词条 | Erkin Vohidov | |||
释义 |
| name = Erkin Vohidov | image = | imagesize = | caption = Erkin Vohidov in 2006 | birth_name = | birth_date = {{Birth date|mf= | birth_place = Oltiariq District, Fergana Region Uzbek Soviet Socialist Republic | death_date = {{Death-date and age|May 30, 2016|December 28, 1936}} | death_place = Tashkent, Uzbekistan | occupation = Poet, playwright, literary translator, statesman | movement = | influenced = | influences = | awards = {{unbulleted list | Lenin Komsomol Prize {{small|(1967)}} | State Hamza Prize {{small|(1983)}} | National Poet of Uzbekistan {{small|(1987)}} | Distinguished Service Order {{small|(1997)}} | Hero of Uzbekistan {{small|(1999)}} }} | signature = }} Erkin Vohidov ({{lang-uz|Erkin Vohidov / Эркин Воҳидов}}; December 28, 1936 – May 30, 2016) was an Uzbek poet, playwright, literary translator, and statesman.[1] In addition to writing his own poetry, Vohidov translated the works of many famous foreign poets, such as Aleksandr Tvardovsky, Johann Wolfgang von Goethe, Muhammad Iqbal, Rasul Gamzatov, and Sergey Yesenin into the Uzbek language. Particularly noteworthy are his translations of Yesenin's works and Goethe's Faust. Vohidov became a National Poet of Uzbekistan in 1987. In 1997, he was awarded the Distinguished Service Order. In 1999, Vohidov was awarded the title Hero of Uzbekistan, the highest honorary title that can be bestowed on a citizen by Uzbekistan.[2] LifeErkin Vohidovich Vohidov was born on December 28, 1936, in Oltiariq District, Fergana Region, then the Uzbek Soviet Socialist Republic.[3] His father, Choʻyanboy Vohidov, fought in the Soviet-German war against Nazi Germany and its allies and died in Tashkent after his return from the war. Vohidov was nine years old at the time. He reminisced about the hardships of the war years as follows: {{quote|While my father was fighting in the war, my mother worked as a secretary at the village council. We led a difficult life. I will never forget how my mother slapped my face and cried all day because I had sliced my tongue sucking a corn stalk and had eaten oil cake along with other kids.[4]}}In 1945, Vohidov moved to Tashkent with his mother, Roziyaxon Vohidova, who also soon passed away. He was raised by his uncle, Karimboy Sohiboyev. It was Vohidov's uncle who sparked his interest in poetry: {{quote|Even though my uncle was a lawyer, he was passionate about literature and art and appreciated poetry. I used to be amazed by the clever discussions of the poet Chustiy, singers the Shojalilov brothers, Maʼrufxoʻja Bahodirov, great scholar and translator Alixon Sogʻuniy, ordinary mailman Mulla Shukurjon, salesman Akmalxon – all of whom used to frequent our home. They would study the couplets of Hafez, Navoiy, Bedil and Fuzûlî and everyone would express his own interpretation. There was no alcohol, only intoxication with poetry and songs and the joy of jokes.[4]}}After graduating from the National University of Uzbekistan (then Tashkent State University) with a degree in philology in 1960, he started working at various publishing houses. Vohidov died on May 30, 2016, at the age of 79.[5] WorkVohidov worked as an editor at Yosh Gvardiya, the Uzbek branch of Molodaya Gvardiya, from 1960 to 1963. He also worked as editor-in-chief at the same publishing house from 1975 to 1982. Vohidov also served as editor-in-chief (1963-1970) and director (1985-1987) of Gʻafur Gʻulom, another publishing house in Tashkent. From 1982 until 1985, he worked as the head of the monthly periodical Yoshlik (Childhood).[6] After Uzbekistan gained independence, he worked as chairman of the Committee on International Affairs and Inter-parliamentary Relations of the Oliy Majlis of Uzbekistan (1995-2005) and chairman of the Senate Committee on Science, Education, Culture and Sport (2005-2009).[7] Vohidov started writing poetry during his student years. His first poem was published in the Mushtum magazine when he was fourteen years old.[4] Vohidov's first collection of poems, Tong nafasi (The Breath of Morning), was published in 1961. In 1987, he published a collection of literary essays entitled Shoiru, sheʼru shuur: Adabiy esselar (The Poet, the Poem, and the Mind: Literary Essays). Literary worksThe following is a list of Vohidov's books of poetry:
Many of Vohidov's poems were translated into Russian. The following is a list of his poetry books that were published in Russian:
Vohidov wrote three plays, namely, Oltin devor (The Golden Wall), Istanbul fojiasi (The Istanbul Tragedy), and Ikkinchi tumor (The Second Talisman). His play Oltin devor was staged in Lahore, Pakistan. Many of his poems have been turned into songs by Uzbek artists. Two of the most famous Vohidov poems that have become the lyrics to well-known Uzbek songs are "Inson qasidasi" ("The Ode to Man") and "Oʻzbegim" ("My Uzbek People"), both sung by Sherali Joʻrayev. Literary translationsVohidov translated the works of many famous foreign poets, such as Alexander Blok, Aleksandr Tvardovsky, Friedrich Schiller, Johann Wolfgang von Goethe, Lesya Ukrainka, Mikhail Svetlov, Muhammad Iqbal, Rasul Gamzatov, Sergey Yesenin, and Silva Kaputikyan into the Uzbek language. In particular, he translated Goethe's Faust into Uzbek in 1974. Especially noteworthy are his translations of Yesenin's works into Uzbek. Below is Vohidov's translation of Yesenin's farewell poem "Goodbye, my friend, goodbye" (1925):
Vohidov's own works in Uzbek have been translated into Russian, German, French, English, Urdu, Hindi, Arabic and many other Turkic languages.[8] The Soviet poet Robert Rozhdestvensky thought very highly of Vohidov's work. References1. ^{{cite encyclopedia | year = 1988 | title = Vohidov, Erkin | encyclopedia = Encyclopedic Dictionary | publisher = Uzbek Soviet Encyclopedia | location = Tashkent | language = Uzbek | id = 5-89890-002-0 | page = 166 | volume = 1}} 2. ^{{cite web |url=http://www.literature.uz/erkin_vohidov/ |title=Эркин Вахидов|author=|date=|work=Literature.uz|publisher=|accessdate=11 February 2012 |trans-title=Erkin Vohidov|language=Russian|deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20120214140209/http://www.literature.uz/erkin_vohidov/ |archivedate=14 February 2012|df=}} 3. ^{{cite book|last1=Mirvaliev|first1=S.|last2=Shokirova|first2=R.|title=Oʻzbek adiblari|date=2016|publisher=Gʻafur Gʻulom Publishing House|location=Tashkent|trans-title=Uzbek Authors|language=Uzbek}} 4. ^1 2 {{cite book|last=Gʻulomova|first=Nazira|title=Ona tili va adabiyot|date=2014|publisher=Sharq Publishing House|location=Tashkent|language=Uzbek|trans-title=Uzbek Language and Literature}} 5. ^{{cite web|title=O‘zbekiston Xalq shoiri Erkin Vohidov vafot etdi|url=http://www.bbc.com/uzbek/lotin/2016/05/160530_latin_erkin_vohidov_died|website=BBC's Uzbek Service|accessdate=12 April 2018|trans-title=National Poet of Uzbekistan Erkin Vohidov Dies|language=Uzbek|date=30 May 2016}} 6. ^{{cite web |url=http://www.ziyouz.com/index.php?option=com_content&task=view&id=878&Itemid=210|title=Erkin Vohidov|author=|date=|work=Ziyouz|publisher=|accessdate=11 February 2012|language=Uzbek}} 7. ^{{cite news|title=Руководство страны соболезнует в связи с кончиной Эркина Вахидова|url=https://www.gazeta.uz/ru/2016/05/31/nekrolog/|accessdate=13 April 2018|work=Gazeta|date=31 May 2016|trans-title=The government expresses condolences over death of Erkin Vohidov|language=Russian}} 8. ^{{cite encyclopedia | author1 = Rahmatulla Inogʻommov | author2 = Ibrohim Gʻafurov | year = 2000-2005 | title = Vohidov, Erkin | encyclopedia = National Encyclopedia of Uzbekistan | publisher = National Encyclopedia of Uzbekistan | location = Tashkent | language = Uzbek | id = | page = | volume = }} External links{{commonscat}}
10 : 1936 births|2016 deaths|People from Fergana Region|Ethnic Uzbek people|20th-century Uzbekistani poets|Uzbekistani translators|Translators from Russian|Translators to Uzbek|Uzbekistani male poets|20th-century male writers |
|||
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。