词条 | The living daylights (idiom) |
释义 |
The living daylights is an archaic idiom in English believed to be early 18th century slang for somebody's eyes that subsequently figuratively referred to all vital senses. The earliest recorded reference to this term comes from the 1752 novel Amelia by Henry Fielding, in which a character states his readiness to physically assault a particular woman: "If the lady says another such words to me ... I will darken her daylights."[1] The idiom is now generally used only as part of a wider expression to express intensity in a negative manner, most commonly in the form "to scare the living daylights out of someone" or "to beat the living daylights out of someone." References1. ^[https://books.google.com/books?id=9re1vfFh04sC&pg=PA48&lpg=PA48&dq The American Heritage Dictionary of Idioms, by Christine Ammer] {{DEFAULTSORT:living daylights}} 1 : English-language idioms |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。