词条 | David Pardo (Dutch rabbi, born in Amsterdam) |
释义 |
Personal lifeHe was married to Esther Abenatar.[1] WorksHe edited his father's work "Shulḥan Tahor"[2] and also translated the work into Spanish under the title of "Compendio de Dinim" (Amsterdam, 1689).[3] The other works attributed to him by Julius Fürst ("Bibliotheca Judaica" iii. 67)[4] were written by David ben Jacob Pardo.[5] References1. ^1 {{cite web|url=http://www.tzorafolk.com/genealogy/history/pardo.htm#joseph3-david2|title=Hazan Joseph 'David' PARDO|year=1999|accessdate=Oct 9, 2015}} {{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Pardo, David}}{{Netherlands-rabbi-stub}}2. ^1 {{Cite Jewish Encyclopedia|url=http://jewishencyclopedia.com/articles/11906-pardo#anchor7|title=Joseph Pardo|author=J.|accessdate=Sep 21, 2015}} 3. ^{{Cite book|year=1689|title=Compendio de dinim que todo Israel deve saber y observar|location=Amsterdam|oclc=757688820}} 4. ^{{Cite book|last=Fürst|first=Julius|authorlink=Julius Fürst|year=1863|title=Bibliotheca Judaica|url=http://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=ucm.5319389129;view=1up;seq=175|language=German|volume=3rd and last part|location=Leipzig|publisher=Wilhelm Engelmann|page=67|accessdate=Dec 24, 2013}} 5. ^1 {{JewishEncyclopedia|inline=1|url=http://jewishencyclopedia.com/articles/11906-pardo#anchor3|title=David ben Joseph Pardo|author=A. Porter|accessdate=Sep 21, 2015}} 10 : 17th-century Dutch people|17th-century rabbis|17th-century translators|Dutch rabbis|Hebrew–Spanish translators|Judaism in Amsterdam|People from Amsterdam|Place of death missing|Year of birth missing|Year of death missing |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。