请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō
释义

  1. Lyrics

      Marshallese    New orthography    Old orthography    Pronunciation    English translation  

  2. References

  3. External links

{{lang|mh|Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō}}, also known more simply as {{lang|mh|Ij Io̧kwe Ļo̧k}}, is the former national anthem of the Marshall Islands. It became the anthem from 1979 when it was separated from the Trust Territory of the Pacific Islands, and it remained the national anthem when the Republic of the Marshall Islands gained its independence in 1986, until 1991 when Forever Marshall Islands became the new national anthem.

The music was composed by Samuel Langrine, and the Marshallese lyrics are of unknown origin.[1][2]

Lyrics

Marshallese

New orthography

{{lang|mh|Ij io̧kwe ļo̧k aelōn̄ eo aō, ijo iaar ļotak ie,}}

{{lang|mh|Meļan ko ie, im iaļ ko ie, im iiāio ko ie.}}

{{lang|mh|Ij jāmin ilo̧k jāne, bwe ijo jikū em̧ool.}}

{{lang|mh|Im aō ļām̧oran indeeo. Em̧m̧an 'ļan̄n̄e inaaj mej ie.}}

Old orthography

{{lang|mh|Ij yokwe lok ailin̄ eo aō, ijo iar lotak ie,}}

{{lang|mh|Melan ko ie, im ial ko ie, im iāieo ko ie.}}

{{lang|mh|Ij jāmin ilok jāne, bwe ijo jikū emol,}}

{{lang|mh|Im aō lemoron indreo. Emon lok n̄e inaj mij ie.}}

Pronunciation

{{IPAc2-mh|--|yu|yuy|j|_|(y)|yuy'|(y)|yaw|.|KW|wey|ey|_|lh|haw|kw|_|ha|hay|(y)|yoy'|.|l|yoh|ng|_|ye|yew|ew|_|ha|hah|.|ho|hoh|oh}} {{IPAc2-mh|--|yu|yuy|.|J|yew|ew|_|(y)|yuy'|(y)|yah|(h)|:hah|r|_|lw|weh|.|T|hah|k|_|(y)|yuy'|(y)|yey|ey}}

{{IPAc2-mh|--|m|yeh|.|lh|hay|n|_|k|hew|ew|_|(y)|yuy'|(y)|yey|ey|_|yu|yuy|m|_|yu|yuy|.|uy|yah|lh|_|k|hew|ew|_|(y)|yuy'|(y)|yey|ey}} {{IPAc2-mh|--|yu|yuy|m|_|yu|yuy|.|yu|yay|(y)|.|yuy'|(y)|yow|ow|_|k|hew|ew|_|(y)|yuy'|(y)|yey|ey}}

{{IPAc2-mh|--|yu|yuy|j'|_|j|yay|.|m|yuy|n|_|yu|yuy|.|l|yaw|kw|_|j|yay|.|n|yey|ey}} {{IPAc2-mh|--|b|hey|ey|_|yu|yuy|.|J|yew|ew|_|j|yuh|.|K|huh|uh|_|ye|yeh|.|mh|hew|(w)|:wey|l}}

{{IPAc2-mh|--|yu|yuy|m|_|ha|hah|(h)|hoh'|(h)|_|lh|hay|ay|.|mh|hew|.|rw|way|n|_|yu|yuy|n|.|d|yoy|oy|.|ye|yew|ew}} {{IPAc2-mh|--|ye|yeh|mh|.|mh|hay|n|_|lh|hah|ng|.|ng|hey|ey|_|yu|yuy|.|n|yah|(h)|:hay|j|_|m|yoy|j|_|(y)|yuy'|(y)|yey|ey}}

English translation

I love my islands where I was born.

The surroundings, the paths, and the gatherings.

I cannot leave here because this is my rightful place.

My family heritage is forever here. It is best for me to die here.

References

1. ^Marshall Islands - nationalanthems.info
2. ^Micronesians' Contributions and Challenges in Hawai{{okina}}i

External links

  • [https://www.youtube.com/watch?v=GEy8jpFUcEw {{lang|mh|Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō}} by R.M.I. Band]
  • [https://www.youtube.com/watch?v=XYooCPpe2P8 Older performance of {{lang|mh|Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō}}]
{{DEFAULTSORT:Ij Iokwe Lok Aelon Eo Ao}}

5 : Historical national anthems|National symbols of the Marshall Islands|Marshallese music|Marshallese language|Oceanian anthems

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/12 5:56:02