请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Zhang Kangkang
释义

  1. Background

  2. Works

  3. References

  4. Further reading

  5. External links

{{advert|date=December 2017}}{{Chinese name|Zhang}}{{Chinese|t=張抗抗|s=张抗抗|p=Zhāng Kàngkàng|w=Chang K'angk'ang}}

Zhang Kangkang (born as Zhang Kangmei, 3 July 1950, Hangzhou) is Chinese female writer.

Background

She was born into a family of Communist intellectuals (her first name Kang-Kang means "resistance-resistance"), and belongs to the generation that was deeply affected by the Chinese Cultural Revolution.

She was one of the "educated city youths" who were sent to remote countryside to be "re-educated by the poor and lower-middle class peasants". They were destined to spend their lives as "peasants of a new type with a socialist consciousness".

At the age of nineteen, she was sent to the "Great Northern Wilderness", deep in Manchuria, where she faced a life of extreme harshness, marked by deprivation and bullying by the party cadres assigned to re-educate the new arrivals.

It wasn't until the death of Mao that she was finally allowed, after eight years, to come back to the city. She then resumed her studies and, in 1979, publishing her first significant work, The Right to Love. The book is a reflection on freedom, and resistance to the forces that oppress the individual.

She is married to fellow writer Jiang Rong, who attained international fame with his 2004 novel Wolf Totem.[1]

Works

  • The Boundary Line (1975)
  • 'The Right to Love' (1979)
  • 'Summer' (1981)
  • The Pale Mists of Dawn (1980)
  • Aurora Borealis (1981)
  • 'The Wasted Years'. Translated in Seven Contemporary Chinese Women Writers
  • Selected Works about Educated Youth. (Includes stories 'The Peony Garden', 'Cruelty' and 'Sandstorm')
  • 'The Tolling of a Distant Bell'. Translated by Daniel Bryant in Bulletin of Concerned Asian Scholars 16.3 (1984): 44-51, and Contemporary Chinese Literature (see below): 98-105
  • Northern Lights. Chapter 7 translated by Daniel Bryant in Chinese Literature, Winter 1988, pp. 92–102.
  • The Invisible Companion. Transl. by Daniel Bryant. Peking: New World Press, 1996.
  • 'The Peony Garden'. Translated by Daniel Bryant, Renditions 58 (2002): 127-39.

References

1. ^{{citation|last=Hill|first=Justin|authorlink=Justin Hill (writer)|title=Jiang Rong: The hour of the wolf|periodical=The Independent|date=2008-03-21|accessdate=2008-03-25|url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/jiang-rong-the-hour-of-the-wolf-798697.html}}

Further reading

  • Richard King (ed. 2003) Living With Their Past: Post-Urban Youth Fiction. Hong Kong: Renditions Paperbacks, Research Center for Translation, Chinese University of Hong Kong. 2003. {{ISBN|962-7255-26-2}}
  • Daniel Bryant (1989) Making it Happen: Aspects of Narrative Method in Zhang Kangkang’s ‘Northern Lights’. In Modern Chinese Women Writers: Critical Appraisals, ed. Michael Duke, Armonk, N.Y.: M.E.Sharpe, 1989, pp. 112–34.
  • Contemporary Chinese Literature: an Anthology of Post-Mao Fiction and Poetry, ed. Michael Duke, Armonk: M. E. Sharpe, 1985

External links

  • Profile on china.org.cn
  • Brief profile on renditions.org
  • Excerpts from 'Cruelty' (transl. Richard King)
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Zhang, Kangkang}}{{China-writer-stub}}

12 : 1950 births|Living people|Chinese children's writers|Chinese women short story writers|Writers from Hangzhou|Women children's writers|20th-century Chinese women writers|21st-century Chinese women writers|21st-century Chinese writers|Chinese women novelists|20th-century Chinese short story writers|21st-century Chinese short story writers

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 12:31:24