词条 | Orendel |
释义 |
Orendel is a Middle High German poem, a Spielmannsdichtung, traditionally dated to the end of the 12th century, although the earliest known manuscript (no longer extant) was from 15th century. The story is associated with the town of Treves (Trier), where the poem was probably written. The introduction narrates the story of the Holy Coat, which, after many adventures, is swallowed by a whale. It is recovered by Orendel, son of King Eigel of Treves, who had embarked with twenty-two ships in order to woo Bride, the mistress of the Holy Sepulchre, as his wife. Suffering shipwreck, he falls into the hands of the fisherman Ise, and in his service catches the whale that has swallowed the Holy Coat. The coat has the property of rendering the wearer proof against wounds, and Orendel successfully overcomes innumerable perils and eventually wins Bride for his wife. A message brought by an angel summons both back to Treves, where Orendel meets with many adventures and at last disposes of the Holy Coat by placing it in a stone sarcophagus. Another angel announces both his and Brida's approaching death, when they renounce the world and prepare for the end. {{blockquote|... Orendel's bride, Bride, is fatherless, and as the Queen of Jerusalem she is responsible for her own decisions. She decides to marry Orendel, rules with him for a while in Jerusalem and then sets out on several adventures with her husband. In the course of these adventures, Bride is captured twice, and twice Orendel and his men free her. Her imprisonments, however, occur very late in the epic, are not related to Orendel's quest for Bride, and they cannot be compared to a return and regaining of the bride.[1]}}The single manuscript of the poem no longer exist, but there are two prints (one verse, one prose) from 1512. These prints were made to coincide with the rediscovery of the seamless robe of Christ in Trier cathedral by Maximilian I. It has been edited by von der Hagen (1844), L. Ettmüller (1858) and A. E. Berger (1888); there is a modern German translation by K. Simrock (1845).[2] See H. Harkensee, Untersuchungen über das Spielmannsgedicht Orendel (1879); F. Vogt, in the Zeitschrift für deutsche Philologie, vol. xxii. (1890); R. Heinzel, Über das Gedicht vom König Orendel (1892); and K. Müllenhoff, in Deutsche Altertumskunde, vol. i. (2nd ed., 1890), pp. 32 seq. References1. ^{{cite book|title=The Origins of Medieval Bridal-quest Narrative|author=Bornholdt, Claudia|publisher=Walter de Gruyter|page=141|year=2005|isbn=3-11-018450-8|url=https://books.google.com/books?id=VwqGsfNOkV0C&pg=PA141}} 2. ^{{cite book|title=Der Ungenähte Rock, oder König Orendel wie er den grauen Rock gen Trier brachte. Gedicht des zwölften Jahrhunderts übersetzt von Karl Simrock|publisher=J. G. Cotta||location=Stuttgart & Tübingen|year=1845|url=https://catalog.hathitrust.org/Record/009731979}}
1 : Medieval German poems |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。