请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Cúnla
释义

  1. History

  2. Irish Version and translation[2]

  3. English Versions

  4. See also

  5. References

"Cúnla" is an Irish folksong, originally composed in the Irish language.

History

Cúnla is a Sean-nós children's song believed to have been composed sometime in the 14th century{{citation needed|date=April 2017}}. The song is still well known and widely sung in Ireland and recordings have been published by many artists including Joe Heaney on the album The Road from Connemara,[1] The Dubliners, John Spillane, The Chieftains, Christy Moore, Gaelic Storm Planxty and The Scratch. An original musical setting of a version of the text by composer Michael McGlynn entitled "Cúnnla" has been recorded by Anúna.

Irish Version and translation[2]

Véarsa a haon

Cé hé siúd thíos 'tá ag leagadh na gclaíochaí? x 3

(Who is that down there knocking down the (stone) walls?)

"Mise mé féin" a deir Cúnnla.

("Me, myself" says Cúnla.)

Curfá

A Chúnla a chroí ná tar níos goire dhom! x 3

(Cúnnla dear don't come any nearer to me!)

Go deimhin muise tiocfaidh! a deir Cúnla.

("Surely I will!" says Cúnla.)

Véarsa a dó

Cé hé siúd thíos 'tá ag buaileadh na fuinneoige? x 3

(Who is that down there knocking the windows?)

"Mise mé féin" a deir Cúnla.

("Me, myself" says Cúnla.)

Véarsa a trí

Cé hé siúd thíos 'tá ag fadú na tine dhom? x 3

(Who is that down there fanning the fire for me?)

"Mise mé féin" a deir Cúnla.

("Me, myself" says Cúnla.)

Véarsa a ceathar

Cé hé siúd thíos 'tá a' cur uisce sa gciteal dhom? x 3

(Who is that down there putting water into the kettle for me?)

"Mise mé féin" a deir Cúnnla.

("Me, myself" says Cúnla.)

Véarsa a cúig

Cé hé siúd thíos 'tá ag tarraingt na pluide dhíom? x 3

(Who is that down there pulling the blanket off me?)

"Mise mé féin" a deir Cúnnla.

("Me, myself" says Cúnla.)

Véarsa a sé

Cé hé siúd thíos 'tá ag tochas mo bhonnachaí? x 3

(Who is that down there tickling the soles of my feet?)

"Mise mé féin" a deir Cúnla.

("Me, myself" says Cúnla.)

[3]

English Versions

There are various English versions translated from the Irish language. Here are two commonly-sung versions:

Version #1

As recorded by Planxty on the album 'The Well Below the Valley'[4]

And who is that there knocking the window pane? x 3

'Only me' says Cúnnla

'Chorus'

Cúnla Dear, Don't Come Any Nearer Me x 3

Maybe I Shouldn't, Says Cúnla

And who is that there tickling the toes of me? x 3

'Only me' says Cúnnla

And who is that there tickling the sides of me? x 3

'Only me' says Cúnnla

See also

  • Lullaby
  • Celtic Music
  • Ireland
  • Irish language
  • Music of Ireland
  • Folk music of Ireland
  • Sean-nós song

References

1. ^http://irishkc.com/index.php/sean-nos-milwaukee-festival.htm sean-nos Milwaukee Festival. Retrieved on 2008-08-14.
2. ^http://www.mudcat.org/thread.cfm "Cunnla". Retrieved on 2008-08-14.
3. ^http://www.mudcat.org/thread.cfm "Cunla". Retrieved on 2008-08-14.
4. ^spotify:track:1NiFAfPjJukUceg0etgxGC
{{Ireland topics}}{{DEFAULTSORT:Cunnla}}

2 : Irish folk music|The Dubliners songs

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/27 21:26:26