请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Lion-Eating Poet in the Stone Den
释义

  1. Explanation

  2. See also

     Chinese 

  3. References

  4. External links

{{refimprove|date=October 2008}}

The Lion-Eating Poet in the Stone Den ({{zh|s=施氏食狮史|t=施氏食獅史|p=Shī Shì shí shī shǐ|jyutping=Si1 si6 sik6 si1 si2 |poj=si sī si̍t sai sú|j=|l=The Story of Mr. Shi Eating Lions}}) is a passage composed of 92 characters written in Classical Chinese by linguist and poet Yuen Ren Chao (1892–1982), in which every syllable has the sound shi when read in modern Mandarin Chinese, with only the tones differing. It is an example of a one-syllable article, a form of constrained writing possible in tonal languages such as Mandarin Chinese.

Explanation

Classical Chinese is a written language and is very different from spoken Chinese. Different words that have the same sound when spoken aloud will have different written forms, comparable to air and heir in English.

Many characters in the passage had distinct sounds in Middle Chinese. All of the variants of spoken Chinese have, over time, merged and split different sounds. For example, when the same passage is read in Cantonese (even modern Cantonese) there are seven distinct syllables—ci, sai, sap, sat, sek, si, sik—in six distinct tone contours, producing 22 distinct character pronunciations. In Southern Min or Taiwanese Hokkien, there are six distinct syllables—se, si, su, sek, sip, sit—in seven distinct tone contours, producing fifteen character pronunciations.

Therefore, the passage is barely comprehensible when read aloud in modern Mandarin without context, but easier to understand when read in other Sinitic languages, such as Cantonese.

See also

  • Homophonic puns in Mandarin Chinese
  • James while John had had had had had had had had had had had a better effect on the teacher
  • Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo
  • Neko no ko koneko, shishi no ko kojishi

Chinese

  • A list of other Classical Chinese texts based entirely on modern homophones
  • {{lang|zh-hans|對聯:30. 巧聯妙對}}

References

  • {{Cite book | last1 = Forsyth | first1 = Mark. | title = The etymologicon : a circular stroll through the hidden connections of the English language | date = 2011 | publisher = Icon Books | location = London | isbn = 978-1-84831-307-1 | pages = | url = https://books.google.com/books?id=KUZxTvay3PMC&lpg=PT3&ots=O71xGdYcqi&lr&pg=PT83#v=onepage&q&f=false }}

External links

  • The Three "NOTs" of Hanyu Pinyin has a similar but different text, and it explains that Yuen Ren Chao's intention was not to oppose Chinese Romanization.

7 : Romanization of Chinese|Chinese poems|Constrained writing|Chinese language|Language games|Homonymy|Homonymy in Chinese

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 11:12:18