请输入您要查询的百科知识:

 

词条 National Anthem of the Dominican Republic
释义

  1. Overview

  2. Lyrics

  3. References

  4. External links

{{refimprove|date=August 2017}}{{Infobox anthem
|title = Himno Nacional de República Dominicana
|english_title = National Anthem of the Dominican Republic
|image = Partitura para Canto y piano del Himno Nacional.PNG
|image_size = 299px
|border =
|caption =
|prefix = National
|country = {{DOM}}
|author = Emilio Prud’Homme
|lyrics_date =
|composer = José Rufino Reyes y Siancas
|music_date =
|adopted = May 30, 1934
|until =
|sound = Dominican Republic National Anthem.ogg
|sound_title = Quisqueyanos Valientes
}}

The Dominican National Anthem is the national anthem of the Dominican Republic. Its music was composed by José Rufino Reyes Siancas (1835–1905), and its lyrics were authored by Emilio Prud’Homme (1856–1932).

Overview

The first public performance of the national anthem took place on 17 August 1883. Though the music was an instant success, several objections were made to the lyrics for having various historical inaccuracies. In 1897, Prud’Homme submitted revised lyrics which stand to this day.

On 7 June 1897, the Congress of the Dominican Republic passed an act adopting "Himno Nacional" with the original music and revised lyrics as the country's official national anthem; however, then-President Ulises Heureaux (1846-1898) vetoed the act because the lyric's author, Prud’Homme, was an opponent of the president and his administration. In 1899, Heureaux was assassinated, and the political disorder that ensued prevented the national anthem's legal adoption until 30 May 1934 when "Himno Nacional" was officially adopted and signed into law.

The Spanish name of the Dominican Republic, "República Dominicana", is never used in the anthem's official Spanish lyrics nor is the demonym for Dominicans, "dominicanos". Rather, the indigenous word for the island of Hispaniola, "Quisqueya", is used twice and its derivative demonym, "quisqueyanos", is used once. However, research later shows that these words does not seem to derive from the original Arawak Taíno language.[1]

In public, the national anthem is usually performed through the end of the lyric's fourth paragraph.

Also note that, no official translation of the Spanish lyrics into any other language, including English, has been enacted into law.

Lyrics

Nuestro canto con viva emoción,

Y del mundo a la faz ostentemos

Nuestro invicto glorioso pendón.

¡Salve! el pueblo que, intrépido y fuerte,

A la guerra a morir se lanzó,

Cuando en bélico reto de muerte

Sus cadenas de esclavo rompió.

Ningún pueblo ser libre merece

Si es esclavo indolente y servil;

Si en su pecho la llama no crece

Que templó el heroísmo viril,

Mas Quisqueya la indómita y brava

Siempre altiva la frente alzará;

Que si fuere mil veces esclava

Otras tantas ser libre sabrá.

Que si dolo y ardid la expusieron

De un intruso señor al desdén,

¡Las Carreras! ¡Beller!, campos fueron

Que cubiertos de gloria se ven.

Que en la cima de heroíco baluarte

De los libres el verbo encarnó,

Donde el genio de Sánchez y Duarte

A ser libre o morir enseñó.

Y si pudo inconsulto caudillo

De esas glorias el brillo empañar,

De la guerra se vio en Capotillo

La bandera de fuego ondear.

Y el incendio que atónito deja

De Castilla al soberbio león,

De las playas gloriosas le aleja

Donde flota el cruzado pendón.

Compatriotas, mostremos erguida

Nuestra frente, orgullosos de hoy más;

Que Quisqueya será destruida

Pero sierva de nuevo, ¡jamás!

Que es santuario de amor cada pecho

Do la patria se siente vivir;

Y es su escudo invencible el derecho;

Y es su lema ser libre o morir.

¡Libertad! que aún se yergue serena

La Victoria en su carro triunfal,

Y el clarín de la guerra aún resuena

Pregonando su gloria inmortal.

¡Libertad! Que los ecos se agiten

Mientras llenos de noble ansiedad

Nuestros campos de gloria repiten

¡Libertad! ¡Libertad! ¡Libertad!

Brave Quisqueyans,

Let’s raise our song with vivid emotion,

From the world to the face of the earth

Show our unconquered glorious banner.

Hail, the nation who strong and intrepid,

Into war launched itself set to die

When in a warring challenge to the death

Its chains of slavery still it cut off.

No people deserves to be free

If it’s an indolent slave and servile;

If in its chest doesn't grow the flame

that forged virile heroism.

But Quisqueya the brave and indomitable

Always proudly her forehead will raise

For if she were a thousand times a slave

This many times to be free she will know.

And if fraud and cunning exposed her

To disdain of an intrusive man,

Las Carreras! Beler!...were fields

Which covered in glory were seen.

At the top of our heroic bastion,

Word of the free was materialized,

Where the genius of Sanchez and Duarte

Taught us to be free or to die.

And if could inconsiderate leader

Reduce the luster of these glories,

Of the war seen in Capotillo

The banner of fire waves on.

And the fire that leaves shocked

The arrogant lion from Castile,

Removes it from glorious beaches to

Where floats the banner that’s crossed.

Compatriots, let’s show erect our

Forehead, proud of today for;

Quisqueya will be destroyed

But slave again, never.

That every chest is of love a sanctuary

Where one feels the homeland lives;

It is the law her invincible shield;

It is her motto be free or die.

Liberty that still serenely lifts up

Victory in her triumphal carriage.

The trumpet of war still resounds

Proclaiming her immortal glory

Liberty! Let the echoes agitate

While full of noble anxiety

Our battlefields of glory repeat

Liberty! Liberty! Liberty!

Spanish lyricsEnglish translation

References

1. ^{{cite book| last= Anglería| first= Pedro Mártir de| title= Décadas del Nuevo Mundo, Tercera Década, Libro VII| publisher= Editorial Bajel| year= 1949| location= Buenos Aires| language= Spanish}}

External links

  • [https://presidencia.gob.do/himno-nacional El himno nacional de la República Dominicana]
  • Audio of the national anthem of the Dominican Republic with information and lyrics
  • Ceremonial performance of the Dominican Republic's national anthem
  • Vocal
{{Dominican Republic topics}}{{Nationalanthemsofnorthamerica}}

6 : Dominican Republic music|National symbols of the Dominican Republic|North American anthems|Spanish-language songs|National anthems|National anthem compositions in E-flat major

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 16:32:30