请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Jingtang Jiaoyu
释义

  1. Islamic education

     Arabic language 

  2. Examples

  3. See also

  4. References

Jingtang jiaoyu ({{zh|s=经堂教育|t=經堂教育|p=Jīng táng jiàoyù}}) literally meaning "scripture hall education", refers to a form of Islamic education developed in China[1] or the method of teaching it, which is the practice of using Chinese characters to represent the Arabic language.[2]

Islamic education

Jingtang jiaoyu is the form of Sunni Islamic education taught in Xi'an, Shaanxi, by Ahongs to Chinese Muslim students. The Quran and quranic texts are taught in this curriculum.[3]

Jingtang Jiaoyu was founded during the era of Hu Dengzhou 1522-1597. There were 5 Persian books and the Qur'an was among 8 Arabic books which made up the "Thirteen Classics" (سابقة)[4][5]

Arabic language

In jingtang jiaoyu Chinese characters are used to phonetically represent the Arabic language. Chinese sounds were used to pronounce Arabic, and it was widespread among Chinese Muslim students in the northwest province of Shaanxi, especially Xi'an. An example of this is salaam, being represented in Chinese characters as {{lang|zh-Hans|赛俩目|transliteration=sài liǎng mù}}).[6][7] This system of Chinese characters enabled students to coarsely pronounce the Arabic language, rather using the characters to translate the meaning.[8]

Jingtang jiaoyuan contains elements from Classical Chinese grammar with Arabic and Persian vocabulary, along with some dialectal Chinese vocabulary, saying all of the words in Classical Chinese grammar regardless of the proper vernacular Chinese, Arabic, or Persian word order.[9]

Jingtang jiaoyu has been severely criticized for pronouncing Arabic incorrectly, as students base their pronunciations on Chinese. Many Hui who used it said salaam aleikun instead of salaam alaikum.

The Hanafi Sunni Gedimu cling fiercely to Chinese customs and the jingtang jiaoyu method of education, using their traditional pronunciations even when learning of the standard Arabic pronunciation. Hanafi Sunni Sunnaitis (Yihewani adherents) criticize the Gedimu for practicing Islamic customs influenced by Chinese culture, including jingtang jiaoyu. Sunnaitis pride themselves on speaking "correct" Arabic, accusing the Gedimu Muslims of practicing Han and Buddhist customs and "Chinese Arabic". One Sunnaiti Imam said that the Gedimu "blindly followed the traditions of their ancestors".[10]

Examples

Arabic Arabic romanization Chinese Pinyin Xiao'erjing English meaning
قبول qabūl 蓋布勒 gàibùlēi قَيْ بُ لؤِ acceptance
نفي وإثبات nafy wa-’ithbāt 乃非 - 伊司巴提 nǎifēi yīsībātí نَيْ فؤِ ءِ سِ بَ تِ denial and confirmation
سلام salām 赛俩目 sàiliǎngmù سَيْ لِيْا مُ peace, salutation, concord

See also

  • Hanzi
  • Islam in China
  • Sini (script)
  • Xiao'erjing
  • Aljamiado

References

1. ^{{cite book|author1=Stephane A. Dudoignon|author2=Komatsu Hisao|author3=Kosugi Yasushi|title=Intellectuals in the Modern Islamic World: Transmission, Transformation and Communication|url=https://books.google.com/books?id=Nfq-Su60OpYC&pg=PA248#v=onepage&q&f=false|date=27 September 2006|publisher=Routledge|isbn=978-1-134-20597-4|pages=248–}}
2. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=MJzB6wrz6Q4C&pg=PA322&dq=jingtang+jiaoyu+chinese+phonetic+arabic&hl=en&ei=3dQPTYrvDoO8lQfk2oTXDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDoQ6AEwAw#v=onepage&q=jingtang%20jiaoyu%20chinese%20phonetic%20arabic&f=false|title=Intellectuals in the modern Islamic world: transmission, transformation, communication|author1=Stéphane A. Dudoignon |author2=Hisao Komatsu |author3=Yasushi Kosugi |year=2006|publisher=Taylor & Francis|location=|page=322|isbn=978-0-415-36835-3|pages=|accessdate=2010-11-28}}
3. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=b21aKLh6_KkC&pg=PA78&dq=jingtang+jiaoyu&hl=en&ei=Ss0PTZ-SEoL7lwfOuODYCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CCgQ6AEwAQ#v=onepage&q=jingtang%20jiaoyu&f=false|title=Between Mecca and Beijing: modernization and consumption among urban Chinese Muslims|author=Maris Boyd Gillette|year=2000|publisher=Stanford University Press|location=|page=78|isbn=0-8047-3694-4|pages=|accessdate=2010-11-28}}
4. ^{{cite book|author1=Kees Versteegh|author2=Mushira Eid|title=Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics: A-Ed|url=https://books.google.com/books?id=SuNiAAAAMAAJ&pg=PA380|year=2005|publisher=Brill|isbn=978-90-04-14473-6|pages=380–}}
5. ^ALLÈS & CHÉRIF-CHEBBI & HALFON 2003, p. 13.
6. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=90CN0vtxdY0C&pg=PA50&dq=jingtang+jiaoyu+chinese+phonetic+arabic&hl=en&ei=3dQPTYrvDoO8lQfk2oTXDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=jingtang%20jiaoyu%20chinese%20phonetic%20arabic&f=false|title=Familiar strangers: a history of Muslims in Northwest China|author=Jonathan Neaman Lipman|year=2004|publisher=University of Washington Press|location=Seattle|page=50|isbn=0-295-97644-6|pages=|accessdate=2010-11-28}}
7. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=5hsOlbcr3BEC&printsec=frontcover&dq=%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E4%BC%8A%E6%96%AF%E5%85%B0%E6%95%99%E8%AF%8D%E6%B1%87%E8%A1%A8&hl=en&ei=R9gPTayIEMT6lwfe7ojVCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCkQ6AEwAA#v=snippet&q=salam%20peace&f=false|title=中国伊斯兰教词汇表|author=Jianping Wang|year=2001|publisher=Psychology Press|location=|page=95|isbn=0-7007-0620-8|pages=|accessdate=2010-11-28}}
8. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=b21aKLh6_KkC&pg=PA242&dq=jingtang+jiaoyu+an+la+hu&hl=en&ei=SNoPTZmBMsGclgf497SyDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDEQ6AEwAw#v=onepage&q=jingtang%20jishu%20god&f=false|title=Between Mecca and Beijing: modernization and consumption among urban Chinese Muslims|author=Maris Boyd Gillette|year=2000|publisher=Stanford University Press|location=|page=104|isbn=0-8047-3694-4|pages=|accessdate=2010-11-28}}
9. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=b21aKLh6_KkC&pg=PA242&dq=jingtang+jiaoyu+an+la+hu&hl=en&ei=SNoPTZmBMsGclgf497SyDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDEQ6AEwAw#v=onepage&q=jingtang%20jishu%20god&f=false|title=Between Mecca and Beijing: modernization and consumption among urban Chinese Muslims|author=Maris Boyd Gillette|year=2000|publisher=Stanford University Press|location=|page=104|isbn=0-8047-3694-4|pages=|accessdate=2010-11-28}}
10. ^{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=b21aKLh6_KkC&pg=PA242&dq=jingtang+jiaoyu+an+la+hu&hl=en&ei=SNoPTZmBMsGclgf497SyDA&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDEQ6AEwAw#v=onepage&q=jingtang%20yingchun%20ahong&f=false|title=Between Mecca and Beijing: modernization and consumption among urban Chinese Muslims|author=Maris Boyd Gillette|year=2000|publisher=Stanford University Press|location=|page=106|isbn=0-8047-3694-4|pages=|accessdate=2010-11-28}}

2 : Arabic language|Chinese characters

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 10:44:00