请输入您要查询的百科知识:

 

词条 L'affiche rouge
释义

  1. Poem

  2. External links

{{Multiple issues|{{refimprove|date=May 2014}}{{notability|Music|date=May 2014}}
}}

"L'Affiche rouge" is a song from the album Les Chansons d'Aragon (1961) by Léo Ferré. Its lyrics are based on the poem Strophes pour se souvenir (Strophes to remember) which Louis Aragon wrote in 1955 for the inauguration of a street in the 20th arrondissement in Paris, named "rue du Groupe Manouchian" in honor of 23 members of the FTP-MOI executed by the Nazis in the Mont-Valérien. The affair became known by the name of the Affiche rouge ("Red Poster") because the Germans plastered Paris in the spring of 1944 with thousands of red posters denouncing those executed as immigrants and Resistants.

The poem paraphrases Missak Manouchian's last letter to his wife.

Poem

L'Affiche rouge

Vous n'avez réclamé la gloire ni les larmes

Ni l'orgue, ni la prière aux agonisants

Onze ans déjà, que cela passe vite onze ans

Vous vous étiez servi simplement de vos armes

La mort n'éblouit pas les yeux des partisans.


Vous aviez vos portraits sur les murs de nos villes

Noirs de barbe et de nuit, hirsutes, menaçants

L'affiche qui semblait une tache de sang

Parce qu'à prononcer vos noms sont difficiles

Y cherchait un effet de peur sur les passants.


Nul ne semblait vous voir Français de préférence

Les gens allaient sans yeux pour vous le jour durant

Mais à l'heure du couvre-feu des doigts errants

Avaient écrit sous vos photos " Morts pour la France"

Et les mornes matins en étaient différents.


Tout avait la couleur uniforme du givre

À la fin février pour vos derniers moments

Et c'est alors que l'un de vous dit calmement:

"Bonheur à tous, bonheur à ceux qui vont survivre

Je meurs sans haine en moi pour le peuple allemand."


"Adieu la peine et le plaisir. Adieu les roses

Adieu la vie. Adieu la lumière et le vent

Marie-toi, sois heureuse et pense à moi souvent

Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses

Quand tout sera fini plus tard en Erevan."


"Un grand soleil d'hiver éclaire la colline

Que la nature est belle et que le coeur me fend

La justice viendra sur nos pas triomphants

Ma Mélinée, ô mon amour, mon orpheline

Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant."


Ils étaient vingt et trois quand les fusils fleurirent

Vingt et trois qui donnaient le coeur avant le temps

Vingt et trois étrangers et nos frères pourtant

Vingt et trois amoureux de vivre à en mourir

Vingt et trois qui criaient "la France!" en s'abattant.

The Red Poster

You demanded neither glory nor tears

Nor organ music, nor last rites

Eleven years already, how quickly eleven years go by

You made use simply of your weapons

Death does not dazzle the eyes of partisans.


You had your pictures on the walls of our cities

Black with beard and night, hirsute, threatening

The poster, that seemed like a bloodstain,

Using your names that are hard to pronounce,

Sought to sow fear in the passers-by.


No one seemed to see you French by choice

People went by all day without seeing you,

But at curfew wandering fingers

Wrote under your photos "Fallen for France"

And it made the dismal mornings different.


Everything had the unvarying colour of frost

In late February for your last moments

And that's when one of you said calmly:

"Happiness to all, happiness to those who survive,

I die with no hate in me for the German people.


"Goodbye to pain, goodbye to pleasure. Farewell the roses,

Farewell life, the light and the wind.

Marry, be happy and think of me often

You who will remain in the beauty of things

When it will be all over one day in Erevan.


"A broad winter sun lights up the hill

How nature is beautiful and how my heart breaks

Justice will come on our triumphant footsteps,

My Mélinée, o my love, my orphan girl,

And I tell you to live and to have a child."


There were twenty-three of them when the guns flowered

Twenty-three who gave their hearts before it was time,

Twenty-three foreigners and yet our brothers

Twenty-three in love with life to the point of losing it

Twenty-three who cried "France!" as they fell.

External links

  • [https://web.archive.org/web/20110710205418/http://www.eurotrib.com/?op=displaystory%3Bsid%3D2006%2F2%2F21%2F11725%2F2996 Poem in French and English]
  • Song performed by Léo Ferré {{fr icon}} (Daily Motion)
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Affiche rouge}}

7 : Léo Ferré songs|French Resistance|French poems|1955 poems|1959 songs|Affiche rouge|Works by Louis Aragon

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/22 7:09:56