请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Musi language
释义

  1. Vocabulary

      Comparison with Standard Malay    Words of Javanese origin    Original words (unknown source)  

  2. Sample text

     Universal Declaration of Human Rights 

  3. References

{{refimprove|date=December 2009}}{{Infobox language
| name = Palembangnese
| nativename = Baso Palembang
| region = Palembang
| ethnicity = Musi
| states = Sumatra, Indonesia
| speakers = 2.2 million[1]
| date = 2010 census
| ref = e18
| familycolor = Austronesian
| fam2 = Malayo-Polynesian
| fam3 = Malayo-Sumbawan (?)
| fam4 = Malayic
| fam5 = Malayan
| iso3 = mui
| glotto = musi1241
| glottorefname = Musi
}}

Palembangnese, also known as Musi, Palembangnese Malay, Basa Pelembang Sari-sari and Sekayu, is a Malayan language spoken by about 3 million residents of Palembang metropolitan area (the capital of South Sumatra, Indonesia) and the surrounding area. In recent times, Palembang Malay has become a lingua franca in South Sumatra province, although South Sumatra also has other regional languages and dialects. Palembang is highly influenced by Javanese, because the first speakers came from Demak, Central Java in the 18th century.

Vocabulary

Comparison with Standard Malay

Palembangnese Standard Malay / Indonesian English
apo apa what
dio dia he/she
mato mata eye
kecik kecil small
besak besar big
embek/ambik ambil take
telok telur egg
ikok ekor tail
anget hangat warm
lengen lengan arm
ngenjuk hunjuk / unjuk give
idak tidak no
ari hari day
jiron jiran neighbor

Words of Javanese origin

Palembang Javanese Standard Malay / Indonesian English
wong wong orang people
melok mèlu ikut follow
dewek dhéwé sendiri alone
lawang lawang pintu door
lanang lanang lelaki male
selawe salawé dua puluh lima twenty five
jero jero dalam inside
iwak iwak ikan fish
banyu banyu air water
dulur dulur saudara siblings, relatives
metu metu keluar go out
abang abang merah red

Original words (unknown source)

Palembang Standard Malay / Indonesian English
pacak bisa, boleh can
pecak, cak macam, seperti looks like
galak mahu, mau want to
parak dekat near, close
katek tidak ada none, nothing
kagek nanti later
kanji genit vain
tujah tikam stab someone
singit sembunyi hide
alep cantik beautiful
baseng terserah up to you
campak jatuh fall
lokak peluang opportunity
berejo berusaha to make effort

Sample text

Universal Declaration of Human Rights

This is Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights (Ujian Sedunio Hak-Hak Manusio)

{{cquote|Galo-galo uwong metu ke dunio bebas, ngan kehormatan dan hak-hak yang samo pulo. Galo-galonyo la dienjuk akal utak jugo raso ati, kendaknyo tu gawe sesamo laennyo pecak wong seduluran.}}{{cquote|All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.[2]}}

References

1. ^{{cite web|url=http://sp2010.bps.go.id/files/ebook/kewarganegaraan%20penduduk%20indonesia/index.html |title=Publication Name: |website=Sp2010.bps.go.id |date= |accessdate=2017-07-15}}
2. ^[https://www.un.org/en/documents/udhr/index.shtml The Universal Declaration of Human Rights], The United Nations.
{{Languages of Indonesia}}{{Nuclear Malayo-Polynesian languages}}{{Incubator|code=mui}}{{au-lang-stub}}

4 : Malayic languages|Palembang|Languages of Indonesia|Malay dialects

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 12:46:26