请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Covrigi
释义

  1. Notes and references

{{Infobox prepared food
| name = Covrigi
| image = Covrigi-brasonveni.jpg
| image_size = 250px
| caption =
| alternate_name =
| country = Romania
| region =
| creator =
| course =
| type = Bread
| served =
| main_ingredient = Flour, water, poppy seeds or sesame seeds or large salt grains
| variations =
| calories =
| other =
}}

Covrigi are Romanian baked goods similar to pretzels. They consist of salted bread topped with poppy seeds, sesame seeds or large salt grains. They do not usually contain any added sweeteners such as sugar.

Covrigi is the plural form of the Romanian word covrig.[1] The word is a loanword from Bulgarian kovrig.[1][2] Cognate words are found in other Slavic languages, e.g. Russian kovriga (коврига) meaning "round bread" or korovai.[2] The Old East Slavic kovriga is mentioned in the Primary Chronicle under year 1074.[2][3] Its ultimate etymological origin is uncertain.[2]

Covrigi are a popular snack food in urban areas of Romania and also as a holiday gift in rural areas. The city of Buzău is known in Romania for its covrigi.

Although legend has it that covrigi were introduced by Greek merchants to Buzău in the 19th century to increase consumption of their wine,[4] their similarity to German pretzels and to sfințișori, another Romanian pastry, suggest a much earlier origin.

Notes and references

1. ^{{cite web|url=http://www.dexonline.news20.ro/cuvant/covrig.html|title=Definition of covrig|publisher=DEX on line|language=ro}}
2. ^{{cite encyclopedia | author = Max Vasmer | encyclopedia = Russisches etymologisches Wörterbuch | publisher = Winter | location = Heidelberg | date = 1953–1958 | language = German | ref = {{harvid|Vasmer|1953–1958}} }} {{cite encyclopedia | title = Коврига | url = http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/41198/коврига | others = Russian translation by Oleg Trubachyov | encyclopedia = Этимологический словарь русского языка | publisher = Progress | location = Moscow | date = 1964–1973}}
3. ^{{cite book| title = The Russian Primary Chronicle, Laurentian Text| others = Translated and edited by Samuel Hazzard Cross and Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor| publisher = Mediaeval Academy of America| location = Cambridge, Massachusetts| year = 1953| pages = 157| url = http://www.mgh-bibliothek.de/dokumente/a/a011458.pdf| ref = {{harvid|The Primary Chronicle}}}} Kovrizhki (diminutive of plural kovrigi) is translated as "loaves of bread" in this edition.
4. ^{{cite web|url=http://stirileprotv.ro/campanii/jos_palaria/jos-palaria-in-fata-covrigarilor-din-buzau.html|title=Jos palaria in fata covrigarilor din Buzau!|publisher=pro TV}}
{{Cuisine of Romania}}{{Ring and knot-shaped breads}}{{Street food}}{{DEFAULTSORT:Covrigi}}Covrig

3 : Romanian breads|Pretzels|Street food

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 1:02:20