请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Proto-Indo-European particles
释义

  1. Adverbs

     Adverbs used as adpositions  Negating prefixes (privatives)  Adverbs derived from adjectives 

  2. Conjunctions

  3. Interjections

  4. Notes

  5. References

{{Refimprove|article|date=October 2008}}{{PIE notice}}

The particles of the Proto-Indo-European language (PIE) have been reconstructed by modern linguists based on similarities found across all Indo-European languages. They have long been ignored by Indo-Europeanists, who are generally interested only in nouns and verbs. The following article makes no reference to the new standard treatment, George Dunkel's Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme (see the References), which presents the material for the first time in a systematic manner. Among other things, it proves that almost all of the laryngeals cited below must be deleted.

Adverbs

Adverbs used as adpositions

Many particles could be used both as adverbs and postpositions. This is similar to modern languages; compare English He is above in the attic (adverb) and The bird is above the house (preposition). The postpositions became prepositions in the daughter languages except Anatolian, Germanic, Indo-Iranian and Sabellic; Latin and Greek preserve postpositions vestigially.[1]

Reflexes, or descendants of the PIE reconstructed forms in its daughter languages, include the following.

Particle Meaning Reflexes
*h₂epo / h₂po / apo}} from Ved. ápa "away, forth", Gk. apó, Lat. ab "from", Alb. pa "without", Eng. of, off[2], Hitt. āppa, āppan "behind"
*h₂ed}} to, by, at Lat. ad, Osc. adpúd, Umb. ař, Goth. at, ON at, Eng. æt/at, Gm. az/--, Ir. ad/do, Welsh add-, at, Gaul. ad, Phryg. addaket, XMK addai[3]
*h₂eti}} from, back, again Lat. at, OCS OCS отъ Ir. aith-, Welsh ad- "re-", Toch. A atas, Toch. B ate "away", Gk. atar "however"
*h₂en / *h₂enh₃ / *h₂neh₃}} on, upon Av. ana, Gk. ano, Lat. in (in some cases), ON á, Goth. ana, Eng. an/on, Gm. ?/an, Lith. ant{{Citation needed>date=October 2008}}
*h₂enti}} against, at the end, in front of, before Gk. anti, Lat. ante, Hitt. hantezzi "first"
*h₂eu}} off, away, too much, very Ved. ava, ' Lat. aut, autem, 'Lith. nuo, Eng. of, off[3]
*h₂n̥-bʰi / *h₂m̥-bʰi}} around[4] (→ both) Ved. abhi, Av. aiwito, aibi, Pers. abiy/?, Gk. amphi, ON um, Eng. bi/by; ymbi/umbe (obsolete), Gm. umbi/um; ?/bei, Lat. ambi, ambo, Gaul. ambi, Ir. imb/um, Welsh am, Toch. āmpi/?, Alb. mbi, Lith. abu, OCS oba, Russ. ob "about", oba "both"[3]
*bʰeǵʰ}} without OCS без, OPruss. bhe, Ved. bahis "from outwards"[3]
*de, *do}} to Gk. -de, Eng. to, Gm. zu, Lith. da-, OCS do, PER tâ, Welsh i, Ir. do, Luw. anda,
*h₁eǵʰs}} out Lat. ex, Gk. ἐκ (ek)/ἐξ (eks), Gaul. ex-, Ir. ass/as; acht/; echtar, Russ. из (iz), Alb. jashtë, Oscan eh-, Umbrian ehe-, Lith. iš, Ltv. iz, OPruss. is, Welsh ech-[3]
*h₁eǵʰs-tos}} outside Gk. ektos[3]
*h₁eǵʰs-tro- / *h₁eǵʰs-ter}} extra Lat. extra,[3] Welsh eithr "except, besides"
*h₁en}} in Gk. en, Lat. in, Eng. in/in, Gm. in/in, īn/ein-, Ir. i, Welsh yn, Arm. i, Alb. në, OPruss. en, OCS vŭ(n)-,[2]

Luw. anda, Carian nt_a, Goth. in, ON í, Ir. in/i, Lith. į, Ltv. iekšā{{Citation needed|date=October 2008}}

*h₁en-ter}} within, inside Ved. antár "between", Lat. inter "between, among", Gm. untar/unter "between, among" (see also {{PIE>*n̥dʰ-er}} below), Ir. eter/idir "between", Cornish ynter, Alb. ndër "between, in",[2] Pers. ændær "inside", SCr. unutar "within"
*h₁eti}} beyond, over (about quantity), besides Lat. et, etiam, Gk. ἔτι, οὐκέτι, Ved. अति (ati), Av. aiti, OPruss. et-, at- , Eng. ed-, edgrow, Gaul. eti, t-ic
*h₁opi / h₁epi }} near, at, upon, by Ved. ápi "by, on", Gk. epí "on", Lat. ob "on", Arm. ew "and",[2]

Av. aipi, Lith. api-, apie, Alb. afër "near"

[3]
*h₁neu}} without Khot. anau "without" Osset. aenae Gk. aneu
*km̥-th₂ / *km̥-ti}} by, along Hitt. katta "with, down (+Gen)", Gaul. kanta "with", Gk. katá "down"[2][3] Welsh gan
*kom}} with Lat. cum, Ir. co/?,[2] Welsh cyf-, Goth. ga-
*medʰi}} in the middle Pers., miyan Av. madiiana, Khot. mayana-, Ved. madhyama Lat. medius OPruss. median Goth. miduma "the middle" OCS meždu,[3] Welsh y mewn
*n̥dʰ-eri}} under Ved. adhás, Av. aδairi, Lat. īnfr-ā, Eng. under/under, Arm. ənd,[2]

Pers. ?/zēr, ON und, Goth. undar, Gm. untar/unter, Arm. ĕndhup/ĕnthub{{Citation needed|date=October 2008}}

*ni}} down, under Ved. ní, Eng. ne-ther, Arm. ni, OCS ni-zŭ[2]
*nu}} now Hitt. nu, Luw. nanun, Ved. nū, OPers. nūra/?, Pers. æknun/konun/?, Gk. nun, Lat. nunc, ON nū, Goth. nu, Eng. nū/now, Gm. nu/nun, Toch. nuṃ/nano, Lith. nūn, Ltv. nu, OPruss. teinu, OCS нъінѣ (nyne), Alb. tani, Arb. naní{{Citation needed>date=October 2008}} (but see the list of conjunctions below)
*h₃ebʰi, h₃bʰi}} towards, into, at OCS объ[3]
*pe}} with, together Hitt. pe-{{Citation needed>date=October 2008}}
*per(i)}} around, through Ved. pári "around, forth", Gk. perí "around", Lat. per "through", OPruss. per, Alb. për,[2] Russ. pere- "through, over"
*per / *pero / *prō}} before, forth, in front of, ahead of Hitt. pēran "before", prā "toward", Ved. prā, Lat. per, prō, Eng. for/fore-, Gm. ?/vor, Welsh rhy, rhag, er, Lith. per, pro{{Citation needed>date=October 2008}}, Alb. para, Pers. pær-/pæri-/par-, Russ. pered
*pos}}after Ved. pascat, Lat. post, Lith. paskui[5]
*r̥ / *rō / *rō-dʰi}} for (enclitic), for the purpose of Ved. r̥{{Citation needed>date=October 2008}} OCS ради
*trh₂os}}through Ved. tiras, Lat. trāns, Eng. through, OIr. tar,[6] Welsh tra
*uper}} above Ved. upári, Gk. hupér, Lat. s-uper, Eng. over, Ir. for/fara, Welsh gor-, gwar- Arm. (i) ver "up",[2] Alb. sipër, Gm. über
*up / *upo}} under, below Ved. úpa "up to", Gk. hupó "below", Lat. s-ub, Ir. fo/faoi,[2] Welsh go-, gwa-

Hitt. upzi, Av. upa, Pers. upa/?, Umb. sub, Osc. sup, ON upp, Goth. iup, Eng. upp/up, Gm. uf/auf, Welsh go, Gaul. voretus, Toch. ?/spe, Lith. po{{Citation needed|date=October 2008}}

Untranslated reflexes have the same meaning as the PIE word.

In the following languages, two reflexes separated by a slash mean:

  • English: Old English / Modern English
  • German: Old High German / New High German
  • Irish: Old Irish / Modern Irish
  • Persian: Old Persian / Modern Persian
  • Tocharian: Tocharian A / Tocharian B

Negating prefixes (privatives)

Two privatives can be reconstructed, {{PIE|*ne}} and {{PIE|*}}, the latter only used for negative commands. The privative prefix {{PIE|*n̥-}} is likely the zero grade of {{PIE|*ne}}.

Particle Meaning Reflexes
*ne}} sentence negator Ved. ná, Lat. nē/ne-, Eng. ne/no, Gm. ne/nein, Lith. nè, OCS ne,[7]

Hitt. natta, Luw. ni-, Lyc. ni-, Lyd. ni-, Av. na, Pers. na/?, Gk. ne-, Osc. ne, Umb. an-, ON né, Goth. ni, Ir. ní/ní, Welsh ni, Arm. an-, Toch. an-/en-, Ltv. ne, OPruss. ne, Pol. nie, Russ. ne, net, Alb. nuk{{Citation needed|date=October 2008}}

*n̥-}} privative prefix Hitt. am-, Ved. a(n)-, Gk. a(n)-, Lat. in-, Alb. e-, Eng. un-,[7] Gm. un-
*mā}} negator for commands Ved. mā, Per ma-, Gk. mē (Doric mā)[7]

Alb. mos

Adverbs derived from adjectives

Adverbs derived from adjectives (like English bold-ly, beautiful-ly) arguably cannot be classified as particles. In Proto-Indo-European, these are simply case forms of adjectives and thus better classified as nouns. An example is {{PIE|*meǵh₂}} "greatly", a nominative-accusative singular.[8]

Conjunctions

The following conjunctions can be reconstructed:[9]

Particle Meaning Reflexes
*kʷe}} and, word or phrase connector Hitt. -ku, Ved. ca, Av. ca, Gk. te, kai, Lat. -que, Celtib. kue, Per ke
*wē}} or, word or phrase disjunctor Ved. vā, Gk. -(w)ē, Lat. -ve
*de}} and, sentence connector Gk. dé, Alb. dhe, Russ. da "and"
*nu}} and, sentence connector Hitt. nu, Ved. nú, Gk. nú, Toch. ?/nu, Ir. no-/?, OCS(but see the adverbs above)

Placed after the joined word, as in Latin {{lang|la|Senatus populus-que Romanus}} ("Senate and people of Rome"), {{lang|la|-que}} joining {{lang|la|senatus}} and {{lang|la|populus}}.

Interjections

There is only one PIE interjection that can be securely reconstructed.

Particle Meaning Reflexes
*wai!}} expression of woe or agony Hitt. uwai, Lat. vae, Welsh gwae, Breton gwa, Eng. woe, ON. vei, Pers. vai, Kurd. wai, Ved. uvē, Gk. aī, aī aī (woe!, alas!), Lith. vajé, Ltv. ai, vai
*ō! / *eh₃!}} (?) oh! Gk. ō, Lat. ō, Eng. oh!, Gm. oh!, Russ. o!,[10] Pers. e!

Notes

1. ^{{Harvcoltxt|Fortson|2004|pp=133–4}}
2. ^10 {{Harvcoltxt|Fortson|2004|p=134}}
3. ^10 Blažek : Indo-European Prepositions and Related Words (2005)
4. ^{{Harvcoltxt|Fortson|2004|p=239}}
5. ^Beekes
6. ^Beekes
7. ^{{Harvcoltxt|Fortson|2004|pp=133}}
8. ^{{Harvcoltxt|Fortson|2004|pp=132–3}}
9. ^{{Harvcoltxt|Fortson|2004|pp=134–5}}
10. ^{{harvcoltxt|Schenk|1998|pp={{Page needed|date=September 2010}}}}

References

  • {{Citation|last=Dunkel|first=George E|title=Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme|publisher=Carl Winter Universitätsverlag|year=2014|isbn=978-3-8253-5926-3}}
  • {{Citation|last=Fortson|first=Benjamin W., IV|title=Indo-European Language and Culture|publisher=Blackwell Publishing|year=2004|isbn=1-4051-0316-7}}
{{Proto-Indo-European language}}{{DEFAULTSORT:Proto-Indo-European Particle}}

2 : Proto-Indo-European language|Parts of speech

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/18 16:02:03