请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Dagestan, you holy fatherland
释义

  1. Lyrics

  2. References

{{Infobox anthem
|title=Дагестан, ты отчизна святая!
|english_title=Dagestan, you holy fatherland!
|alt_title=Дагестан, ты отчизна святая!
|image= Banner of the Armed Forces of the Russian Federation (obverse).svg
|image_size=
|caption=
|prefix=State (now {{flagicon|Russia|military}} Military and {{flagicon|Russia|police}} Police)
|country=the Republic of Dagestan
|author=Shirvani Chalayev
|lyrics_date=
|composer=Shirvani Chalayev
|music_date=
|adopted=30 October 2003
|until=25 February 2016 (as anthem)
|sound=
|sound_title=
}}

Dagestan, you holy fatherland ({{lang-ru|Дагестан, ты отчизна святая!}}, Dagestan, ty otčizna svjataja!, !داغستان، طئ وطچِىضنا صڤِاطايا) was the anthem of the Republic of Dagestan, a federal subject of Russia. It was composed and written by Shirvani Chalayev. It was adopted in 2003 and relinquished in 2016. A new anthem was adopted on February 25, 2016.[1][2] It is now the anthem of the Russian Armed Forces and the Police of Russia in Dagestan.

Lyrics

Дагестан, ты отчизна святая!

Нет родней и свободнее края.

Горы твои мудры, степи твои щедры,

Древнего Каспия благодатны дары!

Край наш вершинный!

Край наш орлиный!

Верой хранимый, славный Дагестан!

Воля твоя непоколебима:

Жить в семье единой

Вечный Дагестан!

Дагестан, перед силою вражьей

Не склонял головы ты отважной!

Сердце — скала, зоркость орла!

Кровь героев всегда в твоих жилах текла!

Край наш вершинный!

Край наш орлиный!

Верой хранимый, славный Дагестан!

Воля твоя непоколебима:

Жить в семье единой

Вечный Дагестан!

Наш Дагестан!

Dagestan, ty otčizna svjataja!

Net rodnej i svobodneje kraja.

Gory tvoi mudry, stepi tvoi çedry,

Drevnego Kaspija blagodatny dary!

Kray naš veršinnyj!

Kray naš orlinyj!

Veroj hranimyj, slavnyj Dagestan!

Volja tvoja nepokolebima:

Žitj v semjje jedinoj

Večnyj Dagestan!

Dagestan, pered siloju vražjjej

Ne sklonjal golovy ty otvažnoj!

Serdce — skala, zorkostj orla!

Krovj geronev vsegda v tvoih žilah tekla!

Kray naš veršinnyj!

Kray naš orlinyj!

Veroj hranimyj, slavnyj Dagestan!

Volja tvoja nepokolebima:

Žitj v semjje jedinoj

Večnyj Dagestan!

Naš Dagestan!

!داغستان (داگېصطان)، طئ وطچِىضنا صڤِاطايا

.ݩېط رودݩېي ى صڤوبودݩېيې قرايا

،غورئ طڤوعى مُدرئ، ستېپِى طڤوعى ثِېدرى

!درِېڤݩېغو قاصپِىيا بلاغوداطنئ دارئ

!قراي ناش ڤِېرشِنّئي

!قراي ناش ورڵىنئي

!ڤِېروي حراݩىمئي، صلاڤنئي داغستان

:ڤوڵا طڤويا ݩېپوقوڵېبِىما

ژئت ڤ سېمِيې يېدِىنوي

!ڤِېچنئي داغستان

داغستان، پِېرِېد سىلويُ ڤراژِيېي

!ݩې صقلوݩال غولوڤئ طئ وطڤاژنوي

!سېردڞې — صقالا، ضورقوست ورلا

!قروڤِ گېرويېڤ ڤسېغدا ڤ طڤوعىح ژئلاح تېقلا

!قراي ناش ڤِېرشِنّئي

!قراي ناش ورڵىنئي

!ڤِېروي حراݩىمئي، صلاڤنئي داغستان

:ڤوڵا طڤويا ݩېپوقوڵېبِىما

ژئت ڤ سېمِيې يېدِىنوي

!ڤِېچنئي داغستان

!ناش داغستان

O Dagestan, thou holy fatherland!

There's no land that's more free and more dear!

Thy mountains are wise, thy steppes are bountful

The gifts of the ancient Caspian bring blessing!

O, our land of peaks!

O, our land of eagles!

Shielded by faith, o glorious Dagestan!

Thy will is unwavering:

To live in a single family

Eternal Dagestan!

O Dagestan, under enemy power

Thou have never bowed your brave head

Thy heart is a rock, thy watchfulness is that of an eagle!

The blood of our heroes has always flowed in your veins

O, our land of peaks!

O, our land of eagles!

Shielded by faith, o glorious Dagestan!

Thy will is unwavering:

To live in a single family

Eternal Dagestan!

Our Dagestan!

In Russian Transliteration Arabic script English translation

References

1. ^Закон Республики Дагестан «О Государственном гимне Республики Дагестан».
2. ^Новым гимном Дагестана может стать гимн "Клятва" Гамзатова
{{National Anthems of Europe}}

6 : Dagestan|Russian military marches|Russian military songs|Songs about the military|Songs about police officers|National anthem compositions in F major

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/14 18:11:25