请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Eleanor Goodman
释义

  1. Biography and works

  2. References

{{short description|American poet, writer, and translator}}Eleanor Goodman, 顾爱玲 (b. 1979) is an American poet, writer, and translator of Chinese. Her 2014 translation of the poems of Wang Xiaoni, Something Crosses My Mind was an international finalist for the Griffin Poetry Prize[1] and a winner of the Lucien Stryk American Literary Translators Association Prize for excellence in translation.[2]

Biography and works

Goodman is a 2001 graduate of Amherst College, with degrees in English and music,[3][4] and a masters from Boston University.[5]

She gained notice for her translation of Wang Xiaoni with its shortlist for the Griffin prize, noted as the largest monetary award for poetry; for translations the award's "focus is on the achievement of the translator."[6] Reviews of the work cited its "brilliant translation" and said that Goodman was "a wonderful poet."[7] Reviews appeared in the journal Cha and mainstream Chinese newspapers, South China Morning Post (also calling it a "brilliant translation") and Caixin Online.[8] Feature articles on her work have appeared in Chinese in China News,[9] The Paper,[10] Paper Republic[11] and LifeWeek.[12] The work was previously awarded a PEN/Heim Translation Fund Grant. She has been interviewed in the L.A. Review of Books and Poetry International.[13] Her book of original poetry, Nine Dragon Island (Zephyr, 2016, forthcoming) was a finalist for the 2014 Drunken Boat poetry award.[14] Short stories by her have appeared in Fiction and other journals.

In 2013, Goodman was awarded a Fulbright Fellowship for research in China.[15] She has also had residencies and visiting artist appointments at the Vermont Studio Center and the American Academy in Rome.[16] She is a research associate at Harvard's Fairbank Center for Chinese Studies.[17] Goodman writes frequently for the Paris Review, Best American Poetry, and ChinaFile.[18]

References

1. ^{{cite web|last1=The Griffin Trust|title=Eleanor Goodman, 2015 Shortlist|url=http://www.griffinpoetryprize.com/awards-and-poets/shortlists/2015-shortlist/eleanor-goodman/|website=The Griffin Trust for Excellence in Poetry|accessdate=14 June 2015|ref=griffinRef}}
2. ^{{cite web|title=Lucien Stryk Prize Winner: Something Crosses My Mind by Wang Xiaoni, translated by Eleanor Goodman|url=https://literarytranslators.wordpress.com/2015/10/30/lucien-stryk-prize-winner-something-crosses-my-mind-by-wang-xiaoni-translated-by-eleanor-goodman/}}
3. ^{{cite web|title=The Next Stage|url=https://www.amherst.edu/aboutamherst/magazine/issues/2008_summer/collegerow/retirees}}
4. ^{{cite web|title=Amherst Reads: Something Crosses My Mind|url=https://www.amherst.edu/alumni/learn/bookclub/allbooks/node/606883}}
5. ^{{cite web|title=Perihelion: Eleanor Goodman, The Art of Grief: The Dangerous Corner, by Richard Moore|url=http://perihelionreview.com/issue17/contribs_egoodman.htm}}
6. ^{{cite web|title=Rules|url=http://www.griffinpoetryprize.com/how-to-enter/rules/#sthash.leS2AI7E.dpuf}}: "Translations are assessed for their quality as poetry in English; the focus is on the achievement of the translator. Should a prize-winning book be a translation from a living poet, the prize is awarded 60% to the translator and 40% to the original poet."
7. ^{{cite web|last1=Kang-i Sun Chang (Malcolm G. Chace Professor, Yale University)|title=Something Crosses My Mind|url=http://www.zephyrpress.org/new.php#somethingcrosses|accessdate=17 December 2015}}
8. ^{{cite web|title=Her Way of Meaning: Wang Xiaoni's Something Crosses My Mind|url=http://www.asiancha.com/content/view/2185/515/|last1=Huiwen Shi|publisher=Cha}}: "The best translations are honest but not single-mindedly loyal, creative but not boundlessly wild. . .Goodman's translation is certainly an endeavour like that."{{cite web|title=Poetry review: Something Crosses My Mind, by Wang Xiaoni|publisher=South China Morning Post|url=http://www.scmp.com/lifestyle/books/article/1585822/poetry-review-something-crosses-my-mind-wang-xiaoni}}{{cite web|first1=Jennifer|last1=Wong|publisher=Caixin Online|title=Book: Something Crosses My Mind|url=http://english.caixin.com/2014-08-24/100720547.html}}
9. ^{{cite web|title=海内外60余名诗人河南神农山共话"诗与自然" |url=http://www.ha.chinanews.com.cn/newcnsnews/289/2014-05-04/news-289-182446.shtml |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20151222095138/http://www.ha.chinanews.com.cn/newcnsnews/289/2014-05-04/news-289-182446.shtml |archivedate=2015-12-22 |df= }}
10. ^{{cite web|title=为什么获国内文学奖不觉得很光荣?|url=http://cul.qq.com/a/20151009/031180.htm}}
11. ^{{cite web|title=有什么在我心里一过|王小妮诗集译者 Eleanor Goodman 获"卢西恩·斯泰克"奖 (Eleanor Goodman Wins the Lucian Stryk Prize for Her Translation of Wang Xiaoni's Something Crosses My Mind)|url=http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MzA3ODYzMzU4NQ==&mid=400941080&idx=1&sn=1dd04e3d0b140255c0e2b506d97ba00d}}
12. ^{{cite web|title=嬉皮士二代的中国诗情|author1=唐骋华|accessdate=17 December 2015|url=http://app.why.com.cn/epaper/shzk/images/2015-10/20/A12/A12.pdf}}
13. ^{{cite web|title=LARB interview|url=http://blog.lareviewofbooks.org/chinablog/poetry-scene-china-qa-poet-translator-eleanor-goodman/}}{{cite web|title=Poetry International|url=https://pionline.wordpress.com/2012/08/01/interview-with-eleanor-goodman-translator-from-chinese/}}
14. ^{{cite web|title=Announcing Finalists for the Drunken Boat Poetry Book Contest|url=http://drunkenboat.org/2014/12/09/announcing-finalists-for-the-drunken-boat-poetry-book-contest/}}
15. ^{{cite web|title=Eleanor Goodman has been awarded a Fulbright Fellowship|publisher=B.U. Creative Writing Department|url=http://blogs.bu.edu/crwr/2013/05/29/eleanor-goodman-has-been-awarded-a-fulbright-fellowship/}}
16. ^{{cite web|title=Eleanor Goodman (PEN America)|publisher=PEN America|url=https://www.pen.org/eleanor-goodman}}
17. ^{{cite web|title=Starting Anew as a Poet: Tendencies in Contemporary Chinese Poetry|publisher=Harvard Fairbank Center|url=http://fairbank.fas.harvard.edu/Ling%20Zhang}}
18. ^{{cite web|title=ChinaFile Contributors|url=https://www.chinafile.com/contributors}}
{{Authority control}}{{DEFAULTSORT:Goodman, Eleanor}}

6 : Living people|Chinese–English translators|American women poets|Amherst College alumni|Boston University alumni|Year of birth missing (living people)

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 10:33:04