请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Goryń (singing group)
释义

  1. History

  2. Origin of the group's name

  3. Discography

     Da padaj, Boža, klučy... (2012)  Track listing 

  4. Members

  5. Performances at festivals

     2011  2013  2014 

  6. References

  7. External links

{{other uses|Goryń (disambiguation)}}Goryń is a Belarusian singing group.

History

Goryń was formed in 2008 by members of the Students' Ethnographic Association. The group has a diverse knowledge of music and had performed more than 20 times as of late 2014.[1]

While touring rural parts of Belarus, Goryń chose to perform without arrangements and incorporated specific features of regional dialect and singing styles in their performances. Their repertoire consists of songs from the Paleśsie region as well as from Central and Northern Belarus. The group attempts to preserve traditional culture in various urban environments, through the revival of regional festivals.[2]

Origin of the group's name

The word goryń was used in Belarus at the end of the nineteenth and beginning of the twentieth centuries to describe the red cotton embroidery threads often sold by Jews and Gypsies in Belarusian villages. The word comes from the German garn, which means "yarn".[1]

{{Quotation|The word "goryń", "garyna" or "gorynka" is still used in some parts of Belarus and the red woven threads have become symbolic and meaningful in national Belarusian costume alongside its musical associations.[2]}}

Discography

Da padaj, Boža, klučy... (2012)

Songs of a spring cycle. A Candlemas song starts the album. There are also songs dedicated to Hukańnie viasny, Easter, Jurja, and Rusalle, along with other songs related to the spring season.[3]

Track listing

  1. Na mory vutka kupałasia (Candlemas) (Baranava village, Staryja Darohi district)
  2. Sam Boh piva varyć (spring) (Siberia (from migrants from Mahiloŭ hubiernija))
  3. Oj, i chto z-za vorot kliče (spring) (Černičy village, Žytkavičy district)
  4. Vołotarр (Easter) (Pinsk district)
  5. Čyj to dvor na pahuračku (Easter) (Hałany village, Tałačyn district)
  6. Za novaju śviatlicaju (spring) (Kančany village, Vierchniadźvinsk district)
  7. Šoś u lesie hukaje (spring) (Kazły village, Jelsk district)
  8. Cieraz haj zielanieńki (spring) (Mahiloŭ district)
  9. Riddle
  10. Ja skakała-plasała (spring) (Staŭbun village, Vietka district)
  11. Jšła Jurova maci mastami (Jurja) (Hlinnaja Słabada village, Rečyca district)
  12. Da my Jurja pačynajem (Jurja) (Fieliksova village, Lida district)
  13. Na vulicy, na šyrokaj (Jurja) (Fieliksova village, Lida district)
  14. Praviadu rusalačku ja da boru (rusalnaja) (Paličyn village, Lubań district)
  15. Jak pajdu ja maładziusieńka (Trinity) (Kančany village, Vierchniadźvinsk district)

Members

  • Halina Druk
  • Nasta Hłuško
  • Natalla Jarmalinskaja
  • Taciana Lukjanava
  • Aŭhińnia Suchavierchava
  • Julija Litvinava (past member)
  • Hanna Jakuš (past member)

ImageSize = width:900 height:350

PlotArea = left:170 bottom:75 top:20 right:30

Alignbars = justify

DateFormat = dd/mm/yyyy

Period = from:01/01/2008 till:01/01/2016

TimeAxis = orientation:horizontal format:yyyy

Legend = orientation:vertical position:bottom columns:2

ScaleMajor = increment:2 start:2008

ScaleMinor = increment:2 start:2008

Colors =

  id:vocals    value:orange    legend:Vocals  id:Lines     value:black  legend:CDs

BarData =

  bar:Hluško  text:"Nasta Hłuško"  bar:Jarmalinskaja    text:"Natalla Jarmalinskaja"  bar:Litvinava   text:"Julija Litvinava"    bar:Druk   text:"Halina Druk"  bar:Jakuš    text:"Hanna Jakuš"    bar:Lukjanava   text:"Taciana Lukjanava"  bar:Suchavierchava    text:"Aŭhińnia Suchavierchava"     

PlotData=

  width:10 textcolor:black align:left anchor:from shift:(10,-4)  bar:Hluško from:01/01/2008 till:end        color:vocals  bar:Druk from:01/01/2011 till:end        color:vocals  bar:Litvinava from:01/01/2008 till:01/01/2013        color:vocals  bar:Lukjanava from:01/01/2011 till:end        color:vocals  bar:Suchavierchava from:01/01/2011 till:end        color:vocals  bar:Jakuš from:01/01/2011 till:15/07/2015     color:vocals  bar:Jarmalinskaja from:01/01/2008 till:end        color:vocals  

LineData =

Performances at festivals

2011

  • Cukierkavy Fest (Ivianiec, Belarus)

2013

  • Bahač (Viazynka, Belarus)
  • VIII International Folklore Festival "Pokrovskye Kolokola" (Pokrov Bells) (Vilnius, Lithuania)

2014

  • Hukańnie Viasny (Viazynka, Belarus)
  • Regional Fest of Traditional Culture "Zialonyja śviatki" (Mahiloŭ, Belarus)
  • "Kreva Ceramic" Fest (Kreva, Belarus)
  • Folk-fest "Kamianica" (Aziarco, Belarus)
  • Bahač (Viazynka, Belarus)

References

1. ^{{cite web|url=http://livingheritage.by/news/2478/|title=Адбылася Стрэчаньская вечарына 16 лютага 2014 г|publisher=Livingheritage.by|accessdate=2 October 2014}}
2. ^{{cite web|url=http://www.last.fm/music/Горынь|title=Горынь|publisher=Last.fm|accessdate=2 October 2014}}
3. ^{{cite web|url=http://budzma.org/news/horyn-chas-syroe-autentyki.html|title=Будзьма беларусамі!|publisher=Budzma.org|accessdate=2 October 2014}}

External links

  • [https://www.youtube.com/playlist?list=PLilRvNlfZgXZeJ0lmqxJdWf3_VTi03kuC Playlist on YouTube]
{{DEFAULTSORT:Goryn (singing group)}}

3 : Belarusian musical groups|Belarusian folk music groups|Belarusian folk songs

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/21 13:20:45