词条 | Wang Anyi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
|name=Wang Anyi |birth_date={{Birth date and age|1954|3|6}} |birth_place=Nanjing, Jiangsu, China |language=Chinese |period=1975–present |genre=fiction, prose |movement=Xungen movement |notableworks=The Song of Everlasting Sorrow (1995) |spouse=Li Zhang (李章) |relatives={{Unbulleted list|Ru Zhijuan, mother|Wang Xiaoping, father}} |module={{Infobox Chinese|child=yes|t={{linktext|王|安|憶}}|s={{linktext|王|安|忆}}|p=Wáng Ānyì}} }} Wang Anyi (born 6 March 1954) is a Chinese writer. The daughter of renowned writer Ru Zhijuan, Wang is considered a leading figure in contemporary Chinese literature. She has been vice-chair of China Writers Association since 2006, and professor in Chinese Literature at Fudan University since 2004. Wang's stories are frequently set in her hometown Shanghai, and David Der-wei Wang has called her the "new successor to the Shanghai School". Wang also regularly writes about the countryside in Anhui, where she was "sent down" during the Cultural Revolution. Early lifeThe second of three children of writers Wang Xiaoping (王啸平) and Ru Zhijuan, Wang Anyi was born in Nanjing in 1954, but moved to Shanghai at age 1 with her parents. Wang was raised in a well-protected family off wealthy Huaihai Road[1] and developed a habit of reading herself to sleep at a young age.[2] She has an elder brother Wang Annuo (王安诺) and a younger brother Wang Anwei (王安桅).[1] CareerIn 1969, after graduating from middle school, Wang was "sent down" to the countryside of Wuhe County, Anhui—then an impoverished province plagued by famine. The rustication experience traumatized her. In the late 1980s, Wang said: "When I left, I left with the feelings of escaping from hell."[2] During the lonely years in the countryside, "reading books and writing in my diary became even more precious to me".[2] Wang had hoped to enter a university as a Worker-Peasant-Soldier student but without a recommendation her dream was not realized. However, as she could play the accordion, in 1972 she found a position in the Xuzhou Song and Dance Cultural Troupe to play the cello. During her spare time she continued to write, and began to publish short stories in 1976. She was permitted to return to Shanghai in 1978 and worked as an editor of the literature magazine Childhood (儿童时代).[2] In 1980 Wang became a professional writer, and that year received training from the China Writers Association at the Lu Xun Literary Institute. Her earlier works focused on individual experiences rather than the collective, politics-oriented literature advocated by the state.[3] In 1982 and 1983, her short story "The Destination" and novella Lapse of Time won national awards. In Lapse of Time, Wang shifted from emotional intensity in her previous work to the mundane day-to-day lives. But it was a 1983 trip to Iowa City, Iowa, United States for the International Writing Program, with her mother Ru Zhijuan, that redefined her career. There she met writer Chen Yingzhen, a social activist and Chinese nationalist from Taiwan, whose humanistic worldview and encouragement strongly influenced her.[8] This experience "led to the profound discovery that she was indeed Chinese and to the decision to 'write on China' when she returned". In her first major work after the trip, the award-winning novella Baotown (1985), Wang focused on the culture of rural China, drawing from her own experience. The benevolent child protagonist is contrasted with selfish, prejudicial, cruel and close-minded adult villagers, and Ying Hong remarked that Wang used "words that carry not the least hint of subjectivity she casually tosses forth a whole string of 'slices of life'."[4] Since Baotown, Wang began exploring social taboo subjects. Her three novellas on forbidden carnal love, namely Love on a Barren Mountain (1986), Love in a Small Town (1986), and Brocade Valley (1987), provoked much controversy despite virtually no depictions of sex. Her 1989 novella Brothers made forays into the fragile same-sex, non-sexual female bond. However, in a 1988 interview Wang stated her "purpose and theme" have been consistently about man and love. Wang's most famous novel, The Song of Everlasting Sorrow, traces the life story of a young Shanghainese girl from the 1940s all the way till her death after the Cultural Revolution. Although the book was published in 1995, it is already considered by many{{who|date=December 2013}} as a modern classic. {{Citation needed|date=July 2007}} Wang is often compared with another female writer from Shanghai, Eileen Chang, as both of their stories are often set in Shanghai, and give vivid and detailed descriptions of the city itself. {{Citation needed|date=July 2007}} A novella and six of her stories have been translated and collected in an anthology, Lapse of Time. In his preface to that collection, Jeffrey Kinkley notes that Wang is a realist whose stories "are about everyday urban life" and that the author "does not stint in describing the brutalising density, the rude jostling, the interminable and often futile waiting in line that accompany life in the Chinese big city". Wang has tried other forms of writing. In 1996 Wang co-wrote the period film Temptress Moon with director Chen Kaige and Shu Kei. In 2007, she translated Elizabeth Swados' A Picture Book from English. Wang has been a professor in Fudan University since 2000s.[5] Personal lifeWang is married to Li Zhang. They have no children.[6][7] Works translated to English
Major awards
Wang was also a finalist for the 4th Man Booker International Prize in 2011. References1. ^王安忆的文学之路 Retrieved 2017-01-14 {{Wang Anyi}}{{Mao Dun Literature Prize}}{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Wang, Anyi}}2. ^1 {{cite book|last=Leung|first=Laifong|chapter=Wang Anyi: Restless Explorer|title=Morning Sun: Interviews with Chinese Writers of the Lost Generation|publisher=M.E. Sharpe|year=1994|isbn=978-1-56324-093-5|pages=177–87}} 3. ^{{cite book|chapter=Wang Anyi|last=Wang|first=Lingzhen|pages=592–7|title=The Columbia Companion to Modern East Asian Literature|year=2003|publisher=Columbia University Press|editor-last=Mostow|editor-first=Joshua S.|isbn=978-0-231-11314-4}} 4. ^{{cite book|last=Ying Hong|chapter=Wang Anyi and Her Fiction|pages=217–24|translator=Katharina A. Byrne|editor-last=Ying Bian|title=The Time Is Not Yet Ripe: Contemporary China's Best Writers and Their Stories|year=1991|publisher=Foreign Languages Press|isbn=978-7-119-00742-7}} 5. ^王安忆教授的复旦十年 Retrieved 2017-01-14 6. ^王安忆:文学能使人生变得有趣 Retrieved 2017-01-14 7. ^王安忆作品开展 Retrieved 2017-01-14 8. ^1 2 3 4 5 6 7 {{cite book|title=Lapse of Time|year=1988|publisher=China Books|isbn=978-0-8351-2032-6}} 9. ^{{cite book|title=The Rose Colored Dinner: New Works by Contemporary Chinese Women Writers|year=1988|publisher=Joint Publishing|isbn=978-962-04-0615-7}} 10. ^Chinese Literature, Autumn 1989. 11. ^1 2 {{cite book|title=Chinese Writers on Writing|year=2010|publisher=Trinity University Press|isbn=978-1-59534-063-4}} 12. ^{{cite book|title=Baotown|publisher=Viking Press|year=1989|isbn=978-0-670-82622-3}} 13. ^{{cite journal |last1=Wang |first1=Anyi |title=Mother |journal=Frontiers of Literary Studies in China |volume=12 |issue=1 |page=5–19 |doi=10.3868/so10-007-018-0002-5|doi-broken-date=2019-02-10 }} 14. ^{{cite book|title=Spring Bamboo: A Collection of Contemporary Chinese Short Stories|publisher=Random House|year=1989|isbn=978-0-394-56582-8}} 15. ^{{cite book|title=The Time Is Not Yet Ripe: Contemporary China's Best Writers and Their Stories|year=1991|publisher=Foreign Languages Press|isbn=978-7-119-00742-7}} 16. ^1 2 {{cite book|title=The Little Restaurant|year=2010|publisher=Better Link Press|isbn=978-1-60220-225-2}} 17. ^Renditions (39), Spring 1993. 18. ^Renditions (27 & 28), 1987. 19. ^{{cite book|title=Love on a Barren Mountain|publisher=The Chinese University of Hong Kong|isbn=978-962-7255-09-3|year=1991}} 20. ^{{cite book|title=Love in a Small Town|publisher=The Chinese University of Hong Kong|isbn=978-962-7255-03-1|year=1988}} 21. ^{{cite book|title=Brocade Valley|publisher=New Directions Publishing|year=1992|isbn=978-0-8112-1224-3}} 22. ^{{cite book|title=Modern Chinese Writers: Self-Portrayals|year=1992|isbn=978-0-87332-817-3|publisher=M. E. Sharpe}} 23. ^1 2 3 {{cite book|title=Years of Sadness|publisher=Cornell University|year=2009|isbn=978-1-933947-47-1}} 24. ^{{cite book|title=I Wish I Were a Wolf: The New Voice in Chinese Women's Literature|year=1994|publisher=New World Press|isbn=978-7-80005-124-1}} 25. ^{{cite book|title=Red Is Not the Only Color: Contemporary Chinese Fiction on Love and Sex Between Women, Collected Stories|year=2001|publisher=Rowman & Littlefield|isbn=978-0-7425-1137-8}} 26. ^{{cite book|title=Six Contemporary Chinese Women Writers (IV)|year=1995|publisher=Chinese Literature Press|isbn=978-7-5071-0297-0}} 27. ^{{cite book|title=Dragonflies: Fiction by Chinese Women in the Twentieth Century|year=2003|publisher=Cornell University|isbn=978-1-885445-15-5}} 28. ^{{cite journal |last1=Wang |first1=Anyi |title=I Love Bill |journal=Frontiers of Literary Studies in China |volume=12 |issue=1 |page=43–65 |doi=10.3868/so10-007-018-0004-9|doi-broken-date=2019-02-10 }} 29. ^{{cite journal |last1=Wang |first1=Anyi |title=The Troupe |journal=Frontiers of Literary Studies in China |date=2018 |volume=12 |issue=4 |page=645–673 |doi=10.3868/s010-007-018-0030-2|doi-broken-date=2019-02-10 }} 30. ^1 {{cite book|title=One China, Many Paths|year=2003|publisher=Verso Books|isbn=978-1-85984-537-0}} 31. ^{{cite journal |last1=Wang |first1=Anyi |title=Match Made in Heaven |journal=Frontiers of Literary Studies in China |volume=12 |issue=1 |page=20–42 |doi=10.3868/so10-007-018-0003-2|doi-broken-date=2019-02-10 }} 32. ^{{cite book|title=Street Wizards and Other New Folklore|year=2009|publisher=Foreign Languages Press|isbn=978-7-119-05749-1}} 33. ^Chinese Literature, September–October 2000. 34. ^Renditions (69), Spring 2008. 35. ^{{cite book|title=The Mystified Boat: Postmodern Stories from China|publisher=University of Hawaiʻi Press|year=2003|isbn=978-0-8248-2799-1}} 36. ^Words Without Borders, April 2008. 37. ^{{cite book|title=Under the Eaves: Selected Short Stories by Contemporary Writers from Shanghai(I)|publisher=Better Link Press|year=2008|isbn=978-1-60220-207-8}} 38. ^{{cite book|title=Keep Running, Little Brother|year=2014|publisher=Foreign Languages Press|isbn=978-7-119-09311-6}} 39. ^{{cite book|title=How Far Is Forever and More Stories by Women Writers|year=2008|publisher=Foreign Languages Press|isbn=978-7-119-05436-0}} 40. ^{{cite book|title=The Great Masque and More Stories of Life in the City|year=2008|publisher=Foreign Languages Press|isbn=978-7-119-05437-7}} 41. ^Renditions (86), Autumn 2016. 42. ^{{cite book|title=A Voice from the Beyond|year=2014|publisher=Foreign Languages Press|isbn=978-7-119-09309-3}} 43. ^{{cite book|title=By the River: Seven Contemporary Chinese Novellas|publisher=University of Oklahoma Press|year=2016|isbn=978-0-8061-5404-6}} 44. ^王安忆获"法国文学艺术骑士勋章" 忆法国情结, 2013-09-29, Retrieved 2017-01-14 45. ^{{cite web |title=Book on Urban Immigration Wins at 2nd JD Literature Prize |url=https://news.cgtn.com/news/3d3d774d304d444f77457a6333566d54/share_p.html |website=CGTN.com |accessdate=5 June 2018}} 21 : 1954 births|Living people|Chinese women novelists|Writers from Nanjing|Writers from Shanghai|20th-century women writers|21st-century women writers|20th-century Chinese novelists|21st-century Chinese novelists|Fudan University faculty|Chinese women short story writers|Chinese women essayists|Members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference|Chevaliers of the Ordre des Arts et des Lettres|International Writing Program alumni|Sent-down youths|People's Republic of China translators|English–Chinese translators|Mao Dun Literature Prize laureates|21st-century translators|Chinese people of Singaporean descent |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。