词条 | Hosanna (play) |
释义 |
The play deals with several issues including gender identity, sexual identity, the ignorance and acceptance of ageing, and social expressions of homosexuality. Hosanna discusses her relationship with her mother and shows her anxieties over her knowledge of who she really is. The scholar and activist Viviane Namaste has criticized Hosanna, which ends with its protagonist identifying as a gay man after a series of humiliations, as reinforcing a patriarchal, transphobic ideology in which a "reliance on the ideas of illusion, deception, and betrayal presupposes that we as transgendered people do not know who we are. [...] It is through such a violently anti-transgendered discourse that Tremblay enables gay male subject-positions."[2] The play was translated into English by John Van Burek and Bill Glassco. Hosanna was first performed at le Théâtre de Quat'sous in Montreal, Quebec, on 10 May 1973. Hosanna was first performed in English at Tarragon Theatre in Toronto, Ontario, on 15 May 1974. Hosanna then appeared on Broadway in New York City at the Bijou Theatre on 14 October 1974. References1. ^Tremblay, Michel. Hosanna Trans. Van Burek, John; Glassco, Bill (Vancouver: Talon Books, 1974) 7. 2. ^Namaste, Viviane K. Invisible Lives: The Erasure of Transsexual and Transgendered People. Chicago and London: University of Chicago Press, 2000) 115 8 : 1973 plays|LGBT-related plays|LGBT literature in Canada|Transgender and transsexual-related theatre|Plays set in Montreal|Plays by Michel Tremblay|Canadian plays adapted into films|1970s LGBT literature |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。