词条 | Peire Raimon de Tolosa |
释义 |
Peire Ramon's name (as Petrus Raimundus) appears in two documents of Toulouse, dated to 1182 and 1214.[1] According to his vida, he became a jongleur and travelled to the court of Alfonso II of Aragon, who bestowed great honour on him.[2] The earliest datable work by Peire Ramon is a planh written on the death of Henry the Young King in 1183.[1] According to his vida Peire passed "a long time" at the courts of Alfonso, William VIII of Montpellier, and a certain "Count Raymond", which could refer to either Raymond V of Toulouse or, more probably, Raymond VI.[1][2] He also spent time in Italy (Lombardy and Piedmont), at the courts of Thomas I of Savoy, Guglielmo Malaspina, and Azzo VI of Este.[1] Azzo's daughter Beatriz was the addressee of one of Peire's poems.[1] Eventually Peire settled down with a wife in Pamiers and there he died.[2] Peire was reputed as a singer and composer of cansos.[2] His work is characterised by themes of nature. His style was hermetic.[3] He imitated the troubadours Cadenet and Arnaut Daniel and was in turn imitated by Bertran de Born, especially as regards his use of natural imagery.[4] Bertran went so far as to copy almost a whole stanza from Peire's "No.m puesc sofrir d'una leu chanso faire."[5] In "Us noels pessamens", Peire even anticipates the Tuscan poet Dante Alighieri.[6] Peire is complaining about a mistress who first beckoned him and then broke her promise to him when he says: Que qui non a vezat avergran be, plus leu pot sostenerafan que tal es rics e bos;que.l maltrag l'es plus angoyssos,quan li soven benanansa.[7] Peire's sole surviving melody is florid like Cadenet's.[8] His style employs an uncommonly high number of large intervals, including tritones. The poem with the melody is built on an innovative metaphor: Atressi cum la candela[9]que si meteissa destruiper far clartat ad autrui,chant, on plus trac gren martire,per plazer de l'autra gen.[10] Notes1. ^1 2 3 4 5 6 7 Aubrey, 17. 2. ^1 2 3 4 Egan, 77. 3. ^Aubrey, 18. 4. ^Aubrey, 21. 5. ^Kastner, 27. 6. ^Lewent, 106. The passage in Dante being referred to is Inferno, V, 121 ff. 7. ^Lewent, 106: "For he who is not accustomed to have much luck, is more capable of suffering misery than one who is noble and high in rank; for misfortune grieves the latter more if he remembers (former) good fortune." 8. ^Aubrey, 225 and 268. 9. ^Also commonly Atressi com la chandella. 10. ^Gouiran, 88: "Like the candle which destroys itself in order to give light to others, I sing, at the worst of my torture, for the pleasure of others." Sources{{refbegin}}
External links
9 : People from Toulouse|Medieval male composers|Troubadours|12th-century births|13th-century deaths|French male poets|French male classical composers|12th-century French composers|13th-century French composers |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。