请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Chimako Tada
释义

  1. Works by Tada

     Volumes of poetry  English translations  Translations from French into Japanese 

  2. External links

  3. References

{{Infobox writer
| name = Chimako Tada
| image =
| imagesize =
| caption =
| pseudonym =
| birth_date = {{birth date|1930|4|1|df=y}}
| birth_place = Tokyo, Japan
| death_date = {{death date and age|2003|1|23|1930|4|6|df=y}}
| death_place =
| occupation = poet, translator, academic
| nationality = Japanese
| period = 1930–2003
| genre =
| movement =
| influences =
| influenced =
| signature =
}}{{Nihongo|Chimako Tada|多田智満子|Tada Chimako|April 1, 1930 – January 23, 2003}} was a Japanese poet renowned for her surreal style and evocation of women's experience in post-war Japan.[1] She authored more than 15 books of Japanese poetry, and also translated prose and poetry from French.[2]

Tada wrote in traditional styles, such as tanka and haiku, as well as contemporary prose poetry.[3]

Works by Tada

Volumes of poetry

  • Hanabi (Tokyo: Shoshi Yuriika, 1956)
  • Tōgijo (Tokyo: Shoshi Turiika, 1960)
  • Bara uchū (Tokyo: Shōshinsha, 1964)
  • Kagami no machi arui wa me no mori (Tokyo: Shōshinsha, 1968)
  • Nise no nendai ki (Tokyo: Yamanashi Shiruku Sentā, 1971)
  • Tada Chimako shishū (Tokyo: Shichōsha, 1972)
  • Suien: Tada Chimako kashū (Kōbe: Bukkusu Kobe, 1975)
  • Hasu kuibito (Tokyo: Shoshi Ringoya, 1980)
  • Kiryō (Tokyo: Chūsekisha, 1983)
  • Hafuribi (Tokyo: Ozawa Shoten, 1986)
  • Teihon Tada Chimako shishū (Tokyo: Sunagoya Shobō, 1994)
  • Kawa no hotori ni (Tokyo: Shoshi Yamada, 1998)
  • Nagai kawa no aru kuni (Tokyo: Shoshi Yamada, 2000)
  • Kaze no katami (Saitama: Yūhin Bunko, Fukiage-chō, 2003)
  • Fū o kiru to (Tokyo: Shoshi Yamada, 2004)
  • Yūsei no hito: Tada Chimako kashū (Saitama: Yūshin Bunko, Fukiage-chō, 2005)

English translations

  • Moonstone Woman: Selected Poems and Prose, translated by Robert Brady, Odagawa Kazuko, and Kerstin Vidaeus (Rochester, MI: Katydid Books, 1990)
  • Forest of Eyes: Selected Poems of Tada Chimako, translated by Jeffrey Angles (Berkeley, CA: University of California Press, 2010)

Translations from French into Japanese

  • Hadorianusu tei no kaisō (Mémoires d’Hadrien) by Marguerite Yourcenar. Tokyo: Hakusuisha, 1964.
  • San-Jon Perusu shishū (Poésies de Saint-John Perse) by Saint-John Perse. Tokyo: Shichōsha, 1967.
  • Revi-Sutorōsu to no taiwa (Entretiens avec Claude Lévi-Strauss) by Georges Charbonnier. Tokyo: Misuzu Shobō, 1970.
  • Hariogabarusu: Mata wa taikan seru anākisuto (Héliogabale, ou, L’anarchiste couronné) by Antonin Artaud. Tokyo: Hakusuisha, 1977.
  • Tōhō kitan (Nouvelles orientales) by Marguerite Yourcenar. Tokyo: Hakusuisha, 1980.
  • Raion (Le lion) by Joseph Kessel. Tokyo: Nihon Buritanika, 1981.
  • Hi (Feux) by Marguerite Yourcenar. Tokyo: Hakusuisha, 1983.
  • Tsumibito (Le malfaiteur) by Julien Green. Co-translated with Inoue Saburō. Kyoto: Jinbun Shoin, 1983.
  • Piranēji no kuoi nōzui (Le cerveau noir de Piranese) by Marguerite Yourcenar. Tokyo: Hakusuisha, 1985.

External links

  • Tada Chimako, Profile at Poets.org

References

1. ^{{cite web|title=Tada Chimako|url=http://kotobank.jp/word/%E5%A4%9A%E7%94%B0%E6%99%BA%E6%BA%80%E5%AD%90|work=Nihon jinmei daijiten Plus|publisher=Kodansha|accessdate=19 September 2012}}
2. ^Forest of Eyes: Selected Poems of Tada Chimako. Trans. Jeffrey Angles. Berkeley: University of California Press, 2010.
3. ^Moonstone Woman: Selected Poems and Prose. Trans. Robert Brady, Odagawa Kazuko, and Kerstin Vidaeus. Rochester, MI: Katydid Books, 1990.
{{authority control}}{{DEFAULTSORT:Tada, Chimako}}

5 : 1930 births|2003 deaths|Japanese women poets|20th-century Japanese poets|20th-century Japanese women writers

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/13 0:32:44