词条 | Gha (Indic) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
|gurucp = 0A18 |gujrcp = 0A98 |tamlcp = 2d |telucp = 0C18 |kndacp = 0C98 |mlymcp = 0D18 |sinhcp = 0D9D |thaicp = 0E06 |laoocp = 2d |tibtcp = 0F43 |mymrcp = 1003 |khmrcp = 1783 |tglgcp = 2d |hanocp = 2d |buhdcp = 2d |tagbcp = 2d |bugicp = 2d |balicp = 1B16 |sundcp = 2d |limbcp = 1904 |talecp = 2d |talucp = 2d |lepccp = 2d |saurcp = A895 |rjngcp = 2d |javacp = A993 |chamcp = AA09 |lanacp = 1A25 |tavtcp = 2d |tav2cp = 2d |kalicp = 2d |phagcp = 2d |mahjcp = 11158 |khojcp = 1120C |sindcp = 112BE |sylocp = A80A |mteicp = ABD8 |modicp = 11611 |tirhcp = 11492 |kthicp = 11090 |soracp = 2d |grancp = 11318 |cakmcp = 1110A |shrdcp = 11194 |takrcp = 1168D |kharcp = 10A13 |brahimg = Brah gh.svg |brahletname = Brahmi 'Gha' |siddimg = Siddham gh.svg |siddletname = Siddhaṃ 'Gha' |ipa = gʱ |iast = gha |iscii = B6 }} Gha is the fourth consonant of Indic abugidas. In modern Indic scripts, gha is derived from the Brahmi letter , which is probably derived from the Aramaic ("H/X") after having gone through the Gupta letter . Āryabhaṭa numeration{{further|Āryabhaṭa numeration}}Aryabhata used Devanagari letters for numbers, very similar to the Greek numerals, even after the invention of Indian numerals. The values of the different forms of घ are:[1]
HistoryThe original Indic letter Gha is attested in three different forms. The first is in standard Brahmi, , the second in the Brahmi variant Tocharian, also known as slanting Brahmi. The third form of Gha, in Kharoshthi (𐨓) was probably derived from Aramaic separately from the Brahmi letter. Brahmi GhaThe Brahmi letter , gha, is derived from the Aramaic , Ḥ, and is related to the modern Latin H and archaic Greek Eta.
| Gh | Gha | Ghā | Ghi | Ghī | Ghu | Ghū | Ghr | Ghr̄ | Ghl | Ghl̄ | Ghe | Ghai | Gho | Ghau |- | || || || || || || || || || || || || || || |-> Tocharian GhaThe Tocharian, also called slanting Brahmi, letter is a variant of the Brahmi .
Kharoshthi GhaUnlike its Brahmi counterpart, the Kharoshthi letter 𐨓 is derived from the Aramaic , and is thus related to G and Gamma, as well as the Brahmi and Kharoshthi ga. Devanagari script{{Devanagari abugida sidebar}}Gha (घ) is the fourth consonant of the Devanagari abugida. In all languages, घ is pronounced as {{IPA-hi|gʱə|}} or {{IPAblink|gʱ}} when appropriate. Letters that derive from it are the Gujarati letter ઘ and the Modi letter 𑘑. Bengali scriptঘ is used as a basic consonant character in all of the major Bengali script orthographies, including Bengali and Assamese. Gurmukhi scriptKagaa {{IPA-pa|kə̀gːɑ|}} (ਘ) is the ninth letter of the Gurmukhi alphabet. Its name is [kʰəkʰːɑ] and pronounced as /kə̀/. To differentiate between consonants, the Punjabi tonal consonant kà is often transliterated in the way of the Hindi voiced aspirate consonants gha although Punjabi does not have this sound. It is derived from the Laṇḍā letter gha, and ultimately from the Brahmi ga. Gurmukhi kagaa does not have a special pairin or addha (reduced) form for making conjuncts, and in modern Punjabi texts do not take a half form or halant to indicate the bare consonant /k/, although Gurmukhi Sanskrit texts may use an explicit halant. Gujarati scriptGha (ઘ) is the fourth consonant of the Gujarati script. It is derived from 16th century Devanagari letter gha (घ) with the top bar (shiro rekha) removed. Like most Gujarati letters, it forms conjunct clusters with a half-form, where the vertical stem on the right is dropped and the remaining letter body appended to the following letter. ઘ (gha) is similar in appearance to ધ (dha). Thai scriptKho ra-khang (ฆ) is the sixth letter of the Thai alphabet. It falls under the low class of Thai consonants. In IPA, kho ra-khang is pronounced as [kʰ] at the beginning of a syllable and is pronounced as [k̚] at the end of a syllable. The second and third letters of the alphabet, kho khai (ข) and kho khuat (ฃ), are also named kho, however, they all fall under the high class of Thai consonants. The fourth and the fifth letters of the alphabet, kho khwai (ค), kho khon (ฅ), and kho ra-khang (ฆ), are also named kho and fall under the low class of Thai consonants. Unlike many Indic scripts, Thai consonants do not form conjunct ligatures, and use the pinthu—an explicit virama with a dot shape—to indicate bare consonants. In the acrophony of the Thai script, ra-khang (ระฆัง) means ‘bell’. Kho ra-khang corresponds to the Sanskrit character ‘घ’. See also
References1. ^{{cite book|last=Ifrah|first=Georges|title=The Universal History of Numbers. From Prehistory to the Invention of the Computer|year=2000|publisher=John Wiley & Sons|location=New York|isbn=0-471-39340-1|pages=447–450}}
| issn = 0035-869X | pages = 109–126 | last = Fleet | first = J. F. | title = Aryabhata's System of Expressing Numbers | journal = Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland | date = January 1911 | jstor = 25189823 }}
1 : Indic letters
| |||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。