请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Eko Eko Azarak
释义

  1. Sources

  2. Interpretations

  3. Popular culture

  4. References

{{About|the Wiccan chant|the manga, anime, TV series and movies|Eko Eko Azarak (manga)}}{{italic title}}

Eko Eko Azarak is the opening phrase from a Wiccan chant. It is also known as the "Witch's chant",[1] or the "Eko Eko chant".[2] The following form was used by Gerald Gardner, considered as the founder of Wicca as an organized, contemporary religion.

The Eko Eko chant appeared in the ritual for November Eve or Samhain, as follows:

Eko, eko, Azarak

Eko, eko, Zomelak

Bazabi lacha bachabe

Lamac cahi achababe

Karrellyos

Lamac lamac Bachalyas

Cabahagy sabalyos

Baryolos

Lagoz atha cabyolas

Samahac atha famolas

Hurrahya![1]

Gardner also published his version of this chant in his 1954 occult novel, High Magic's Aid.

Another variant of the chant expanded the Eko, eko opening to four lines, using these words to salute various Wiccan deities, typically Cernunnos and Aradia.[2][5] Other combinations include Karnayna and Aradia, Hern and Hecate, Osiris and Isis, and Kernunnos and Arida.[2]

By the mid-1980s, there were many versions of the Eko Eko chant used by Wiccans, some with alternate spellings for Azarak and Zomelak[3]

Sources

There are two sources for the text Gardner used to make this chant.

The opening lines, with their repeated Eko eko refrain, apparently come from an article published in a 1921 edition of the journal Form[4] by J. F. C. Fuller, on "The Black Arts", reprinted in The Occult Review in April 1926, though "The Occult Review" 1923 is frequently mis-cited. See Hutton's sources. Fuller's version goes:

Eko! Eko! Azarak! Eko! Eko! Zomelak!

Zod-ru-koz e Zod-ru-koo

Zod-ru-goz e Goo-ru-moo!

Eko! Eko! Hoo...Hoo...Hoo![5]

Fuller gives no source for this spell.

In Eight Sabbats for Witches (1981), the Janet and Stewart Farrar provided a version of the Eko Eko chant which they received from Doreen Valiente.[5]

Eko Eko Azarak

Eko Eko Zomelak

Zod ru koz e zod ru koo

Zod ru goz e goo ru moo

Eeo Eeo hoo hoo hoo!

In private correspondence to the Farrars, Valiente explained that this was the version Gardner had given to her.[5]

The second source is a thirteenth-century French miracle play, Le Miracle de Théophile, by the trouvère Rutebeuf. The original text from the French play is given to the character Salatin — apparently a version of Saladin — who in this play is labelled a sorcerer; Salatin uses these words to invoke the Devil:

(Ci conjure Salatins le deable.)

Bagahi laca bachahé,

Lamac cahi achabahé,

Karrelyos.

Lamac lamec bachalyos,

Cabahagi sabalyos,

Baryolas.

Lagozatha cabyolas,

Samahac et famyolas,

Harrahya.[6][7]

Interpretations

The meaning of the source texts is unclear. Pennethorne Hughes, in his 1952 monograph on Witchcraft, claimed that the text from Le Miracle de Théophile is a garbled version of a Basque language original.[8] Michael Harrison, in The Roots of Witchcraft, attempted to give a more specific interpretation of the entire chant in Basque; his translation has the chant speak of flying through the air, sacrifice, feasting and drinking, and then washing the dishes.[9] Victor Anderson, the blind poet and founder of the Feri Tradition, claimed that Eko is Basque, meaning "here is".[10] According to Raven Grimassi, some Wiccans believe that the chant is an invocation of the forces of the four elements.[11]

Popular culture

The Eko Eko chant is well enough known outside of Wicca proper to provide the title of a manga, also adapted into a TV series and several live-action films, {{nihongo|Eko Eko Azarak|エコエコアザラク}}, also known by the title Wizard of Darkness. Electric Wizard, a doom metal band from England, recorded a song called "Eko Eko Azarak" on their 2004 album We Live. A variation of the chant was also featured in the 1971 Doctor Who serial The Dæmons, and Shelley Winters' character, Mrs. Erica Hunter, uses the phrase "Eko Eko Azarak" in a ceremony in the 1978 TV movie The Initiation of Sarah. It is also used in the 1985 movie Your Sister Is a Werewolf. British band Cloven Hoof used the phrase in the lyrics of their eponymous song "Cloven Hoof." The chant is used in scenes depicting Wiccan ceremonies the 2016 film The Love Witch.

References

{{Portal|Wicca}}
1. ^Gerald Gardner, The Gardnerian Book of Shadows, 1949 redaction
2. ^"Lady Sheba", The Book of Shadows (Llewellyn, 1971; repr. 2002. {{ISBN|0-87542-075-3}})
3. ^{{cite web|url=http://www.jesterbear.com/Wicca/Eko.html|title=EKO EKO Chant|work=Yet Another Wicca Website|author=Myth Woodling|origyear=December 2006|date=April 2012|accessdate=April 14, 2012}}
4. ^Form was an art magazine edited by Austin Osman Spare.
5. ^James W. Baker, "White Witches", in Magical Religion Then and Now, James R. Lewis, ed. (SUNY, 1996; {{ISBN|0-7914-2890-7}})
6. ^{{cite book|title=Eight Sabbats for Witches|date=1981|author=Janet and Stewart Farrar}}
7. ^Le Miracle de Théophile, online text at Indiana University, accessed Jan. 15, 2008.
8. ^Pennethorne Hughes, Witchraft (1952; repr. 1969, Pelican)
9. ^Michael Harrison, "The Language of Witchcraft", in The Roots of Witchcraft (Citadel, 1974).
10. ^Inni Baruch (2001). "Speaking with Victor Anderson". This particular interview by Inni Baruch first appeared in PagaNet News(PNN), in the Imbolg 2001 Victor Anderson issue (Volume VIII, Issue I). It was later reprinted in the Winter 2001 issue of Connections Journal, a magazine published by Covenant of Unitarian Universalist Pagans (CUUPS)
11. ^Raven Grimassi, "Eko Eko Azarak", in Encyclopedia of Wicca and Witchcraft (Llewellyn, 2001; {{ISBN|1-56718-257-7}}).
{{WiccaandWitchcraft}}

1 : Texts used in Wicca

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/17 11:09:48