词条 | Hermannus Alemannus |
释义 |
Hermannus Alemannus (Latin for Herman the German) translated Arabic philosophical works into Latin. He worked at the Toledo School of Translators[1] around the middle of the thirteenth century (from approximately 1240 to 1256) and is almost certainly to be identified with the Hermannus who was bishop of Astorga in León from 1266 until his death in 1272. WorkHis translations have been identified from prologues and colophons in the surviving manuscripts, three of which are dated. They are: the Rhetoric, comprising the almost complete text of Aristotle interspersed with portions of Averroes' middle commentary and short fragments from Avicenna and Alfarabi; the introductory section of Alfarabi's commentary on the Rhetoric; Averroes' middle commentary on the Nicomachean Ethics[2] (Toledo, 1240); an Arabic epitome of the Ethics known as the Summa Alexandrinorum (1243 or 1244); and the middle commentary on the Poetics (Toledo, 1256), this last being known as the Poetria. References1. ^See Pérez González 2. ^See Fidora and Akasoy See also
2 : Arabic–Latin translators|13th-century translators |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。