请输入您要查询的百科知识:

 

词条 New Holland (Australia)
释义

  1. History

     Nova Hollandia during the Dark Age of Dutch exploitations and slavery 

  2. Change of name

     After the Dutch era 

  3. In literature

  4. See also

  5. References

New Holland ({{lang-nl|Nieuw Holland}}; {{lang-la|Nova Hollandia}}) is a historical European name for mainland Australia. The name was first applied to Australia in 1644 by the Dutch seafarer Abel Tasman. The name came to be applied to the whole "Southern land" or Terra Australis, though the coastline of the continent had still not been fully explored; but after the British settlement in Sydney in 1788 the territory to the east of the continent claimed by Britain was named New South Wales, leaving the western part as New Holland. New Holland continued to be used semi-officially and in popular usage as the name for the whole continent until at least the mid-1850s.

History

Nova Hollandia during the Dark Age of Dutch exploitations and slavery

The name New Holland was first applied to western and north coast of Australia in 1644 by the Dutch seafarer Abel Tasman, best known for his discovery of Tasmania (called by him Van Diemen's Land). The English Captain William Dampier used the name in his account of his two voyages there: the first arriving on 5 January 1688 and staying until March 12;[1] his second voyage of exploration to the region was made in 1699.[2] Except for giving its name to the land, neither the Netherlands nor the Dutch East India Company claimed any territory in Australia as its own. Although many Dutch expeditions visited the coast during the 200 years after the first Dutch visit in 1606, there was no lasting attempt at establishment of a permanent settlement. Most of the explorers of this period concluded that the apparent lack of water and fertile soil made the region unsuitable for colonisation.

Change of name

After British colonization, the name New Holland was retained for several decades and the south polar continent continued to be called Terra Australis, sometimes shortened to Australia.[3] However, in the nineteenth century, the colonial authorities gradually removed the Dutch name from the island continent and, instead of inventing a new name, they took the name Australia from the south polar continent, leaving a lacuna in continental nomenclature for eighty years.[4] Even so, the name New Holland survived for many decades, used in atlases, literature and in common parlance.

After the Dutch era

On 22 August 1770, after sailing north along Australia's east coast, James Cook claimed the entire "Eastern coast of New Holland" that he had just explored as British territory. Cook first named the land New Wales, but revised it to New South Wales.[5] With the establishment of a settlement at Sydney in 1788, the British solidified its claim to the eastern part of Australia, now officially called New South Wales. In the commission to Governor Phillip the boundary was defined as the 135th meridian east longitude (135° east)[6] (map from 25 April 1787), taking the line from Melchisédech Thévenot's chart, Hollandia Nova—Terre Australe, published in Relations de Divers Voyages Curieux (Paris, 1663).[7]

The term New Holland was more often used to refer only to that part of the continent that had not yet been annexed to New South Wales; namely it referred to the western half of the continent. In 1804, the British navigator Matthew Flinders proposed the names Terra Australis or Australia for the whole continent, reserving "New Holland" for the western part of the continent. He continued to use "Australia" in his correspondence, while attempting to gather support for the term. Flinders explained in a letter to Sir Joseph Banks:

The propriety of the name Australia or Terra Australis, which I have applied to the whole body of what has generally been called New Holland, must be submitted to the approbation of the Admiralty and the learned in geography. It seems to me an inconsistent thing that captain Cooks New South Wales should be absorbed in the New Holland of the Dutch, and therefore I have reverted to the original name Terra Australis or the Great South Land, by which it was distinguished even by the Dutch during the 17th century; for it appears that it was not until some time after Tasman's second voyage that the name New Holland was first applied, and then it was long before it displaced T’Zuydt Landt in the charts, and could not extend to what was not yet known to have existence; New South Wales, therefore, ought to remain distinct from New Holland; but as it is requisite that the whole body should have one general name, since it is now known (if there is no great error in the Dutch part) that it is certainly all one land, so I judge, that one less exceptionable to all parties and on all accounts cannot be found than that now applied.[8][9]

His suggestion was initially rejected, but the new name was approved by the British government in 1824. The western boundary of New South Wales was changed to 129° east in 1825 (16 July 1825 - Map). In 1826, to pre-empt a French settlement and claim to the territory, because of the importance of the route to New South Wales the British established the settlement of Albany in south-west New Holland. Governor Ralph Darling of New South Wales put Edmund Lockyer in command of the expedition and gave him the order that if he encountered the French anywhere he was to land troops, to signify to them that "the whole of New Holland is subject to His Britannic Majesty's Government."[10] In 1828 a further settlement was made, this time on the Swan River, and the name Swan River Colony was soon the term used to refer to the whole western part of the continent. The name New Holland was still invoked as the name for the whole continent when Charles Fremantle on 9 May 1829 took formal possession in the name of King George IV of "all that part of New Holland which is not included within the territory of New South Wales."[11]{{rp|p11}} In 1832, the territory was officially renamed Western Australia.

Even as late as 1837, in official correspondence between the British government in London and New South Wales, the term "New Holland" was still being used to refer to the continent as a whole.[12][13]

In the Netherlands, the continent continued to be called Nieuw Holland until about the end of the 19th century. The Dutch name today is Australië.

In literature

In Gulliver's Travels by Jonathan Swift, the title character, travelling from Houyhnhnms Land, spends a few days on the southeast coast of New Holland before he is chased away by the natives.

The American author Edgar Allan Poe used the name New Holland to refer to Australia in his prize-winning 1833 short story "MS. Found in a Bottle":

{{quote|the hulk flew at a rate defying computation (...) and we must have run down the coast of New Holland.[14]}}

In 1851, Herman Melville wrote, in a chapter of his novel Moby-Dick entitled "Does the Whale's Magnitude Diminish? – Will He Perish?":

{{quote|...may the great whale outlast all hunting, since he has a pasture to expatiate in, which is precisely twice as large as all Asia, both Americas, Europe and Africa, New Holland, and all the Isles of the sea combined.[15]}}

In 1854, another American writer, Henry David Thoreau, used the term New Holland (referring to the territory of the "wild" indigenous Australians) in his book Walden; or, Life in the Woods, in which he writes:

{{quote|So, we are told, the New Hollander goes naked with impunity, while the European shivers in his clothes. Is it impossible to combine the hardiness of these savages with the intellectualness of the civilized man?[16]}}

See also

{{portal|Australia}}
  • History of Western Australia
  • Terra Australis
  • European exploration of Australia

References

1. ^Abbott, J.H.M., William Dampier, Sydney, 1911, pps:55-62.
2. ^Dampier, William,(1981) A voyage to New Holland : the English voyage of discovery to the South Seas in 1699 edited with an introduction by James Spencer. Gloucester : Alan Sutton. {{ISBN|0-904387-75-5}}
3. ^{{cite book |last1=Barth |first1=Cyriaco Jacob zum |title=Sphere of the Winds |date=1545 |publisher=Astronomia: Teutsch Astronomei, National Library of Australia, nla.obj-230899009 |location=Frankfurt}}
4. ^{{cite book |last1=Cameron-Ash |first1=M. |title=Lying for the Admiralty: Captain Cook's Endeavour Voyage |date=2018 |publisher=Rosenberg |location=Sydney |isbn=9780648043966 |page=19-20}}
5. ^See Captain W. J. L. Wharton's preface to his 1893 transcription of Cook's journal. Available online in the University of Adelaide Library's Electronic Texts Collection.
6. ^{{cite web | url = http://www.foundingdocs.gov.au/item.asp?dID=35 | title = Governor Phillip's Instructions 25 April 1787 (UK) | work = Documenting a Democracy | publisher = National Archives of Australia | accessdate = 2006-05-28 | deadurl = yes | archiveurl = https://web.archive.org/web/20060615195616/http://foundingdocs.gov.au/item.asp?dID=35 | archivedate = 15 June 2006 | df = }}
7. ^Sir Joseph Banks, 'Draft of proposed Introduction to Captn Flinders Voyages', November 1811; State Library of New South Wales, The Papers of Sir Joseph Banks, Series 70.16; quoted in Robert J. King, "Terra Australis, New Holland and New South Wales: the Treaty of Tordesillas and Australia", The Globe, no.47, 1998, pp.35–55, p.35.
8. ^Flinders to Banks, Isle of France (Mauritius), 23 March 1804, Royal Greenwich Observatory, Herstmonceux-Board of Longitude Papers, RGO 14/51: 18 f.172).
9. ^{{cite web|last1=Flinders|first1=Matthew|title=Letter from Matthew Flinders originally enclosing a chart of 'New Holland' (Australia)|url=http://cudl.lib.cam.ac.uk/view/MS-RGO-00014-00051/358|website=Cambridge Digital Library|publisher=University of Cambridge|accessdate=18 July 2014}}
10. ^{{cite web |url=http://search.records.nsw.gov.au/agencies/2517;jsessionid=A40C0DC3DCADFDD2F844802E811AA62B |title=King George's Sound Settlement |work=State Records |publisher=State Records Authority of New South Wales |accessdate=14 May 2014 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140517120618/http://search.records.nsw.gov.au/agencies/2517%3Bjsessionid%3DA40C0DC3DCADFDD2F844802E811AA62B |archivedate=17 May 2014 |df= }}
11. ^{{cite book|title=The Western Australian Year Book No. 17, 1979|publisher=Australian Bureau of Statistics, Western Australian Office, 1979|issn= 0083-8772}}
12. ^{{cite book|last1=Scott|first1=Ernest|authorlink1=Ernest Scott|title=The Life of Captain Matthew Flinders|date=1914 |publisher=Cambridge University Press|location=Cambridge|isbn=9781108040617|page=425|url=https://books.google.com/books?id=QJ1HmprDCdoC&pg=PA424&dq|accessdate=1 December 2014|chapter=The Naming of Australia}}
13. ^Richards, J., The Secret War: A True History of Queensland's Native Police, 2008, p. 49)
14. ^MS. Found in a Bottle
15. ^http://www.bartleby.com/91/105.html
16. ^(page 8)
{{Convicts in Australia}}{{DutchplacenamesAus}}

12 : European exploration of Australia|History of Australia (1788–1850)|Exploration of Western Australia|English exonyms|Archaic English words and phrases|Names of places in Oceania|Maritime history of the Dutch East India Company|Dutch exploration in the Age of Discovery|17th century in the Dutch Empire|18th century in the Dutch Empire|17th century in Oceania|18th century in Oceania

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 5:39:33