释义 |
- Strategies for constructing Latin names Note on word endings
- List of names
- See also
- External links
{{Multiple issues|{{Original research|date=September 2008}}{{cleanup|reason=Some statements and city names here are unsourced and might be incorrect.|date=March 2016}} }}{{Latin place names}}Users of Neo-Latin have taken the Latin language to places the Romans, and consequently, their language, never spread to, and consequently, have created a need to construct Latin city names in these places. Strategies for constructing Latin namesLittle is known about how Romans adapted foreign place names to Latin form, but there is evidence of the practices of Bible translators. They reworked some names into Latin or Greek shapes; in one version, Yerushalem (tentative reconstruction of a more ancient Hebrew version of the name) becomes Hierosolyma, doubtless influenced by Greek ἱερος (hieros), "holy". Others were adopted directly, often treating the new place names as indeclinable nouns; here Yerushalem is brought over as Jerusalem, with the Latin J being pronounced as an English Y sound and the /sh/ being transliterated to the closest Latin sound, /s/. Similar strategies are used for places beyond those known to the Roman Empire: - A classical ending such as -um or -a is added or substituted on the end of the source word. Hence Baltimorum for "Baltimore," Albania for "Albany."
- The word may already be in Latin or Greek form: Indianapolis, Cincinnati, Atlanta.
- Calques are resorted to if the New World name is based on an Old World name; the various Parises in the United States are likely to become Lutetia, and Novum Eboracum or Neo-Eboracum represents New York, because Eboracum is the city of York in England.
- The words are adjusted to fit Latin declensions: Kansas appears as either Cansas, Cansatis or Cansa, Cansae; Chicago, Ohio, and Idaho become consonant stems, with genitives Chicagonis, Ohionis, Idahonis, &c., by analogy with many Latin nouns whose nominative form ends in o.
- The words are re-interpreted to fit Latin declensions; Illinois is treated as a third-declension noun.
- If the city is named for a specific thing, and especially if its name is a Romance language word or phrase, it may be directly translated into Latin. For example, the Catholic Archdiocese of Los Angeles is called Diocesis Angelorum in Latin, "Diocese of (the) angels".
- On the other hand, in some dioceses the church chose to simply apply a Latin locational suffix to the existing name; the diocese of Des Moines, Iowa is simply Dioecesis Desmoinensis.
- The words are treated as indeclinable, like some Biblical names; Connecticut is sometimes treated this way.
In many cases, there is no consensus as to how to treat any given names, and variants exist. A town which is the site of a university or an episcopal see is more likely to have a standard form hallowed by usage. Note that names of cities are usually feminine in gender in Latin, even if they end in –us. This rule is not always strictly observed in the New World. Note on word endingsLatin being an inflected language, names in a Latin context may have different word-endings to those shown here, which are given in the nominative case. For instance Roma (Rome) may appear as Romae meaning "at Rome" (locative), "of Rome" (genitive) or "to/for Rome" (dative), as Romam meaning "Rome" as a direct object (accusative), or indeed as Romā with a long a, probably not indicated in the orthography, meaning "by, with or from Rome" (ablative). Similarly names ending in -um or -us may occur with -i or -o, and names ending in -us may occur with -um. The words urbs and civitas may occur as urbis, urbi, or urbe, and civitatis, civitati or civitate. List of namesLatin Name | English Name, [other name(s)], [older name(s)], [province], [state] | Aarhusium | Århus, Denmark | Aemona | Ljubljana, Slovenia | Alexandria (Aegyptus) (1) | Alexandria (Al-Iskandriyah), Egypt | Alexandria (Columbia Britannica) | Alexandria, British Columbia | Alexandria (Ontario) | Alexandria, Ontario | Alexandria (Virginia) | Alexandria, Virginia | Algeris | Algiers, Algeria | Antunnacum | Andernach, North Rhine-Westphalia, Germany | Aquae Sextiae | Aix-en-Provence, France | Arae Flaviae | Rottweil, Germany | Arbela, Arbila | Erbil, Iraq | Ascalon | Ashkelon, Israel | Athenae | Athens, Greece | Atlanta | Atlanta, Georgia | Augusta | Augusta, Maine | Augusta Treverorum | Trier, Rhineland-Palatinate, Germany | Augusta Vindelicorum | Augsburg, Bavaria, Germany | Austinopolis | Austin, Texas | Baltimorum, Baltimori | Baltimore, Maryland | Berytus | Beirut, Lebanon | Bona Aera | Buenos Aires, Argentina | Bostonia | Boston, Massachusetts | Botrus | Batroun, Lebanon | Byblos | Byblos, Lebanon | Camulodunum | Colchester, England | Cansae, Civitas | Kansas City | Carnium | Kranj, Slovenia | Carolopolis | Charleston, South Carolina | Carolinapolis | Charlottetown, Prince Edward Island, Canada | Cantabrigia | Cambridge, England; Cambridge, Massachusetts; Cambridge, Ontario | Celeia | Celje, Slovenia | Civitas Cincinattas | Cincinnati, Ohio | Civitas Alphabetica | Alphabet City, Manhattan, New York | Civitas California | California City, California | Civitas Florida | Florida City, Florida | Civitas Oklahoma | Oklahoma City, Oklahoma | Civitas Panama | Panama City, Florida | Colonia Claudia Ara Agrippinensium | Cologne (Köln), North Rhine-Westphalia, Germany | Columbus | Columbus, North Carolina | Constantia | Constance (Konstanz), Baden-Württemberg, Germany | Corcagia, Hibernia | Cork, Ireland | Corpus Christi | Corpus Christi, Texas | Cultellus Flavus | Yellowknife, Northwest Territories, Canada | Dallasium | Dallas, Texas | Damascus | Damascus (Dimashq), Syria | Dublinum/ Eblana, Hibernia (2) | Dublin, Ireland | Eboracum | York, England | Edessa | Sanli Urfa | Equus Albus | Whitehorse, Yukon, Canada | Florentia | Florence, Italy | Flumen Januarii | Rio de Janeiro, Brazil | Francofurti ad Viadrum | Frankfurt an der Oder, Germany | Fredericopolis | Fredericton, New Brunswick, Canada | Georgiopolis | Georgetown, Guyana | Gevalia | Gävle (Gefle), Sweden | Hafnia | Copenhagen, Denmark | Halifacium | Halifax, Nova Scotia, Canada | Heliopolis | Baalbeck, Lebanon | Hippo Regius | Bone, Algeria | Hierosolyma (3) | Jerusalem, Israel/Palestinian territories | Hongcongum | Hong Kong | Hustonia | Houston, Texas | Indianapolis (7) | Indianapolis, Indiana | Iuliacum | Juliers (Jülich), North Rhine-Westphalia, Germany | Jericho (3) | Jericho, West Bank (Palestinian territories) | Jonesopolis | Jonestown, Guyana | Leptis Magna, Lepcis Magna | near Tripoli, Libya | Londinium, Africa Australis | London, South Africa | Londinium, Britannia (6) | London, United Kingdom | Londinium (Ontario) | London, Ontario | Ludovicopolis | Louisville, Kentucky | Lutetia Parisiorum | Paris, France | Marathon (Ontario) | Marathon, Ontario | Massalia | Marseille, France | Medaba | Mecca (Makkah), Saudi Arabia | Medina, Arabia | Medina, Saudi Arabia | Medina, Nova Eburaca | Medina, New York | Mediolanum | Milan, Italy | Melburnium, Victoria (Regna) | Melbourne, Australia | Mons Regius, Marianopolis, Villa Maria | Montreal, Quebec | Minneapolis (1) | Minneapolis, Minnesota | Neapolis | Naples, Italy | Nova Aurelia, Novum Aurelium | New Orleans, Louisiana | Nova Helvetia | Nueva Helvecia (New Switzerland), Uruguay | Novum Baltimorum | New Baltimore, Michigan | Nova Bedfordia | New Bedford, Massachusetts | Novum Hamburgium | New Hamburg, Ontario | Urbs Novum Eboracum | New York City, New York | Novum Glasgovium | New Glasgow, Nova Scotia, Canada | Novum Londinium* | New London, Connecticut | Novus Portus | New Haven, Connecticut | Olympia (Vasingtonia) | Olympia, Washington | Oxonia | Oxford, England | Pechinum | Beijing, China | Philadelphia (1) | Amman, Jordan; Philadelphia, Pennsylvania | Phoenix (1), Arizona | Phoenix, Arizona | Praetoria? | Pretoria, South Africa | Providenia? | Provideniya, Russia, west of Alaska | Providentia | Providence, Rhode Island | Urbs Quebecis | Quebec City, Quebec | Urbs Reginae | Regina, Saskatchewan, Canada | Rubricobacilensis, Ludoviciana | Baton Rouge, Louisiana | Regiopolis | Kingston, Jamaica; Kingston, Ontario | Sancti Iacobi | Santiago | Sancti Spiriti | Sancti Spiriti, Argentina | Sanctus Johannes | Saint John, New Brunswick, Canada; San Juan, Puerto Rico | Sanctus Johannes Terrae Novae | St. John's, Newfoundland and Labrador, Canada | Sanctus Paulus | São Paulo, Brazil, Saint Paul, Minnesota | Sarnia | Sarnia, Ontario | Sciamhaevum | Shanghai, China | Sicagum | Chicago, Illinois | Sidon (1) | Sidon, Lebanon | Sinus Tonitralis | Thunder Bay, Ontario | Tempe (Arizona) | Tempe, Arizona | Tiberias | Tiberias (Teverya), Israel | Tingis | Tangier, Morocco | Torontinum, Torontinus | Toronto, Ontario | Tripolis (1) | Tripoli, Lebanon; Tripoli, Libya | Tunis | Tunis, Tunisia | Turicum | Zürich, Switzerland | Tyrus | Tyre, Lebanon | Vasingtonium, Dioecesis Columbiae | Washington, DC | Victoria (Regna), Columbia Britannica | Victoria, British Columbia | Vigornia | Worcester, England; Worcester, Massachusetts |
- Latinized form of a Greek name. Naples/Neapolis is a rare exception to the rule of Latinization of foreign city names owing to the fact that it was established by the Greeks and predates Rome by many centuries. There was no need to change it as the name was too deeply entrenched.
- Claudius Ptolemy mentions "Eblana" in his texts and scholars believe this is a name for Dublin. The Latinized name is more common in medieval texts.
- Latinized form of a Hebrew name.
- London was founded directly by the Romans as a fort, approximately where Westminster stands today. Classical texts written by Tacitus generally label this area of the frontier as "Britannia" with others later differentiating "Caledonia" or "Scotia" for Scotland. England didn't quite exist as a concept yet as the entire island was largely inhabited by Celts; the Angles were centuries away.
- Latinized form of a name derived from Amerindian languages.
- Cincinattus was a real man in Roman history who died in 430 BC. The city in Ohio is named after him.
- polis is a Greek suffix; it is adopted into Latin as a third declension noun with stem polit–.
See also- Latin names of islands
- Names of European cities in different languages
- List of city name changes
External links - Dr. J. G. Th. Grässe, Orbis Latinus: Lexikon lateinischer geographischer Namen des Mittelalters und der Neuzeit, online at the Bavarian State Library
- Grässe, Orbis Latinus, online at Columbia University
- Hofmann: Lexicon Universale
- GCatholic - Curiate Latin names of Catholic jurisdictions (usually the sees: cities)
2 : Lists of Latin place names|Lists of cities by toponymy |