请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Kumulipo
释义

  1. Creation chant

  2. Divisions

  3. Births in each

  4. Comparative literature

  5. References

  6. External links

{{nothaweng}}

In the Hawaiian religion, the Kumulipo is an 18th-century chant in the Hawaiian language telling a creation story.[1] It also includes a genealogy of the members of Hawaiian royalty and was created in honor of Kalaninuiamamao and passed down orally to his daughter Alapaiwahine.

Creation chant

In the Kumulipo the world was created over a cosmic night. This is not just one night, but many nights over time. The ancient Hawaiian kahunas and priests of the Hawaiian religion would recite the Kumulipo during the makahiki season, honoring the god Lono. In 1779, Captain James Cook arrived in Kealakekua Bay on the island of Hawai{{okina}}i during the season and was greeted by the Hawaiians reciting the Kumulipo. Some stories say Cook was mistaken for Lono, because of the type of sails on his ship and his pale skintone.[2]

In 1889, King Kalākaua printed a sixty-page pamphlet of the Kumulipo. Attached to the pamphlet was a 2-page paper which on how the chant was originally composed and recited.[3]

Years later Queen Lili{{okina}}uokalani described the chant as a prayer of the development of the universe and the ancestry of the Hawaiians.[3] Lili{{okina}}uokalani translated the chant under house arrest in Iolani Palace.

The translation was published in 1897, then republished by Pueo Press in 1978.[4]

The Kumulipo is a total of 2102 lines long, in honor of Kalaninuiamamao, who created peace for all when he was born. There was a lot of fighting between his ʻI and Keawe family, who were cousins so his birth stopped the two from feuding. The Kumulipo is a cosmogonic genealogy, which means that it relates to the stars and the moon. Out of the 2102 lines, it has 16 "wā" which means era or age. In each , something is born whether it is a human, plant, or creature.[5]

Divisions

The Kumulipo is divided into sixteen , sections. The first seven fall under the section of (darkness), the age of spirit. The Earth may or may not exist, but the events described do not take place in a physical universe. The words show the development of life as it goes through similar stages as a human child. All plants and animals of sea and land, earth and sky, male and female are created.[6] Eventually, it leads to early mammals.

These are the first four lines of the Kumulipo:

1. O ke au i kahuli wela ka honua

2. O ke au i kahuli lole ka lani

3. O ke au i kuka'iaka ka la

4. E ho'omalamalama i ka malama

5. O ke au o Makali'i ka po

6. O ka walewale ho'okumu honua ia

7. O ke kumu o ka lipo, i lipo ai

8. O ke kumu o ka Po, i po ai

9. O ka lipolipo, o ka lipolipo

10. O ka lipo o ka la, o ka lipo o ka po

11. Po wale ho--'i

12. Hanau ka po


1. At the time that turned the heat of the earth,

2. At the time when the heavens turned and changed,

3. At the time when the light of the sun was subdued

4. To cause light to break forth,

5. At the time of the night of Makalii (winter)

6. Then began the slime which established the earth,

7. The source of deepest darkness, of the depth of darkness,

8. The source of Night, of the depth of night

9. Of the depth of darkness,

10. Of the darkness of the sun in the depth of night,

11. Night is come,

12. Born is Night

Hawaiian language English

The second section, containing the remaining nine wā, is ao and is signaled by the arrival of light and the gods, who watch over the changing of animals into the first humans. After that is the complex genealogy of Kalaninuiamamao that goes all the way to the late 18th century.

Births in each

The births in each age include:[7]

  1. In the first , the sea urchins and limu (seaweed) were born. The limu was connected through its name to the land ferns. Some of these limu and fern pairs include: ʻEkaha and ʻEkahakaha, Limu ʻAʻalaʻula and ʻalaʻalawainui mint, Limu Manauea and Kalo Maunauea upland taro, Limu Kala and ʻAkala strawberry. These plants were born to protect their sea cousins.
  2. In the second , 73 types of fish. Some deep sea fish include Naiʻa (porpoise) and the Mano (shark). Also reef fish, including Moi and Weke. Certain plants that have similar names are related to these fish and are born as protectors of the fish.
  3. In the third , 52 types of flying creatures, which include birds of the sea such as ʻIwa (frigate or man-of-war bird), the Lupe, and the Noio (Hawaiian noddy tern). These sea birds have land relatives, such as Io (hawk), Nene (goose), and Pueo (owl). In this wā, insects were also born, such as Peʻelua (caterpillar) and the Pulelehua (butterfly).
  4. In the fourth , the creepy and crawly creatures are born. These include Honu (sea turtle), Ula (lobster), Moʻo (lizards), and Opeope (jellyfish). Their cousins on land include Kuhonua (maile vine) and ʻOheʻohe bamboo.
  5. In the fifth , Kalo (taro) is born.
  6. In the sixth , Uku (flea) and the ʻIole (rat) are born.
  7. In the seventh , ʻĪlio (dog) and the Peʻapeʻa (bat) are born.
  8. In the eighth , the four divinities are born: Laʻilaʻi (Female), Kiʻi (Male), Kāne (God), Kanaloa (Octopus), respectively.
  9. In the ninth , Laʻilaʻi takes her eldest brother Kiʻi as a mate and the first humans are born from her brain.
  10. In the tenth , Laʻilaʻi takes her next brother Kāne as a mate after losing interest in Kiʻi, she then had four of Kāne's children: Laʻiʻoloʻolo, Kamahaʻina (Male), Kamamule (Male), Kamakalua (Female). Laʻilaʻi soon returned to Kiʻi and three children are born: Haʻi(F), Haliʻa(F), and Hākea(M). Having been born during their mothers being with two men they become "Poʻolua" and claim the lineage of both fathers.
  11. The eleventh pays homage to the Moa.
  12. The twelfth is very important to Hawaiians because it honors the lineage of Wākea, whose son Hāloa is the ancestor of all people.
  13. The thirteenth is also very important to Hawaiians because it honors the lineage of Hāloa's mother Papa.
  14. In the fourteenth Liʻaikūhonua mates with Keakahulihonua, and have their child Laka.
  15. The fifteenth refers to Haumeanuiʻāiwaiwa and her lineage, it also explains Māui's adventures and siblings.
  16. The sixteenth recounts all of Maui's lineage for forty-four generations, all the way down to the Moʻi of Maui, Piʻilani.]]

Comparative literature

Comparisons may be made between marital partners (husband and wife often have synonymous names), between genealogical and flora-fauna names, and in other Polynesian genealogies.[8]

References

1. ^{{Hawaiian Dictionaries |Kumulipo |accessdate= November 26, 2010}}
2. ^{{cite web |title= The Kumulipo- Song of Creation |author= John Fischer |publisher= The new York Times Company |work= About.com web site |url= http://gohawaii.about.com/cs/culture/a/kumulipo.htm |accessdate= November 26, 2010 }}
3. ^{{cite web |title= The Hawaiian Chant of Creation |work= Ka Leo ʻO Na Kahuna Lapaʻau ʻO Hawaiʻi; Hale ʻO Lono web site |year= 2001 |url= http://www.kahunahaleolono.org/kumulipo.html |accessdate= November 26, 2010 }}
4. ^{{cite book |title= The Kumulipo |author= Queen Liliʻuokalani |origyear= 1897 |publisher= Pueo Press |year= 1978 |isbn= 978-0-917850-02-8 |url= http://www.sacred-texts.com/pac/lku/index.htm |authorlink= Liliuokalani }}
5. ^{{cite book |title= The Kumulipo: A Hawaiian Creation Chant |author= Martha Warren Beckwith |year= 1951 |publisher= University of Chicago Press |isbn= 0-8248-0771-5 |url= http://www.ling.hawaii.edu/faculty/stampe/Oral-Lit/Hawaiian/Kumulipo/kumulipo-book.html }}
6. ^{{cite book |author= Lilikala Kameʻeleihiwa |title= Kumulipo |publisher= University of Hawaii |year= 2008 |page=174 }}
7. ^Hawaiʻi: Center of the Pacific, Lilikalā Kameʻeleihiwa. Kumulipo.
8. ^See Kumulipo spouse-names, terms for flora and fauna in the Kumulipo, and Maori and Rarotongan parallels with the Kumulipo

External links

  • The Kumulipo Another copy of "The Kumulipo" with commentary and translations by Martha Warren Beckwith.
  • The Kumulipo: a Hawaiian creation chant Another online copy of the Beckwith book, Paperback edition 1981. University of Hawaii Press
  • Into the Source Article about Kumulipo translations by Shannon Wianecki. Maui No Ka 'Oi Magazine Volume 12 Number 6 (November 2008).

2 : Hawaiian mythology|Creation myths

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 10:29:33