词条 | 乘桴浮于海 |
类别 | 中文百科知识 |
释义 | 《乘桴浮于海》本篇出自《论语·公冶长》。《论语》是孔子的言论集。孔子死后,他的弟子和再传弟子将直接或间接听到的孔子与其弟子的对话,记录下来作为讲学材料。这些记录者以敬仰、思慕、感念的心情,回忆笔录老师对自己或别人的教诲,不仅记述了孔子的言论,而且逼真地记述了孔子说话时的表情和口气,这就使得《论语》一书不仅是一部学术性语录,而且是一部具有文学意义的著作。因为在《论语》中,不仅记述了孔子的思想,而且生动地表现了孔子的性格,孔子作为一个有性情、有血有肉的人,在《论语》中被表现得很丰满。孔子并不是后世儒家所描绘的一天到晚总板着面孔、动不动就要训人的“圣人”,他有自己的性情,有时也爱发几句牢骚,也爱开玩笑,甚至生气骂人。本篇所记录的,就是孔子对弟子子路发牢骚的一个场面。孔子为了推行他那一套主张,风尘仆仆地奔走于列国之间,但始终不被采用,这时的孔子不免有些丧气,故而发牢骚道:“道不行,乘桴浮于海。”适逢子路在旁,于是又顺势说了一句:“从我者,其由与?”孔子的前一句是道出心事的真心话,后一句其实是无关痛痒的话,但天真、鲁莽得可爱的子路,对孔子的后一句话却格外认真,以为老师真的看重自己,马上喜形于色,做出一副跃跃欲试的样子。孔子看了未免好笑,于是用一种表面严肃实则是玩笑的口气说:“仲由你这个人真是太勇敢了,好勇的精神大大超过了我,可是,我们到那里去找造筏的材料呢。”孔子虽是开玩笑,但依然是心事重重,因而在玩笑中也泄露出他的忧虑。这句话里的“材”,可以解作“材料”,也可以假借为“凭借”之意,浮海无所凭借,实则寓言含着“道不行也因无所凭借”的意思。本篇记录孔子与子路的对话,仅仅两段,但却简约传神,意味隽永,使人想见孔子的思想深沉,忧患重重而又有几分幽默,而这,又以子路的思想流于表层和直率鲁莽衬托得更加鲜明。 |
随便看 |
开放百科全书收录579518条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。