请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Functional English
释义

  1. See also

  2. English as a foreign or second language

  3. References

Functional English is usage of the English language required to perform a specific function. This is typically taught as a foundation subject as a good command of English is often required for academic study and career progression.[1] In some cases, a particular form of technical English may be required for a particular vocation such as Aviation English. Such specialised usage is known and taught as English for Specific Purposes (ESP).English for specific purposes (ESP) is a subset of English as a second or foreign language. It usually refers to teaching the English language to university students or people already in employment, with reference to the particular vocabulary and skills they need. As with any language taught for specific purposes, a given course of ESP will focus on one occupation or profession, such as Technical English, Scientific English, English for medical professionals, English for waiters, English for tourism, etc.[1] Despite the seemingly limited focus, a course of ESP can have a wide-ranging impact, as is the case with Environmental English.[2]

English for academic purposes, taught to students before or during their degrees, is one sort of ESP, as is Business English. Aviation English is taught to pilots, air traffic controllers and civil aviation cadets to enable clear radio communications.[3]. [2]

See also

  • English as a foreign or second language

English as a foreign or second language

English as a second or foreign language is the use of English by speakers with different native languages. Language education for people learning English may be known as English as a second language (ESL), English as a foreign language (EFL), English as an additional language (EAL), or English for speakers of other languages (ESOL). The aspect in which ESL is taught is called teaching English as a foreign language (TEFL).

The term "ESL" has been seen by some to indicate that English would be of subordinate importance; for example, where English is used as a lingua franca in a multilingual country. The term can be a misnomer for some students who have learned several languages before learning English. The terms "English language learners" (ELL), and, more recently, "English learners" (EL), have been used instead, and the students' native languages and cultures are considered important.[1]

Methods of learning English are highly variable depending on the student's level of English proficiency and the manner and setting in which they are taught, which can range from required classes in school to self-directed study at home. In some programs, educational materials (including spoken lectures and written assignments) are provided in a mixture of English and the student's native language. In other programs, educational materials are always in English, but the vocabulary, grammar, and context clues may be modified to be more easily understood by students with varying levels of comprehension (Wright, 2010). Adapting comprehension, insight oriented repetitions and recasts are some of the methods used in training. However, without proper cultural immersion (social learning grounds) the associated language habits and reference points (internal mechanisms) of the host country are not completely transferred through these programs (Wright, 2010). As a further complication, the syntax of the language is based on Latin grammar hence it suffers inconsistencies.[2][3][4] The major engines that influence the language are the United States and the United Kingdom and they both have assimilated the language differently so they differ in expressions and usage. This is found to a great extent primarily in pronunciation and vocabulary. Variants of English language also exist in both of these countries (e.g. African American Vernacular English).

The English language has great reach and influence, and English is taught all over the world. In countries where English is not usually a native language, there are two distinct models for teaching English: Educational programs for students who want to move to English-speaking countries, and other programs for students who do not intend to move but who want to understand English content for the purposes of education, entertainment, or conducting international business. The differences between these two models of English language education have grown larger over time, and teachers focusing on each model have used different terminology, received different training, and formed separate professional associations. English is also taught as a second language for recent immigrants to English-speaking countries, which faces separate challenges because the students in one class may speak many different native languages.

References

1. ^{{citation |title=Functional English For Class 11 - The Orient Longman Practice Book |author=Nalini Ravindran |url=https://books.google.com/books?id=2a4mvurSvFwC&pg=PP9 |page=9 |year=2004 |isbn=978-81-250-2782-9}}
2. ^{{citation |title=Functional English |publisher=Bhavdiya Prakashan |author=Abnish Singh Chauhan |url=http://bhavdiya.com/view_cata.php?cat_id=english|page=13 |year=2012 |isbn=978-93-80969-64-0}}

1 : English-language education

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 13:51:41