请输入您要查询的百科知识:

 

词条 National Anthem of the Mari El Republic
释义

  1. Meadow Mari lyrics

  2. Hill Mari lyrics

  3. Russian lyrics

{{Infobox anthem
|title = Государственный гимн Республики Марий Эл
Марий Эл Республик чапмурыжо
Мары Эл Республик чапмурыжо
|transcription =
|english_title = National Anthem of the Republic of Mari El
|alt_title =
|en_alt_title =
|image = Flag of Mari El.svg
|image_size =
|caption =
|prefix = Regional
|country = Mari El
|author = Yuri Toyvars-Yevdokimov (Mari)
VL. Panov (Russian)
|lyrics_date =
|composer = D. Islamov
|music_date =
|adopted = June 9, 1992
|until =
|sound = National Anthem of Mari El Mari.ogg
|sound_title = State Anthem of Mari El
}}

The National Anthem of the Republic of Mari El is the current official anthem of Mari El, a federal subject of Russia. The anthem has lyrics in three languages: the two versions of Mari, and Russian. The melody was composed by Yuri Toyvars-Yevdokimov, the lyrics by D. Islamov. The Russian lyrics were written by Vl. Panov.

Meadow Mari lyrics

Марий Эл тый улат

Авай гай кажнылан.

Шке сурт гай тый кÿлат

Чыла мÿндыр марийлан.

Refrain

Ме таче, чон пуэн,

Марий мландым моктена.

Вийнам иктыш чумырен,

Пиалан илышым чоҥена.

Сакла чот кугешнен

Шке сынжым калыкна.

Йомартле улмыж ден

Эре тудо чаплана.

Refrain

Cyrillic Latin English translation

Marii El tõi ulat

Avai gai kažnõlan.

Ške surt gai tõi külat

Čõla mündõr marijlan.

Refrain

Me tače, čon puen,

Marii mlandõm moktena.

Viinam iktõš čumõren,

Pialan ilõšõm čoňena.

Sakla čot kugešnen

Ške sõnžõm kalõkna.

Jomartle ulmõž den

Ere tudo čaplana.

Refrain

Mari El, you—as a mother

For everyone in fate.

Wherever there, remember

Your son is going to be about you.

Be glorious, our native land,

Flourish in happiness and in labour.

Always proud of you

And sing, Mari El, about you!

Preserve their honour

Our people for centuries,

And friendship as granite

Always with the brothers strong.

Refrain

Hill Mari lyrics

Марий Эл, äвä гань

Ылат каждыйланок.

Келäт шачмы пöрт гань

Цилä мӹндӹр йыхланок.

Refrain

Кымылын ӹвӹртäл,

Мары млäндӹм мактенä.

Силам иктӹш цымырал,

Соты цäшнäм ӹшкеок чангенä.

Лÿктä кÿш лӹмжӹмäт

Мары халык соок.

Веселäжӹ, сӹржäт

Лӹмлештäлтеш йӹрвäшок.

Refrain

Cyrillic Latin English translation

Marii El, ävä gań

Ylat každyilanok.

Kelät šačmy pört gań

Cilä mÿndÿr jyhlanok.

Refrain

Kymylyn ÿvÿrtäl,

Mary mländÿm maktenä.

Silam iktÿš cymyral,

Sotõ cäšnäm ÿškeok čangenä.

Lüktä küš lÿmžÿmät

Mary halyk sook.

Veseläžÿ, sÿržät

Lÿmleštälteš jÿrväšok.

Refrain

Russian lyrics

Марий Эл, ты — как мать

Для каждого в судьбе.

Где бы ни был — вспоминать

Твой сын будет о тебе.

Припев

Славься, наш край родной,

Цвети в счастье и в труде.

Гордимся всегда тобой

И поем, Марий Эл, о тебе!

Свою честь сохранит

Народ наш на века,

И дружба как гранит

Всегда с братьями крепка.

Припев

Cyrillic Transliteration

Mariy El, ty — kak mat'

Dlya kazhdogo v sud'be.

Gde by ni byl — vspominat'

Tvoy syn budet o tebe.

Pripev

Slav'sya, nash kray rodnoy

Cveti v schastye i v trude.

Gordimsya vsegda toboy

I poyom, Mariy El, o tebe!

Svoyu chest' sokhranit'

Narod nash na veka,

I druzhba kak granit

Vsegda s bratyami krepka.

Pripev

{{National Anthems of Europe}}

5 : Russian anthems|Regional songs|Mari music|National anthem compositions in E major|National anthem compositions in F major

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 9:25:49