请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Hungwe tribe
释义

  1. Hungwe Denialism

  2. Hungwe Praise Poetry

      Mazvita Hungwe    Sakunara veChingorobwe    Zvaitwa Chinobhururuka  

  3. References

{{refimprove|date=September 2013}}

Hungwe Denialism

George Landow, a Professor of English and Art History at Brown University in the U.S points to a refusal by Europeans and their friends to embrace the fact that the Great Zimbabwe was built by the Karanga in general, and the Hungwe in particular.

"Since Europeans first encountered the ruins of Great Zimbabwe," he writes, "it has been the focus of ideological concern and conflict. Unwilling to believe that sub-Saharan Africans could have built such a structure, adventurers and ideologues long claimed the ruins a mystery, theorising that ancient Phoenicians, Arabs, Romans, or Hebrews created the structures. In fact, since archaeologist Gertrude Caton-Thompson's excavations in 1932, it has been widely known that Great Zimbabwe is truly of Africa and less than 1000 years old.

"Nonetheless, the White Rhodesians, whose ideology proclaimed the land 'empty' of people and culture before they arrived, tried to rewrite history -- even asserting that an African genesis for Great Zimbabwe was tantamount to treason," says Landow.

This denialism also extends to the Karanga/Shona tribes who individually have fought hard to prove they built Great Zimbabwe, notably the Rozvi. However, historical facts indicate that it wasn’t until the 16th century that a Rozvi state was established. The Rozvi are part of the Mbire invaders who took over Great Zimbabwe from the original rulers of the Hungwe-Dzivaguru totems. While the Mbire invaders continued to involve the Hungwe in the political, economic and religious activities of Great Zimbabwe, it can be argued that they took over a functioning state with the stone structures already built by the Hungwe-Dziva people. Unlike Great Zimbabwe and Khami which were built by the Hungwe, the Rozvi are credited with building a Khami phase site, Danamombe (Dhlodhlo), which became their new capital.

According to, Wikipedia “the construction of Great Zimbabwe is also claimed by the Lemba. This ethnic group of Zimbabwe and South Africa has a tradition of ancient Jewish or South Arabian descent through their male line, which is supported by recent DNA studies, and female ancestry derived from the Karanga subgroup of the Shona.” However, the Lemba only reached the northern part of South Africa around the 13th Century way after the collapse of Mapungubwe and Great Zimbabwe was already in decline.

Historian Tudor Parfitt described the works by some early Great Zimbabwe Historian as intended to "show that black people had never been capable of building in stone or of governing themselves".

Hungwe Praise Poetry

Mazvita Hungwe

Mazvita Hungwe Chasura;Marunga

Matapatira Mauruka;

Zienda nomudenga;

Pasi yakatyendove;

Mudya navana;

Kunyima vanazvinoshura;

Vedotojena;

Vakadzi kuvarume vavo;

Vaira shiri Chasuranebanga,

kunge zvombo zveshumba;

Muranda we vanhukadzi;

Shiri isina shura nemunhu;

Vachifamba nomudenga;

VokwaChinobhururuka;

Maita Shiri;

Chivara;

Mauruka;

Maokomavi,
Praise

Mutupo uri Shiri

Shiri iri Hungwe

{eNyoni,

eMatshelela,

eMadida,

eHungwe}

Yithi ke labo abako Hungwe, ngithanda ukudlulisa ukubonga kakhulu ngokuthi sazi imvelaphi yethu nembali yethu yize nje kukhona okubukeka kusele ngaphandle kulencwadi elotshiweyo lapha ebulenjini siyabonga okwenzileyo mfowethu ngizokwengezelela lapho oshiyekhona okuthile okusemqoka njalo okuqakathekileyo ukuze umlando wangakithi wazakale ngokugcweleyo njalo nokunganalo ubandlululo mangabe uchazwa .Bengingaloba ngesingisi yebo ngiyavuma kodwa ke ulimi olwancelwa ngubaba ozala mina ebeleni kunye nami yilo lonalolu engibone kufanele ukuthi ngiziqhenye ngalo ngilusebenzise ukuthi ngiphakamise ukubonga lokho engikufunde kulencwadi okuyikhona okungifaka umfutho nomdlandla wokuthi nami kube khona iqhaza engilibambayo nendima engiyidlalayo ngolwazi enginalo nami ngomdeni wangakithi ka Hungwe, lulwazi engaluthola kubabamkhulu/umkhulu wegazi ozala ubaba engathi mina phecelezi <> in foreign language. "He was an exceptionally man good in oral tradition history, born in 1896 in Northern Rhodesia and migrated to Rhodesia in 1922 and died in 1987 in Zimbabwe in Bulilimamangwe-Plumtree with 16 children with one woman my grand mom".

Sakunara veChingorobwe

Unpublished Poem by Tafara Hungwe Mberengwa (2012)

Maita vokwaSakunara

Hekanhi varambatsvina

Vashanga yemhande haipiwi simbe

Gavhu guru haripiwi simbe

Inobva yodya mukorovera

Mudyanavana,

Kunyima vana zvinoshura

Mavokomapi vane fuma

Vomutupo wepazvitambi nemari

Pane dzeBotswana, Zambia nedzomuno

Kuratidza kugere vamwe vavo

Pamureza weZambia nomuno uripovo

Nepanyembe dzenyika dzomuno nedzeNamibia

Kuratidza hwavo vushe

VaBonda vanoera kutengwa nemari

Vakabva kure kure Chingorobwe

Vari Guruguru raMpakame

VokwaNdanga naMasundanyika

Navamwe vari kwaWatungwa

NevokwaFupajena pamwe naChipadze

Vavete Chipin

Nevokwa Mandava vari Zvishavane

Maita vari Gwamakunguvo

Navana Mauruka mhiri kwaNyazvidzi

Vokwa Vusibwenhema

Kureva vushe bwavo

Vatema sovusi bwehuni nhema

Masundamabwe gomo guru

Vagadziwa vushe vasi venhema

Vasingatosvori sovusi bwenhema

Mutangi mukoma waVambe

Hekanhi Mutangi mukoma waVambe

Sakunara mubvakure wokutanga muno

Wakabva kure nowake munun’una

VokwaBvute vanenge pabvute

Vamwe vanoti mabwe matema

Madzisekuru aVambire, vaRozvi navaNjanja

Keredza wakasara pakufa nobwowa

Musiiwa muhondo yamaZvangendava

Vana vakumbwa namaZvangendava

Vazukuru vokwa Madzivire muBeta

Vakwasha vevaRomwe

Vazukuru vavaHlengwe

Gonamuroyi reshiye Nyikavaranda

Nyikavanhu muduku wavatatu

Zvaitwa Chinobhururuka

Poem by S. Mutisi published in Uyavaya Hwenduri Dzechinyakare[1]

Mai vaKiri mwana akura uyu mhoti?

Kusati ndoda devedzi munoti urema?

Kuzonzi nevanhu moto wadzima ndokunei?

Inga Kiri kachamera mazamu takangotarisana

Kana dai zvazvo zvisiri zvemwana mai vaKiri

Zvavakuru zvoomera kunge demo ndakarasa

Zviuno zvasungwa noutare chokwadi.


Ibvai Baba vaKiri, munotaurisa

Tibvirei zvedu tikotsire munenge mucheche

Regai kundibata-bata kani

Baba vaKiri, asikana!


Changu chabata mai vemwana, bopoto ndorinei?

Chirega kundipa gotsi kani magumbo,

Ihi, munongotorarawo makazvimonera tumicheka

Kururai zvedu chinono ndochinei, mukadzi mukuru?


Asi Baba vaKiri asikana, baba vaKiri!


Hauonika, chidariso zvinyatsoti mwangawaya

Torai mutsago muise pano pamusana, MaiKiri

Chiregai ndikuitirei magumbo, mandinonokera

Hauonika zvanyatsoti gudyanga panzvimbo chaipo

Kuzondidzvokora kudaro asi ndodzidzoroya?


Zve, muri kunhuwa hwa...

Yowe mandityora musana Madyira!

Kubva maita zvokukwakurira sembada

Bikai chinobhururuka

Tsaiya yenyu yavira

Kodzongerai Baba vemwana


Ndosaka ndiri pano

Ndizvozvo Ziendanomudenga

Shiri isina shura


Ehe zvombo zveshumba

Zvaitwa shirichena

Zvaitwa shirimanhenga

Chinobhururuka murume wangu

Mamhara chaipo paivavira

Nyama dzasununguka tafefeterwa

Zvaitwa Hungwe yangu yiyi

Ndanga ndashaya matangirwo arwo

Mwoyo wagarika ropa romhanya

Ranga ragwamba semukaka wakora.


Chokwadi varume veShiri munombogadaira

Kunzwa nemusana kuti tasa

Ndokusaka vakadzi tichizoita shanje

Nhapitapiyo kumbogoverwa mumwe

Ndingakan'avure mumwe nedemo chokwadi

Ahizve Ziendanomudenga, murume wangu!

Chimbomirai kani, tozoti torusimudzirazve!

Munoti ndagarwa padikisu, nhai Baba vaKiri?


Regai ndimboteerera parere mwoyo.

References

1. ^J. Haasbroek Ed. (1988)
{{Ethnic groups in Zimbabwe}}{{DEFAULTSORT:Hungwe People}}

1 : Ethnic groups in Zimbabwe

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/30 16:14:35