请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Pocho
释义

  1. Usage

  2. See also

  3. References

  4. External links

{{multiple issues|{{refimprove|date=May 2014}}{{original research|date=April 2014}}{{overcoverage|date=July 2014}}
}}

Pocho (feminine: pocha) is a term used by Mexicans (frequently pejoratively) to describe Chicanos and those who have left Mexico. Stereotypically, pochos speak English and lack fluency in Spanish. Among some Mexican Americans, the term has been embraced to express pride in having both a Mexican and an American heritage[1] asserting their place in the diverse American culture. The word derives from the Spanish word pocho, used to describe fruit that has become rotten or discolored.

Usage

Pochos are usually identified by their use of poorly-spoken Spanish. Code switching and the use of loanwords is common as is the use of phrases popular in American culture translated to Spanish, sometimes literally. Code switching often involves inserting English preposition or objective nouns, such as, "Voy a ir shopping ahora en el supermarket" (I am going shopping now at the supermarket). Modified loanwords are referred to as "pochismos". Examples include mopear for trapear (to mop), parquear for estacionar (to park), or chequear for mirar or verificar (to check, to inspect or to verify). A clear example of a popular American phrase that has been adopted by people familiar with both cultures would be Clint Eastwood's famous quote "Make my day", which has been increasingly used in Spanish as "Hacer mi día."

In general, the word "pocho" can sometimes have these different meanings:

  • A Mexican-American who can speak little or no Spanish.
  • An American who speaks Spanish and acts "Mexican".
  • The Anglicized Spanish spoken by a "Pocho" (known in English as "Spanglish") [2]
  • A person who frequently crosses the US-Mexican border and feels at home on both sides of the border.
  • A nickname in Argentina (Pocho or Pocha). For example, the popular president Juan Domingo Perón was called "El Pocho" as well as the Argentinian football players Ezequiel Iván Lavezzi and Federico Insua.
  • A 1959 Chicano novel by José Antonio Villarreal.

See also

{{Portal|Hispanic and Latino Americans|Language}}
  • Pochano

References

1. ^[https://books.google.com/books?id=7hMsnIMQxN8C&pg=PA182&lpg=PA182&dq=pocha&source=bl&ots=Nf47azqZKb&sig=em5nfcUtnkQRDFK4_HAYgKKSjq0&hl=en&ei=ufWFSqqVKIGulAeu4YGDBQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=9#v=snippet&q=pocha%20&f=false Handbook of Hispanic Cultures in the United States: Anthropology, Volume 4] By Nicolás Kanellos, Thomas Weaver, Claudio Esteva Fábregat (1994) pg.182
2. ^{{cite book|last= D'Amore|first=Anna Maria|title=Translating Contemporary Mexican Texts: Fidelity to Alterity|url=https://books.google.com/books?id=1hLCm7MH7u8C&pg=PA79|year=2009|publisher=Peter Lang|location=New York|isbn=978-1-4331-0499-2|page=79}}

External links

  • Definition of pocho
  • "A Note on 'Pochismo'" by William E. Wilson, The Modern Language Journal, Vol. 30, No. 6 (Oct., 1946), pp. 345–346 (Available online at JSTOR - membership required)

6 : Mexican culture|Anti-Americanism|Chicano|Cultural assimilation|Mexican slang|Pejorative terms for people

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/22 10:33:00