请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Le Déserteur
释义

  1. See also

  2. References

  3. External links

"Le déserteur" (The Deserter) is a famous anti-war song written by French singer Boris Vian and released on May 7, 1954 during the Battle of Dien Bien Phu.

It was first sung by Marcel Mouloudji, in 1954. Subsequently, it was forbidden by the French censor to be sold or broadcast until 1962. It was later translated into English, Italian (by Luigi Tenco, Ornella Vanoni and Ivano Fossati), Spanish, Swedish ("Jag står här på ett torg", Lars Forssell), Dutch ("De deserteur" by Peter Blanker), Polish ("Dezerter" by Wojciech Młynarski), Catalan and Danish and then many other languages.[1]

The song was recorded in French by Peter, Paul & Mary in 1966 and by Esther & Abi Ofarim in 1967.[2]

In the United States, it was a major anti-war song by Joan Baez during the Vietnam War.

The song is in the form of a letter written to the French President by a man who states that he is going to refuse his call to arms and desert, and explains his reasons for doing so.

In the late 1970s, the song was covered by nuclear protesters in Brittany, as a direct apostrophe to the fierce pro-nuclear French president Giscard d'Estaing in the Plogoff struggle.

A stanza of the song appears in Thomas Pynchon's novel V.[3]

The last stanza of the song was altered by Boris Vian at the request of Michel Mouloudji who wished to record it. In the original stanza, the deserter is carrying arms, and intends to defend himself against the forces of law, should they pursue him. In the version of Mouloudji (and many subsequent artists) he is unarmed when he faces pursuers, and ready to die.[4] Below is the original French stanza and its English translation.

Si vous me poursuivez,

Prévenez vos gendarmes

Que je n'aurais pas d'armes

Et qu'ils pourront tirer.[5]{{Better source|reason=per WP:CIRCULAR|date=July 2018}}

If you pursue me,

Warn your policemen,

That I won't be carrying a weapon,

and that they can shoot me.

The resulting version, in spite of its pacifist leaning, was banned from 1954 till 1962, from public broadcast.

See also

  • List of anti-war songs

References

1. ^{{cite web|url=http://www.newfolksounds.nl/boris-vian-le-deserteur/artikelen-nw/meesterwerk/2009|title=Boris Vian, Le déserteur|last=Delrue|first=Dries|work=New Folk Sounds|language=Dutch|accessdate=27 October 2014}}
2. ^http://www.esther-ofarim.de/Disco.htm
3. ^{{cite book|last=Pynchon|first=Thomas|title=V.|year=1963|publisher=J. B. Lippincott Company|pages=18–19}}
4. ^http://www.poetica.fr/poeme-426/boris-vian-le-deserteur/
5. ^fr:Le D%C3%A9serteur (chanson)

External links

  • Le Déserteur in 45 languages, with the complete history of the song in French, Italian and English, from website Chansons Contre la Guerre (CCG/AWS)
  • [https://www.youtube.com/watch?v=_Dg-hijmRWk "Le Deserteur (Monsieur le President)" performed by Esther & Abi Ofarim]
{{Boris Vian}}{{Portal bar|Music|French language and French-speaking world}}{{DEFAULTSORT:Deserteur, Le}}

4 : 1954 songs|Anti-war songs|French songs|Works by Boris Vian

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 12:49:19