请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Proto-Austronesian language
释义

  1. Phonology

     Blust's reconstruction  Wolff's reconstruction  Other reconstructions 

  2. Sound changes

  3. Syntax

     Word order  Voice system  Interrogatives and case markers 

  4. Morphology

     Affixes  Reduplication 

  5. Vocabulary

     Pronouns  Nouns  Colors and directions  Numerals  Verbs 

  6. Monosyllabic roots

  7. See also

  8. Further reading

  9. Notes and references

     Notes  References 

  10. External links

The Proto-Austronesian language (PAN) is the reconstructed ancestor of the Austronesian languages, one of the world's major language families.

Lower-level reconstructions have also been made, and include Proto-Malayo-Polynesian, Proto-Oceanic, and Proto-Polynesian. Recently, linguists such as Malcolm Ross and Andrew Pawley have built large lexicons for Proto-Oceanic and Proto-Polynesian.

Phonology

Proto-Austronesian is reconstructed by constructing sets of correspondences among consonants in the various Austronesian languages, according to the comparative method. Although in theory the result should be unambiguous, in practice given the large number of languages there are numerous disagreements, with various scholars differing significantly on the number and nature of the phonemes in Proto-Austronesian. In the past, some disagreements concerned whether certain correspondence sets were real or represent sporadic developments in particular languages. For the currently remaining disagreements, however, scholars generally accept the validity of the correspondence sets but disagree on the extent to which the distinctions in these sets can be projected back to proto-Austronesian or represent innovations in particular sets of daughter languages.

Blust's reconstruction

Below are Proto-Austronesian phonemes reconstructed by Robert Blust, a professor of linguistics at the University of Hawaii at Manoa.[1] A total of 25 Proto-Austronesian consonants, 4 vowels, and 4 diphthongs were reconstructed. However, Blust acknowledges that some of the reconstructed consonants are still controversial and debated.

The symbols below are frequently used in reconstructed Proto-Austronesian words.

  • C: voiceless alveolar affricate
  • c: voiceless palatal affricate
  • q: uvular
  • z: voiced palatal affricate
  • D: voiced retroflex stop
  • j: palatalized voiced velar stop
  • S: voiceless alveolar fricative
  • N: palatalized alveolar lateral
  • r: alveolar flap
  • R: alveolar or uvular trill
Proto-Austronesian Consonants (Blust, 2009)
LabialAlveolarPalatalRetroflexVelarUvularGlottal
Unvoiced stopp {{IPA|/p/}}t {{IPA|/t/}}k {{IPA|/k/}}q {{IPA|/q/}}
Voiced stopb {{IPA|/b/}}d {{IPA|/d/}}D {{IPA|/ɖ/}}g {{IPA|/ɡ/}}; j {{IPA|/ɡʲ/}}
Nasalm {{IPA|/m/}}n {{IPA|/n/}}ñ {{IPA|/ɲ/}}ŋ {{IPA|/ŋ/}}
FricativeS {{IPA|/s/}}s {{IPA|/ç/}}h {{IPA|/h/}}
AffricateC {{IPA|/t͡s/}}c {{IPA|/c͡ç/}},[2] z {{IPA|/ɟ͡ʝ/}}[3]
Laterall {{IPA|/l/}}N {{IPA|/lʲ/}}
Tap or trillr {{IPA|/ɾ/}}; R {{IPA|/r/}} or {{IPA|/ʀ/}}[4]
Approximantw {{IPA|/w/}}y {{IPA|/j/}}

The Proto-Austronesian vowels are a, i, u, and ə.

Proto-Austronesian Vowels (Blust, 2009)
HeightFrontCentralBack
Closei {{IPA|/i/}}u {{IPA|/u/}}
Midə {{IPA|/ə/}}
Opena {{IPA|/a/}}

The diphthongs, which are diachronic sources of individual vowels, are:

  • -ay
  • -aw
  • -uy
  • -iw

Wolff's reconstruction

In 2010, John Wolff published his Proto-Austronesian reconstruction in Proto-Austronesian phonology with glossary. Wolff reconstructs a total of 19 consonants, 4 vowels (*i, *u, *a, *e, where *e = /ə/), 4 diphthongs (*ay, *aw, *iw, *uy), and syllabic stress.

Proto-Austronesian Consonants (Wolff)
LabialAlveolarPalatalVelarGlottal
Unvoiced stopp {{IPA|/p/}}t {{IPA|/t/}}c {{IPA|/c/}}k {{IPA|/k/}}q {{IPA|/q/}}[5]
Voiced stopb {{IPA|/b/}}d {{IPA|/d/}}j {{IPA|/ɟ/}}g {{IPA|/ɡ/}}ɣ {{IPA|/ɣ/}}
Nasalm {{IPA|/m/}}n {{IPA|/n/}}ŋ {{IPA|/ŋ/}}
Fricatives {{IPA|/s/}}h {{IPA|/h/}}
Laterall {{IPA|/l/}}ɬ {{IPA|/ɬ/}}
Approximantw {{IPA|/w/}}y {{IPA|/j/}}

The following table shows how Wolff's Proto-Austronesian phonemic system differs from Blust's system. Major differences without one-to-one correspondences are highlighted in bold.

Wolff's and Blust's PAn phonemes
WolffBlust
pp
tC, t
kk
nonec
qq
bb
noned
dD
jz
gj
noneg
ɣR
mm
nn
ɬñ, N
ŋŋ
ll
noner
cs
sS
hh
ww
yy

Other reconstructions

According to Malcolm Ross,[6] the following aspects of Blust's system are uncontroversial: the labials (p b m w); the velars k ŋ; y; R; the vowels; and the above four diphthongs. There is some disagreement about the postvelars (q ʔ h) and the velars g j, and about whether there are any more diphthongs; however, in these respects, Ross and Blust are in agreement. The major disagreement concerns the system of coronal consonants. The following discussion is based on Ross (1992).[6]

Dempwolff's reconstruction of Proto-Malayo-Polynesian from the 1930s included:

  • Dental t d n l
  • Retroflex ṭ ḍ ḷ
  • Palatal t' d' n'
  • Palatal k' g'

Dyen (1963), including data from the Formosan languages, expanded Dempwolff's set of coronal consonants:

  • t split into t and C
  • n split into n and L/N
  • d' split and renotated as z and Z
  • t' split into s1 and s2
  • ḷ ṭ ḍ n' k' g' h renotated as r T D ñ c j q

Tsuchida (1976), building on Dyen's system:

  • Further split d into D1 D2 D3 D4. He also believed that Dyen's c (Dempwolff's k') could not be reconstructed for Proto-Austronesian (he also split Dyen's w into w W and q into q Q, which were not accepted by later scholars.)

Dahl reduced Tsuchida's consonants into:

  • D1 D2 D3 D4 into d3 d2 d1 d3 (with the new d3 reflecting the combination of the old D1 and D4) and combined Dyen's S X x into a single phoneme S. He did accept Dyen's c but did not accept his T D. (He also renotated a number of phonemes in ways that were not generally accepted by later scholars.)

Blust based his system on a combination of Dyen, Tsuchida and Dahl, and attempted to reduce the total number of phonemes. He accepted Dahl's reduction of Dyen's S X x into S but did not accept either Tsuchida's or Dahl's split of Dyen's d; in addition, he reduced Dyen's s1 s2 to a single phoneme s. While accepting Dyen's c, he was hesitant about T and D (more recently, Blust appears to have accepted D but rejected T, and also rejected Z).

Ross likewise attempted to reduce the number of phonemes, but in a different way:

  • He accepts Dahl's d1 d2 d3 and also Z (eventually rejected by Blust). He notes that the distinction between d1 and d2 d3 is only reconstructable for the Formosan language groups Amis, Proto-Puyuma and Proto-Paiwan, and only Proto-Paiwan has a three-way distinction among d1 d2 d3; contrarily the distinction between Z and d1 is reconstructable only for Proto-Rukai and Proto-Malayo-Polynesian, but not any of the previous three groups. However, he still believes (contra Blust) that the distinction among these phonemes is an inheritance from Proto-Austronesian rather than an innovation in the respective groups.
  • He notes that d1 occurs only morpheme-initially, while r occurs only morpheme-non-initially, and as a result combines the two.
  • He does not accept the phonemes c z ñ in Proto-Austronesian, and asserts that none of them are "readily reconstructable" outside of Proto-Malayo-Polynesian. Furthermore, while he believes that ñ was a general innovation in Proto-Malayo-Polynesian, c and z "are reflected differently from PMP [Proto-Malayo-Polynesian] s and d only in a fairly limited area of western Indo-Malaysia and appear to be the results of local developments".
  • He also reconstructs the coronals somewhat differently. He believes that C S l d3 were all retroflex (respectively, {{IPA|/tʂ/; /ʂ/ or /ʃ/; /ɭ/ or /ɽ/; /ɖ/}}), and s and L (Blust's N) were dental /s/ and /l/, as opposed to Blust's reconstruction as dental and palatal, respectively. According to Ross, this is based on their outcomes in the Formosan languages and Javanese; although their outcomes as dental/palatal is geographically more distributed, it occurs only in Malayo-Polynesian, which represent a single clade with respect to the Formosan languages.

Sound changes

{{see also|Formosan languages#Sound changes}}

As Proto-Austronesian transitioned to Proto-Malayo-Polynesian, Proto-Oceanic, and Proto-Polynesian, the phonemic inventories were continually reduced by merging formerly distinct sounds into one sound. Three mergers were observed in the Proto-Austronesian to Proto-Malayo-Polynesian transition, while nine were observed for the Proto-Oceanic to Proto-Polynesian transition. Thus, Proto-Austronesian has the most elaborate sound system, while Proto-Polynesian has the fewest phonemes. For instance, the Hawaiian language is famous for having only eight consonants, while Māori has only ten consonants. This is a sharp reduction from the 25 consonants of the Proto-Austronesian language that was originally spoken in Taiwan or possibly South China.

Blust also observed the following mergers and sound changes between Proto-Austronesian and Proto-Malayo-Polynesian.[1]

Proto-Austronesian and
Proto-Malayo-Polynesian Sound Changes
Proto-AustronesianProto-Malayo-Polynesian
*C/t*t
*N/n*n
*S/h*h
*eS[7]*ah

However, according to Wolff (2010:241), Proto-Malayo-Polynesian's development from Proto-Austronesian only included the following three sound changes.

  • PAn ɬ > PMP ñ, l, n
  • PAn s > PMP h
  • PAn h > PMP Ø

Proto-Oceanic merged even more phonemes. This is why modern-day Polynesian languages have some of the most restricted consonant inventories in the world.[1]

Proto-Malayo-Polynesian and
Proto-Oceanic Sound Changes
Proto-Malayo-PolynesianProto-Oceanic
*b/p*p
*mb/mp*b
*c/s/z/j*s
*nc/nd/nz/nj*j
*g/k*k
*ŋg/ŋk*g
*d/r*r
*e/-aw*o
*-i/uy/iw*i

Unusual sound changes that occurred within the Austronesian language family are:[1]

  • Proto-Oceanic t > k in Hawaiian, Samoan, and the Ontong Java language[8]
  • Proto-Polynesian l and r > ŋg in Rennellese
  • Proto-Oceanic w and y > p in Levei Khehek
  • Proto-Malayo-Polynesian w or b > Sundanese c- or -nc-

Syntax

Word order

Proto-Austronesian is a verb-initial language (including VSO and VOS word orders), as most Formosan languages, all Philippine languages, some Bornean languages, all Austronesian dialects of Madagascar, and all Polynesian languages are verb-initial.[1] However, most Austronesian (many of which are Oceanic) languages of Indonesia, New Guinea, New Caledonia, Vanuatu, the Solomon Islands, and Micronesia are SVO, or verb-medial, languages. SOV, or verb-final, word order is considered to be typologically unusual for Austronesian languages, and is only found in various Austronesian languages of New Guinea and to a more limited extent, the Solomon Islands. This is because SOV word order is very common in the non-Austronesian Papuan languages.

Voice system

The Austronesian languages of Taiwan, Borneo, Madagascar and the Philippines are also well known for their unusual morphosyntactic alignment, which is known as the Austronesian alignment. This alignment was also present in the Proto-Austronesian language. Unlike Proto-Austronesian, however, Proto-Oceanic syntax does not make use of the focus morphology present in Austronesian-aligned languages such as the Philippine languages. In the Polynesian languages, verbal morphology is relatively simple, while the main unit in a sentence is the phrase rather than the word.

Below is a table of John Wolff's Proto-Austronesian voice system from Blust (2009:433). Wolff's "four-voice" system was derived from evidence in various Formosan and Philippine languages.

Proto-Austronesian voice system
Independent
(non-past)
Independent
(past)
Future-general
action
DependentSubjunctive
Actor voice-um--inum-?ø-a
Direct passive-en-in-r- -en-a?
Local passive-an-in-anr- -an-i-ay
Instrumental passivei-i- -in- (?)?-an (?)?

However, Ross (2009)[9] notes that what may be the most divergent languages, Tsou, Rukai, and Puyuma, are not addressed by this reconstruction, which therefore cannot claim to be alignment system of the protolanguage of the entire family. He calls the unit to which this reconstruction applies Nuclear Austronesian.

Interrogatives and case markers

The following table compares Proto-Austronesian and Proto-Malayo-Polynesian question words.

Proto-Austronesian and Proto-Malayo-Polynesian question words
EnglishProto-AustronesianProto-Malayo-Polynesian
what*(n)-anu*apa
who*(si)-ima*i-sai
where*i-nu*i nu
when*ija-n*p-ijan
how*(n)-anu*ku(j)a

Currently, the most complete reconstruction of the Proto-Austronesian case marker system is offered by Malcolm Ross.[1] The reconstructed case markers are as follows:

Proto-Austronesian case markers
Common nounsSingular
personal nouns
Plural
personal nouns
Neutral*[y]a, *u*i
Nominative*k-a*k-u
Genitive*n-a, *n-u*n-i*n-i-a
Accusative*C-a, *C-u*C-i
Oblique*s-a, *s-u
Locative*d-a

Important Proto-Austronesian grammatical words include the ligature *na and locative *i.[1]

Morphology

Morphology and syntax are often hard to separate in the Austronesian languages, particularly the Philippine languages.[1] This is because the morphology of the verbs often affects how the rest of the sentence would be constructed (i.e., syntax).

Affixes

Below are some Proto-Austronesian affixes (including prefixes, infixes, and suffixes) reconstructed by Robert Blust. For instance, *pa- was used for non-stative (i.e., dynamic) causatives, while *pa-ka was used for stative causatives (Blust 2009:282). Blust also noted a p/m pairing phenomenon in which many affixes have both p- and m- forms. This system is especially elaborate in the Thao language of Taiwan.[1]

Proto-Austronesian Affixes
AffixGloss
*ka-inchoative (Formosan only), stative, past time, accompanied action/person, abstract noun formative, manner in which an action is carried out, past participle
*ma-stative
*maka-abilitative/aptative
*maki/pakipetitive (petitioning for something)[10]
*maŋactor voice
*paŋinstrumental voice
*maʀ-actor voice
*paʀ-instrumental noun
*mu-movement[11]
*pa(-ka-)causative
*paʀi-reciprocal/collective action[12]
*qali/kali-sensitive connection with the spirit world[13]
*Sa-instrumental voice
*Si-instrumental voice
*-aninstrumental voice: imperative
*Sika-ordinal numeral
*ta(ʀ-)sudden, unexpected, or accidental action
*-um-actor voice: transitivity, etc.
*-in-perfective, nominalizer
*-ar-plural
*-anlocative voice
*-ilocative voice: imperative
*-enpatient voice
*-apatient voice: imperative
*-ayfuture
*ka- -anadversative passive, abstract nouns

Reduplication

CV (consonant + vowel) reduplication is very common among the Austronesian languages. In Proto-Austronesian, Ca-reduplicated (consonant + /a/) numbers were used to count humans, while the non-reduplicated sets were used to count non-human and inanimate objects. CV-reduplication was also used to nominalize verbs in Proto-Austronesian. In Ilocano, CV-reduplication is used to pluralize nouns.

Reduplication patterns include (Blust 2009):

  • Full reduplication
  • Full reduplication plus affixation
  • Full reduplication minus the coda
  • Full reduplication minus the last vowel
  • Full reduplication with vocalic or consonantal change, or both
  • Full reduplication with consecutive identical syllables
  • Prefixal foot reduplication/leftward reduplication
  • Suffixal foot reduplication/rightward reduplication
  • CVC-reduplication
  • CV-reduplication (marks durative aspect, collectivity, or intensity in Bunun; future in Tagalog)
  • CV-reduplication plus affixation
  • Ca-reduplication (used to derive human-counting numerals and deverbal instrumental nouns in Thao and Puyuma)
  • Extensions of fixed segmentism
  • Reduplicative infixes
  • Suffixal syllable reduplication

Other less common patterns are (Blust 2009):

  • Vacuous reduplication (occurs in Paamese)
  • Full reduplication minus the initial (occurs in Anejom of southern Vanuatu)
  • Full reduplication plus an initial glide (occurs in Kosraean)
  • Partial reduplication minus initial glottal stop (occurs in Rennellese)
  • True CV-reduplication (occurs in Pangasinan)
  • Rightward trisyllabic reduplication (occurs in the Manam language)
  • Double reduplication (occurs in Woleaian)
  • Triplication (only in the Thao language)
  • Serial reduplication (only in the Thao language)

Vocabulary

Pronouns

{{See also|Austronesian personal pronouns}}

The Proto-Austronesian and Proto-Malayo-Polynesian personal pronouns below were reconstructed by Robert Blust.[1]

Proto-Austronesian and Proto-Malayo-Polynesian Pronouns
Type of PronounEnglishProto-AustronesianProto-Malayo-Polynesian
1s."I"*i-aku*i-aku
2s."you"*i-(ka)Su*i-kahu
3s."he/she/it"*si-ia*si-ia
1p. (inclusive)"we (and you)"*i-(k)ita*i-(k)ita
1p. (exclusive)"we (but not you)"*i-(k)ami*i-(k)ami
2p."you all"*i-kamu*i-kamu, ihu
3p."they"*si-ida*si-ida

In 2006, Malcolm Ross also proposed seven different pronominal categories for persons. The categories are listed below, with the Proto-Austronesian first person singular ("I") given as examples.[14]

  1. Neutral (e.g., PAN *i-aku)
  2. Nominative 1 (e.g., PAN *aku)
  3. Nominative 2 (e.g., PAN *=ku, *[S]aku)
  4. Accusative (e.g., PAN *i-ak-ən)
  5. Genitive 1 (e.g., PAN *=[a]ku)
  6. Genitive 2 (e.g., PAN *(=)m-aku)
  7. Genitive 3 (e.g., PAN *n-aku)

The following is from Ross' 2002 proposal of the Proto-Austronesian pronominal system, which contains five categories, including the free (i.e., independent or unattached), free polite, and three genitive categories.[1]

Proto-Austronesian Personal Pronouns
FreeFree politeGenitive 1Genitive 2Genitive 3
1s.*[i-]aku*=ku*maku*n-aku
2s.*[i-]Su*[i-]ka-Su*=Su*miSu*ni-Su
3s.*s(i)-ia(*=ia)*n(i)-ia
1p. (excl.)*i-ami*[i-]k-ami*=mi*mami*n(i)-ami
1p. (incl.)*([i])ita*[i-]k-ita*=ta*mita*n-ita
2p.*i-amu*[i-]k-amu*=mu*mamu*n(i)-amu
3p.*si-da(*=da)*ni-da

Nouns

Proto-Austronesian vocabulary relating to agriculture and other technological innovations include:[1]

  • pajay: rice plant
  • beRas: husked rice
  • Semay: cooked rice
  • qayam: bird (means "domesticated animal" in PMP)
  • manuk: chicken (PMP manu-manuk means "bird")
  • babuy: pig
  • qaNuaŋ: carabao
  • kuden: clay cooking pot
  • SadiRi: housepost
  • busuR: bow
  • panaq: flight of an arrow
  • bubu: fish trap
  • tulaNi: bamboo nose flute

Proto-Malayo-Polynesian innovations include:

  • puqun: base of a tree; origin, cause
  • sumpit: blowpipe
  • haRezan: notched log ladder (used to enter pile dwellings)
  • taytay: bamboo suspension bridge (POc tete "ladder, bridge")
  • kaka: elder same sex sibling
  • huaji: younger same sex sibling
  • ñaRa: brother of a woman
  • betaw: sister of a man

Proto-Malayo-Polynesian also has several words for house:

  • balay (house, building for public use)
  • Rumaq (house, family dwelling)
  • banua (land, village, house, country, sky, heaven) – hence vanua and whenua (as in tangata whenua)
  • lepaw (granary)
  • kamaliR (bachelors' clubhouse)
Body parts
Body partProto-AustronesianProto-Malayo-PolynesianProto-OceanicProto-Polynesian
hand*(qa)lima*(qa)lima*lima*lima
leg, foot*qaqay*qaqay*waqe*waqe
head*qulu*qulu*qulu, *bwatu(k)*qulu
eye*maCa*mata*mata*mata
ear*Caliŋa*taliŋa*taliŋa*taliŋa
nose*mujiŋ*ijuŋ*isuŋ*isu
mouth*ŋusu*baqbaq*papaq*ŋutu
blood*daRaq*daRaq*draRaq*toto
liver*qaCay*qatay*qate*qate
bone*CuqelaN*tuqelaŋ*suri*hui
skin*qaNiC*kulit*kulit*kili
back*likud*likud*muri, *takuRu*tuqa
belly*tiaN*tian, *kempuŋ*tian*manawa
intestines*Cinaqi*tinaqi*tinaqi
breast*susu*susu*susu*susu, *huhu
shoulder*qabaRa*qabaRa*(qa)paRa*uma
neck*liqeR*liqeR*Ruqa, *liqoR*ua
hair*bukeS*buhek*raun ni qulu*lau-qulu
tooth*nipen*ipen, *nipen*nipon, *lipon*nifo
Kinship terms
KinshipProto-AustronesianProto-Malayo-PolynesianProto-OceanicProto-Polynesian
person, human being*Cau*tau*taumataq*taŋata
mother*t-ina*t-ina*tina*tinana
father*t-ama*t-ama*tama*tamana
child*aNak*anak*natu*tama
man, male*ma-Ruqanay*laki, *ma-Ruqanay*mwaRuqane*taqane
woman, female*bahi*bahi*pine, *papine*fafine
house*Rumaq*Rumaq, *balay, *banua*Rumwaq*fale
Animals
AnimalProto-AustronesianProto-Malayo-PolynesianProto-OceanicProto-Polynesian
dog*asu*asu
bird*qayam*qayam, *manuk[15]*manuk*manu
snake*SulaR*hulaR, *nipay*mwata*ŋata
louse*kuCu*kutu*kutu*kutu
fish*Sikan*hikan*ikan*ika
chicken*manuk

Colors and directions

Below are colors in reconstructed Proto-Austronesian, Proto-Malayo-Polynesian, Proto-Oceanic, and Proto-Polynesian.[1][16] The first three have been reconstructed by Robert Blust, while the Proto-Polynesian words given below were reconstructed by Andrew Pawley. Proto-Polynesian displays many innovations not found in the other proto-languages.

Colors
ColorProto-AustronesianProto-Malayo-PolynesianProto-OceanicProto-Polynesian
white*ma-puNi*ma-putiq*ma-puteq*tea
black*ma-CeŋeN*ma-qitem*ma-qetom*quli(-quli)
red*ma-puteq*ma-iRaq*meRaq*kula
yellow*ma-kunij*aŋo*reŋareŋa, *felo(-felo)
green*mataq*mataq*karakarawa*mata (?)

The Proto-Austronesians used two types of directions, which are the land-sea axis and the monsoon axis. The cardinal directions of north, south, east, and west developed among the Austronesian languages only after contact with the Europeans. For the land-sea axis, upstream/uphill and inland, as well as downstream/downhill and seaward, are synonym pairs. This has been proposed as evidence that Proto-Austronesians used to live on a mainland, since the sea would be visible from all angles on small islands.[1]

  • daya: inland (also upstream/uphill)
  • lahud: seaward (also downstream/downhill)
  • SabaRat: west monsoon
  • timuR: east monsoon
  • qamiS: north wind

In Kavalan, Amis, and Tagalog, the reflexes of *timuR mean "south" or "south wind," while in the languages of the southern Philippines and Indonesia it means "east" or "east wind."

In Ilocano, dáya and láud respectively mean "east" and "west," while in Puyuma, ɖaya and ɭauɖ respectively mean "west" and "east."[17] This is because the Ilocano homeland is the west coast of northern Luzon, while the Puyuma homeland is located on the eastern coast of southern Taiwan. Among the Bontok, Kankanaey, and Ifugaw languages of northern Luzon, the reflexes of *daya mean "sky" due to the fact that they already live in some of the highest elevations in the Philippines (Blust 2009:301).

Also, the Malay reflex of *lahud is laut, which means "sea", used as directions timur laut (means "northeast", timur = "east") and barat laut (means "northwest", barat = "west"). Meanwhile, *daya only performs in barat daya, which means "southwest".

On the other hand, the Javanese reflex of *lahud, lor, means "north" since the Java Sea is located to the north of the island of Java.

Numerals

Below are reconstructed Proto-Austronesian, Proto-Malayo-Polynesian, Proto-Oceanic, and Proto-Polynesian numbers from the Austronesian Basic Vocabulary Database.[18]

Numerals
NumberProto-AustronesianProto-Malayo-PolynesianProto-OceanicProto-Polynesian
one*esa, *isa*esa, *isa*sa-kai, *ta-sa, *tai, *kai*taha
two*duSa*duha*rua*rua
three*telu*telu*tolu*tolu
four*Sepat*epat*pat, *pati, *pani*faa
five*lima*lima*lima*lima

The Proto-Austronesian language had different sets of numerals for non-humans ("set A") and humans ("set B") (Blust 2009:279). Cardinal numerals for counting humans are derived from the non-human numerals through Ca-reduplication. This bipartite numeral system is found in Thao, Puyuma, Yami, Chamorro, and various other languages (however, Paiwan uses ma- and manə- to derive human numerals). In many Philippine languages such as Tagalog, the two numeral systems are merged (Blust 2009:280-281).

Basic numerals vs. human numerals
NumberSet ASet BTagalog
one*isa*?isa (A)
two*duSa*da-duSadalawa (B)
three*telu*ta-telutatlo (B)
four*Sepat*Sa-Sepatapat (B)
five*lima*la-limalima (A)
six*enem*a-enemanim (B)
seven*pitu*pa-pitupito (A)
eight*walu*wa-waluwalo (A)
nine*Siwa*Sa-Siwa(siyam)
ten*sa-puluq*?sampu

Proto-Austronesian also used *Sika- to derive ordinal numerals (Blust 2009:281).

Verbs

Below are reconstructed Proto-Austronesian, Proto-Malayo-Polynesian, Proto-Oceanic, and Proto-Polynesian verbs from the Austronesian Basic Vocabulary Database.

Verbs
VerbProto-AustronesianProto-Malayo-PolynesianProto-OceanicProto-Polynesian
to walk*Nakaw*lakaw, paNaw*lako, pano*fano
to swim*Naŋuy*naŋuy*kakaRu*kaukau
to know*bajaq*taqu*taqu*qiloa
to think*nemnem*demdem*rodrom*manatu
to sleep*tuduR*tuduR*turuR*mohe
to stand*diRi*diRi, *tuqud*tuqur*tuqu
to sew*taSiq*tahiq, *zaqit*saqit, *turi*tui
to die, be dead*m-aCay*m-atay*mate*mate
to choose*piliq*piliq*piliq*fili
to fly*layap*layap, Rebek*Ropok*lele

Monosyllabic roots

The following are monosyllabic Proto-Austronesian roots reconstructed by John Wolff (Wolff 1999).[19]

{{refbegin|2}}Forms which can be reconstructed as monosyllables with a great deal of certainty
  • baw 'up, above'
  • bay 'woman'
  • beg 'spool, wind'
  • bit 'carry in fingers'
  • buñ 'fontanelle'
  • but 'pluck out'
  • dem 'think, brood'
  • gem 'first, hold in fist'
  • ɣiq 'Imperata cylindrica'
  • kan 'eat'
    • si-kan 'fish, what is eaten with staple'
    • pa-kan 'feed, weft'
    • paN-kan 'eat, feed'
  • kub
    • kubkub 'cover over'
    • takub 'cover over in a cupped way' (where ta- is a fossilized prefix)
  • lid
    • belit 'wind'
    • {{not a typo|bilid}} 'wind, twist, or fold s.t. over'
    • pulid 'turn round'
  • luk 'concave bend'
  • lum 'ripe'
  • nem 'six'
  • ñam 'taste'
  • ñeŋ 'look, stare'
  • ŋa 'agape (mouth)'
    • kaŋa 'be open (as mouth)'
    • baŋa 'gap, stand open'
    • binaŋa (< -in- + baŋa) / minaŋa 'mouth of river'
    • beŋa 'be agape'
    • búŋa 'flower'
    • paŋa 'forking'
    • ʃaŋa 'branch'
  • pan 'bait'
  • pat 'four'
  • peʃ 'squeeze, deflate'
  • pit
    • kepit 'pinched together'
  • pu 'grandparent/child'
  • put 'blow'
  • ʃaw 'wash, rinse off, dunk'
  • ʃay 'who?'
  • ʃek 'stuff, fill chock full'
  • ʃeŋ 'stop up'
  • ʃep 'suck'
  • ʃuk 'go in, through'
  • taw 'man'
  • tay 'bridge'
    • matay 'die'
    • patay 'dead, kill'
  • tuk 'strike, peck, beak'
Sequences which are likely (or may have been) monosyllabic roots, but cannot be unequivocally reconstructed
  • baŋ 'fly'
  • bu 'fish trap'
  • buʃ 'puff, blow out' (not well attested; most monosyllables occur in Oceanic languages)
  • dañ 'old (of things)'
  • daŋ 'heat near a fire'
  • dem 'dark, cloudy'
    • padem 'extinguish'
  • diʃ 'cut, lance'
  • ka 'elder sibling'
  • kid 'file, rasp'
  • lag 'spread out'
    • belag 'spread out'
    • pálag 'palm of hand'
    • qelag 'wing'
  • laŋ 'placed lengthwise'
    • galaŋ 'wedge, s.t. placed underneath to support'
    • halaŋ 'lie athwart, bar, be an obstacle'
  • leb 'for water to come over s.t.'
  • lem – reflexes variously mean 'night' or 'darkness'
  • luñ
    • luluñ 'roll up'
    • baluñ 'fold over, wrap'
  • muɣuɣ 'gargle, rinse out mouth' (monosyllabic status is weak)
  • pak 'make a sound of 'pak', wings (from the sound)'
  • tan 'set trap'
  • taʃ 'top'
  • tuk 'top, summit'
  • tun 'lead on a rope'
Reconstructed doubled monosyllables phonologically but which cannot be proven to be monosyllabic roots
  • baba 'carry on back'
  • bakbak 'remove outer layer of skin, bark'
  • baqbaq 'mouth'
  • bañbañ 'kind of reed used for mats, Donax canniformis'
  • bekbek 'pulverize'
  • biɣbiɣ 'lips (lip-like growth)'
  • biŋbiŋ 'hold, guide'
  • biʃbiʃ 'sprinkle'
  • buɣ(buɣ) 'broken into small pieces'
  • buñbuñ 'down, body hair' (only in Taiwan and the Philippines; probably not PAn)
  • dabdab 'set fire to'
  • dakdak 'slam s.t. down' (only in the Philippines)
  • dasdas 'chest'
  • debdeb 'chest'
  • diŋdiŋ 'wall'
  • diqdiq 'boil'
  • gapgap 'feel, grope'
  • ɣaʃɣaʃ 'scratched'
  • idid 'move rapidly in small motions' (e.g., 'fan')
  • jutjut 'pull at'
  • kaŋkaŋ 'spread the legs' (only in the Philippines and western Indonesia)
    • bakaŋ 'bow-legged'
    • kaqkaq 'split, torn, with intestines'
    • keŋkeŋ 'rigid, tight'
  • kepkep 'clasp'
    • dakep 'catch'
    • ʃikep 'catch s.t. moving, tight'
  • kiskis 'scrape off'
  • kiʃkiʃ 'grate, file'
  • kudkud 'grate, rasp, scratch out'
  • kañuskus 'fingernail'
  • kuʃkuʃ 'rub, scrape'
  • laplap 'flapping, loose (like skin on newborn)' (only in Paiwan and Philippine languages)
  • mekmek 'fragments'
  • neknek 'gnat, fruit fly'
  • nemnem 'think'
  • palaqpaq 'frond'
  • pejpej 'press together'
  • ququ 'crab'
  • sapsap 'grope'
  • ʃaʃa 'collect palm leaves for thatching'
  • ʃakʃak 'beat, chop'
  • ʃelʃel 'regret'
  • ʃelʃel 'insert, cram in'
  • ʃiʃi 'kind of mollusk'
  • ʃikʃik 'search through thoroughly (as for lice)'
  • ʃuʃu 'breast, teat'
  • ʃuɣʃuɣ 'follow behind'
  • ʃuŋʃuŋ 'go against' (only in the Philippines and western Indonesia)
  • taktak 'fall, drop'
  • tamtam 'smack lips' or taste'
  • taʃtaʃ 'rent, break thread'
    • bútaʃ 'hole'
    • ɣetaʃ 'break through, break open'
    • teʃteʃ 'rip open'
  • tutu 'strike'
  • waqwaq 'channel'
  • witwit 'swinging to and fro'
Sequences which occur as final syllables over a wide area but which cannot be reconstructed as a monosyllabic root
  • buk
    • dabuk 'ashes'
    • dábuk 'beat to pulp'
    • ɣabuk 'pulverized'
    • qabuk 'dust'
    • bun 'heap, stack'
    • subun 'heap, pile'
    • timbun / tábun (?) 'heap'
  • bun 'dew mist'
    • ɣábun 'fog'
  • buq 'add, increase'
    • tubuq 'grow, shoot'
  • duŋ 'protect, shelter'
  • ket
    • deket 'near'
    • jeket 'stick'
    • ñiket / ñaŋket 'sticky'
    • ñiket 'sticky substance'
    • siket 'tie'
  • kuŋ
    • bekuŋ 'arch'
    • dekuŋ 'bent'
    • leŋkuŋ 'bent'
  • kup
    • aŋkup 'put in cupped hands'
    • tukup 'cover'
  • kut
    • dakut 'take in hand'
    • ɣakut 'tie together'
    • ʃaŋkut 'caught on a hook'
  • laq
    • telaq / kelaq 'crack' or 'split'
    • belaq 'cleft'
  • liŋ
    • baliŋ 'wind around, turn s.t. around'
    • biliŋ 'turning round'
    • giliŋ 'roll over s.t.'
    • guliŋ 'roll up'
    • paliŋ 'wind around' or 'turn body'
  • liw
    • baliw 'return, go back'
    • ʃaliw 'give in exchange'
  • luʃ 'slip' or 'slippery' or 'smooth'
  • naw
    • línaw 'calm, unroiled'
    • tiqenaw 'clear'
  • ŋaw
    • baŋaw 'bedbug'
    • láŋaw 'fly'
    • tuŋaw 'kind of mite causing itch'
  • ŋet
    • qaŋet 'warm'
    • ʃeŋet 'sharp, stinger'
    • ʃeŋet 'acrid in smell'
  • paɣ 'be flat'
    • dampaɣ / lampaɣ / dapaɣ / lapaɣ 'be flat'
    • sampaɣ 'mat, spread out'
  • puŋ 'cluster, bunch'
  • taɣ
    • dataɣ 'flat area'
{{refend}}

See also

  • Austronesian personal pronouns
  • Austronesian alignment
  • Fossilized affixes in Austronesian languages
  • Proto-Mon–Khmer language
  • Proto-Tibeto-Burman language
  • Proto-Hmong–Mien language
  • Appendix:Cognate sets for Austronesian languages

Further reading

  • Blust, Robert and Stephen Trussel. 2018. Austronesian Comparative Dictionary, web edition.
  • Miyake, Marc. 2015. Proto-Sino-Tibetan-Austronesian ponuq 'brain'?
  • Miyake, Marc. 2015. Do Austronesian and Sino-Tibetan share a word for Setaria italica?
  • Miyake, Marc. 2013. Thurgood's "Tai-Kadai and Austronesian: the nature of the historical relationship" (1994).
  • Miyake, Marc. 2013. Gaps in the Proto-Austronesian consonant system.
  • Miyake, Marc. 2011. Tsou -.
  • Miyake, Marc. 2011. Uchinaaguchi part 40: in the fustz-teps of Nevsky.
  • Miyake, Marc. 2011. The distribution of initials in Austronesian cognate sets.

Notes and references

Notes

1. ^10 11 12 13 {{cite book|ref=harv|last1=Blust|first1=Robert|authorlink1=Robert Blust|author2=Australian National University. Pacific Linguistics|title=The Austronesian languages|url=https://books.google.com/books?id=uYspAQAAIAAJ|year=2009|publisher=Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University|isbn=978-0-85883-602-0}}
2. ^c {{IPA|/c͡ç/}} is unvoiced.
3. ^z {{IPA|/ɟ͡ʝ/}} is voiced.
4. ^{{IPA|/ʀ/}} is uvular.
5. ^q {{IPA|/q/}} is uvular
6. ^{{citation|last=Ross|first=Malcolm D.|authorlink=Malcolm Ross (linguist)|title=The Sound of Proto-Austronesian: An Outsider's View of the Formosan Evidence|journal=Oceanic Linguistics|volume=31|number=1|date=Summer 1992|pages=23–64|doi=10.2307/3622965}}
7. ^Technically this is still part of the *S > *h sound change. The difference is that the preceding vowel changes as well.
8. ^{{cite journal|last1=Blust|first1=R. A.|title=*t to k: An Austronesian Sound Change Revisited|journal=Oceanic Linguistics|date=2004|volume=43|issue=2|pages=365–410|doi=10.1353/ol.2005.0001}}
9. ^Ross, Malcolm. 2009. "Proto Austronesian verbal morphology: A reappraisal." In Alexander Adelaar and Andrew Pawley (eds.). Austronesian historical linguistics and culture history: a festschrift for Robert Blust. Canberra: Pacific Linguistics.
10. ^Only found in the central and southern Philippines as well as some parts of Borneo and Sulawesi.
11. ^Found in the Formosan languages and possibly also in Cebuano.
12. ^Often found in Oceanic languages.
13. ^Used with insects, rainbows, storm/natural phenomena, various plant/animal names, etc.
14. ^Ross, Malcolm (2006). Reconstructing the case-marking and personal pronoun systems of Proto Austronesian. In Henry Y. Chang and Lillian M. Huang and Dah-an Ho, eds, Streams Converging into an Ocean: Festschrift in Honor of Professor Paul Jen-kuei Li on His 70th Birthday, 521-564. Taipei: Institute of Linguistics, Academia Sinica.
15. ^PMP *qayam means ;domesticated animal', PMP *manuk means 'domesticated fowl, chicken', and PMP *manu-manuk means 'bird'.
16. ^Pawley, Andrew. Proto-Oceanic and Proto-Polynesian Reconstructions for Modified Swadesh 200 Meaning List, Without Supporting Cognate Sets. Unpublished list, 2009. http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=658
17. ^Cauquelin, Josiane. 1991. Dictionnaire Puyuma–Français. Paris: Ecole française d'Extrême Orient.
18. ^Austronesian Basic Vocabulary Database
19. ^Wolff, John. 1999. "The monosyllabic roots of Proto-Austronesian." In Elizabeth Zeitoun and Paul Jen-kuei Li, eds. 1999. Selected papers from the Eighth International Conference on Austronesian Linguistics, 139-194. Taipei, Taiwan: Academia Sinica.

References

{{refbegin}}
  • Adelaar, A. (2005). The Austronesian languages of Asia and Madagascar: A historical perspective. In A. Adelaar, & N. P. Himmelmann (Eds.), The Austronesian Languages of Asia and Madagascar. New York: Routledge. {{ISBN|978-0-7007-1286-1}}, {{ISBN|978-0-415-68153-7}}, {{ISBN|978-0-203-82112-1}}
  • Bouchard-Côtéa, A., Hallb, D., Griffithsc, T. L., & Kleinb, D. (2012). Automated reconstruction of ancient languages using probabilistic models of sound change  , PNAS, December 22, 2012.
  • Blust, R. (1999). Subgrouping, circularity and extinction: Some issues in Austronesian comparative linguistics. In Zeitoun, E., & Li, P. J-K. (Eds.), Selected Papers From the 8th International Conference on Austronesian Linguistics. Taipei: Academica Sinica. http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/language.php?id=280
  • Blust, R. A. (2009). The Austronesian Languages. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University. {{ISBN|0-85883-602-5}}, {{ISBN|978-0-85883-602-0}}.
  • Cohen, E. M. K. (1999). Fundaments of Austronesian Roots and Etymology. Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.
  • Greenhill, S. J., Blust. R, & Gray, R. D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283. http://language.psy.auckland.ac.nz/austronesian/
  • Wolff, John U. (2010). Proto-Austronesian Phonology with Glossary. Ithaca, NY: Cornell Southeast Asia Program Publications.
{{refend}}

External links

{{refbegin}}
  • Blust, Robert and Trussel, Stephen (work-in-progress), Austronesian Comparative Dictionary (ACD)
  • ABVD: Proto-Austronesian (Blust)
  • ABVD: Proto-Austronesian (Zorc)
    • ABVD: Proto-Malayo-Polynesian (Blust)
    • ABVD: Proto-Malayo-Polynesian (Zorc)
    • ABVD: Proto-Central Eastern Malayo Polynesian (Blust)
    • ABVD: Proto-Central Malayo Polynesian (Blust)
    • ABVD: Proto-Oceanic (Blust)
    • ABVD: Proto-Oceanic (Pawley)
    • ABVD: Proto-Micronesian (Bender)
    • ABVD: Proto-Polynesian (Pawley)
  • [https://www.webcitation.org/query?url=http://www.geocities.com/Tokyo/8908/firemount/austroframes.html&date=2009-10-25+11:31:10 Fire Mountain Presents-A Comparison of Austronesian Languages-Foreword]
{{refend}}

2 : Austronesian languages|Proto-languages

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/10 16:45:20