释义 |
- Ratings
- Episodes Season 1: Spring 2010 - Saturday 6 p.m. Season 2: Autumn 2010 - Saturday 6 p.m. Season 3: Spring 2011 - Saturday 6 p.m. Season 4: Autumn 2011 - Thursday 9.30 p.m. Season 5: Spring 2012 - Thursday 9.30 p.m. Season 6: Autumn 2012 - Thursday 9.30 p.m. Season 7: Spring 2013 - Thursday 9.30 p.m. Season 8: Autumn 2013 - Thursday 9.30 p.m. Season 9: Spring 2014 - Thursday 9.30 p.m. Season 10: Autumn 2014 - Thursday 9.30 p.m. Season 11: Spring 2015 - Thursday 9.30 p.m. Season 12: Autumn 2015 - Thursday 8.50 p.m. Season 13: Spring 2016 - Thursday 9.30 p.m. Season 14: Autumn 2016 - Thursday 9.30 p.m. Season 15: Spring 2017 - Thursday 9.30 p.m. Season 16: Autumn 2017 - Thursday 9.30 p.m. Season 17: Spring 2018 - Thursday 9.30 p.m. Season 18: Autumn 2018 - Thursday 9.30 p.m. Season 19: Spring 2019 - Thursday 9.30 p.m.
- Kitchen Returns Season 1: Spring 2015 - Thursday 10.30 p.m. Season 2: Autumn 2015 - Thursday 9:50 p.m. Season 3: Autumn 2017 - Thursday 10:30 p.m.
- References
- External links
{{For|the original UK version of this show|Ramsay's Kitchen Nightmares}}{{refimprove|date=March 2016}}{{Infobox television | show_name = Kuchenne rewolucje | image = It is logo of Kuchenne Rewolucje.jpg | caption = | genre = Reality television | creator = | developer = | director = {{Unbulleted list|Monika Lis|Danuta Urbanek|Daniel Banaczek|Alicja Chmielewska|Nikola Mihov}} | presenter = Magda Gessler | starring = Magda Gessler | narrated = | composer = | country = Poland | language = Polish | num_seasons = 19 | num_episodes = 244 | executive_producer = {{Unbulleted list|Ulrich Brock|Piotr Fromowitz|Christoph Knechtel}} | producer = Constantin Entertainment | network = TVN | picture_format = 1080i (HDTV) | audio_format = Dolby Digital 5.1 | first_aired = {{Start date|2010|3|6}} | last_aired = present | related = Ramsay's Kitchen Nightmares | website = http://kuchennerewolucje.tvn.pl }}Kuchenne rewolucje (pol. Kitchen revolutions) is a Polish reality television series broadcast on the TVN, in which Chef Magda Gessler is invited by the owners to spend 4 days with a failing restaurant in an attempt to revive the business. It is the Polish version of British Ramsay's Kitchen Nightmares.RatingsList of ratings by series Series | Episodes | Premiere timeslot | Series premiere | Series finale | TV season | Viewers | Average share (4+) | Average share (16-49) |
---|
1 | 8 | Saturday 6:00 p.m. | 6 March 2010 | 8 May 2010 | Spring 2010 | 2 307 882[1] | 21,60%[1] | 25,84%[1] | 2 | 14 | 4 September 2010 | 11 December 2010 | Autumn 2010 | 2 541 812[2] | 22,10%[2] | 28,18%[2] | 3 | 12 | 12 February 2011 | 30 April 2011 | Spring 2011 | 2 873 755[3] | 23,96%[3] | 31,09%[3] | 4 | 14 | Thursday 9:30 p.m. | 8 September 2011 | 8 December 2011 | Autumn 2011 | 2 788 804[4] | 21,05%[4] | 26,26%[4] | 5 | 14 | 1 March 2012 | 31 May 2012 | Spring 2012 | 2 940 793[5] | 21,90%[5] | 26,92%[5] | 6 | 13 | 6 September 2012 | November 29, 2012 | Autumn 2012 | 2 622 936[6] | 19,76%[6] | 23,83%[6] | 7 | 15 | 28 February 2013 | 6 June 2013 | Spring 2013 | 2 357 326[7] | 17,28%[7] | 20,75%[7] | 8 | 15 | 5 September 2013 | 12 December 2013 | Autumn 2013 | 2 455 848[8] | 18,47%[8] | 22,68%[8] | 9 | 13 | 6 March 2014 | 29 May 2014 | Spring 2014 | 2 517 337[9] | 18,26%[9] | 23,09%[9] | 10 | 13 | 4 September 2014 | 27 November 2014 | Autumn 2014 | 2 281 424[10] | 16,51%[10] | 20,41%[10] | 11 | 13 | 5 March 2015 | 28 May 2015 | Spring 2015 | 2 222 188[11] | 15,83%[11] | 20,44%[11] | 12 | 13 | Thursday 8:50 p.m. | 3 September 2015 | 26 November 2015 | Autumn 2015 | 2 214 740[12] | 14,35%[12] | 19,69%[12] | 2 | Thursday 9:30 p.m. | 3 December 2015 | 10 December 2015 | 13 | 14 | 18 February 2016 | 19 May 2016 | Spring 2016 | 2 071 446 [13] | 15,14% [13] | 20,56% [13] | 14 | 14 | 1 September 2016 | 1 December 2016 | Autumn 2016 | 2 158 692 [14] | 15,83% [14] | 21,26% [14] | 1 | Thursday 8:50 p.m. | 8 December 2016 | 15 | 14 | Thursday 9:30 p.m. | 16 February 2017 | 18 May 2017 | Spring 2017 | 2 574 921 [15] | 18,72% [15] | 25,25% [15] | 16 | 13 | 7 September 2017 | 30 November 2017 | Autumn 2017 | 2 508 229 [16] | 19,20% [16] | 25,51% [16] | 17 | 13 | 22 February 2018 | 25 May 2018 | Spring 2018 | 2 417 321 [17] | 18,24% [17] | 24,70% [17] | 18 | 13 | 6 September 2018 | 29 November 2018 | Autumn 2018 | | | | 1 | Thursday 9:45 p.m. | 6 December 2018 | 19 | 13 | Thursday 9:30 p.m. | 21 February 2019 | 16 May 2019 | Spring 2019 | |
EpisodesSeason 1: Spring 2010 - Saturday 6 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 1 | 1 | Dziki Młyn (eng. Wild Mill) | Warsaw | March 6, 2010 | 2 407 644 | 18.54% | 21.29% | 2 | 2 | Panorama | Gdańsk | March 13, 2010 | 2 673 402 21.84% | 26.54% | | 3 | 3 | Franc Josef | Katowice | March 20, 2010 | 2 580 264 | 21.94% | 26.34% | 4 | 4 | Impuls | Łódź | March 27, 2010 | 2 594 951 23.10% | 29.85% | | 5 | 5 | 1|1}} | Poznań | April 3, 2010 | 2 249 897 | 20.22% | 22.30% | 6 | 6 | Pod Arsenałem (eng. Under Arsenal) | Toruń | April 24, 2010 | 1 749 993 | 20.51% | 24.92% | 7 | 7 | U Zosi (eng. At Zosia) | Szczawnica | May 1, 2010 | 1 979 433 | 22.57% | 27.90% | 8 | 8 | 2|2}} | Warsaw | May 8, 2010 | 2 221 727 25.20% | 29.36% | | {{note|1|1}} Renamed Tawerna Kapetanias (eng. Tavern Kapetanias) during production {{note|2|2}} Renamed Alpejska Polana (eng. Alpine Glade) during productionSeason 2: Autumn 2010 - Saturday 6 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 9 | 1 | Pod Żaglami (eng. Under Sails) | Olsztyn | September 4, 2010 | 1 712 249 | 18.65% | 21.66% | 10 | 2 | Jesz Burger | Lublin | September 11, 2010 | 1 613 978 | 1.80% | 23.73% | 11 | 3 | Cinamon | Racibórz | September 18, 2010 | 2 245 258 | 23.33% | 30.23% | 12 | 4 | 3|3}} | Mrozy | September 25, 2010 | 2 139 167 | 22.77% | 31.69% | 13 | 5 | 4|4}} | Warsaw | October 2, 2010 | 2 657 147 | 25.04% | 33.76% | 14 | 6 | Zamkowa | Toruń | October 16, 2010 | 2 653 345 | 23.32% | 30.08% | 15 | 7 | Restauracja Słowiańska (eng. Slavic Restaurant) | Słońsk | October 23, 2010 | 2 351 266 | 20.86% | 26.30% | 16 | 8 | Broniszówka | Bronisze | October 30, 2010 | 2 418 278 | 21.21% | 26.77% | 17 | 9 | Zamkowa | Świdwin | November 6, 2010 | 3 007 814 | 22.23% | 27.81% | 18 | 10 | Paroles Paroles | Kraków | November 13, 2010 | 2 748 789 | 21.26% | 26.97% | 19 | 11 | Zajazd Horolna (eng. Horolna Inn) | Przybędza | November 20, 2010 | 3 143 423 | 24.22% | 32.21% | 20 | 12 | Czarcia Łapa (eng. Diabolical Paw) | Lublin | November 27, 2010 | 2 974 986 | 22.92% | 29.27% | 21 | 13 | Tabun (eng. Flock) | Otomin | December 4, 2010 | 2 937 787 | 21.65% | 25.93% | 22 | 14 | Tawerna Dominikańska (eng. Dominican Tavern) | Gdańsk | December 11, 2010 | 2 996 708 | 21.92% | 27.47% | {{note|3|3}} Renamed Weranda (eng. Veranda) during production {{note|4|4}} Renamed Phi-To during productionSeason 3: Spring 2011 - Saturday 6 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 23 | 1 | Obrochtówka | Zakopane | February 12, 2011 | 3 195 561 | 23.86% | 30.76% | 24 | 2 | 5|5}} | Tychy | February 19, 2011 | 3 211 330 | 23.82% | 30.99% | 25 | 3 | Peper's | Białystok | February 26, 2011 | 3 154 825 | 22.52% | 28.31% | 26 | 4 | Kuchnia i Wino (eng. Kitchen and Wine) | Pszczyna | March 5, 2011 | 3 047 857 | 22.84% | 27.39% | 27 | 5 | Alechemik | Tomaszów Mazowiecki | March 12, 2011 | 2 836 598 | 22.70% | 30.55% | 28 | 6 | Indian Ocean | Poznań | March 19, 2011 | 3 074 326 | 25.20% | 32.92% | 29 | 7 | Maxim | Wieliczka | March 26, 2011 | 3 204 320 | 21.34% | 27.36% | 30 | 8 | 6|6}} | Warsaw | April 2, 2011 | 2 538 453 | 25.33% | 33.49% | 31 | 9 | 7|7}} | Kraków | April 9, 2011 | 2 919 339 | 25.76% | 35.71% | 32 | 10 | Barcelonka | Przemyśl | April 16, 2011 | 2 619 900 | 28.36% | 37.25% | 33 | 11 | 8|8}} | Siedlce | April 23, 2011 | 2 354 132 | 22.48% | 28.53% | 34 | 12 | 9|9}} | Bystrzyca Kłodzka | April 30, 2011 | 2 327 283 | 26.30% | 34.97% | {{note|5|5}} Renamed Pod Prosiakiem (eng. At the Piglets) during production {{note|6|6}} Renamed U Samuela (eng. At Samuel) during production {{note|7|7}} Renamed Edelweiss during production {{note|8|8}} Renamed Róża (eng. Pink) during production {{note|9|9}} Renamed Zielone Drzewo (eng. Green Tree) during production
Season 4: Autumn 2011 - Thursday 9.30 p.m. # | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 35 | 1 | 10|10}} | Magdalenka | September 8, 2011 | 2 677 527 | 20.95% | 26.16% | 36 | 2 | Steak House Rodeo | Kwidzyn | September 15, 2011 | 2 399 843 | 18.62% | 23.88% | 37 | 3 | 11|11}} | Nowogród | September 22, 2011 | 2 376 142 | 18.42% | 23.21% | 38 | 4 | Penelopa | Inowrocław | September 29, 2011 | 2 436 333 | 18.61% | 23.81% | 39 | 5 | 12|12}} | Tarnowskie Góry | October 6, 2011 | 2 710 417 | 20.60% | 26.74% | 40 | 6 | Karczma przy Dworze (eng. Inn near Manor) | Jasionka | October 13, 2011 | 2 965 595 | 22.69% | 28.15% | 41 | 7 | Braterska | Tarnów | October 20, 2011 | 2 689 979 | 20.14% | 24.92% | 42 | 8 | Wei Heping | Warsaw | October 27, 2011 | 2 963 161 | 21.78% | 25.46% | 43 | 9 | Stara Kuźnia (eng. Old Smithy) | Magnuszew | November 3, 2011 | 2 838 172 | 21.07% | 25.92% | 44 | 10 | Galeria Smaku (eng. Gallery of Taste) | Kozienice | November 10, 2011 | 2 784 594 | 21.07% | 26.97% | 45 | 11 | Stella Café * | Lębork | November 17, 2011 | 3 186 575 | 23.12% | 29.43% | 46 | 12 | Karczma Nałęczowska | Nałęczów | November 24, 2011 | 2 801 136 | 21.05% | 26.90% | 47 | 13 | Karczma Polany | Kościelisko | December 1, 2011 | 3 158 763 | 24.13% | 28.28% | 48 | 14 | 13|13}} | Poznań | December 8, 2011 | 3 054 213 | 22.22% | 27.44% | {{note|10|10}} Renamed Ale Bajka (eng. But Tale) during production {{note|11|11}} Renamed Wiszące Ogrody nad Narwią (eng. Pendant Gardens over Narwią) during production {{note|12|12}} Renamed Don Kichot during production {{note|13|13}} Renamed Metka (eng. Meat Spreag) during production- The restaurant Stella Cafe in 11 episode was closed before the final dinner because of the owner's debt. The bailiff closed the restaurant. Magda Gessler could not carry out the revolution for the first time in the history of the program. The restaurant would have been renamed "Springer"
Season 5: Spring 2012 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 49 | 1 | 14|14}} | Brzeg | March 1, 2012 | 2 583 409 | 19.30% | 24.00% | 50 | 2 | 15|15}} | Bukowina Tatrzańska | March 8, 2012 | 2 785 364 | 20.90% | 24.40% | 51 | 3 | 16|16}} | Dobre Miasto | March 15, 2012 | 2 942 484 | 21.70% | 27.50% | 52 | 4 | Syrenka (eng. Mermaid) | Ustka | March 22, 2012 | 2 711 309 | 21.30% | 24.80% | 53 | 5 | 17|17}} | Radom | March 29, 2012 | 2 868 062 | 20.70% | 25.60% | 54 | 6 | Greek Zorbas | Augustów | April 5, 2012 | 3 263 040 | 23.40% | 29.60% | 55 | 7 | 18|18}} | Nowy Sącz | April 12, 2012 | 3 332 293 | 23.80% | 28.40% | 56 | 8 | Samui | Kraków | April 19, 2012 | 3 155 701 | 23.30% | 29.90% | 57 | 9 | 19|19}} | Chojnów | April 26, 2012 | 3 191 519 | 23.40% | 28.80% | 58 | 10 | 20|20}} | Karpacz | May 3, 2012 | 2 804 102 | 21.90% | 25.80% | 59 | 11 | Namaste India | Zielona Góra | May 10, 2012 | 2 907 099 | 22.10% | 28.30% | 60 | 12 | Pałac Nieznanice (eng. Palace Nieznanice) | Nieznanice | May 17, 2012 | 2 957 808 | 21.60% | 26.80% | 61 | 13 | 21|21}} | Wawrów | May 24, 2012 | 2 714 498 | 20.50% | 25.70% | 62 | 14 | Fregata (eng. Frigate) | Koszalin | May 31, 2012 | 2 971 473 | 22.60% | 27.10% | {{note|14|14}} Renamed Kapitan Kuk (eng. Captain Kuk) during production {{note|15|15}} Renamed Kiełbacha i Korale (eng. Sausage and Corals) during production {{note|16|16}} Renamed Bar Familijny (eng. Family bar) during production {{note|17|17}} Renamed Pyszny Browar (eng. Delicious Brewery) during production {{note|18|18}} Renamed Labolatorium Pizzy (eng. Vaboratory of Pizza) during production {{note|19|19}} Renamed Pod Jeleniem (eng.Under At Deer) during production {{note|20|20}} Renamed Śniadaniarnia (eng. Breakfast home) during production {{note|21|21}} Renamed Farma Wawrzyńca (eng. Lawrence's Farm) during production
Season 6: Autumn 2012 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 63 | 1 | Kameralna (eng. Chamber) | Chodzież | September 6, 2012 | 2 532 906 | 19.77% | 24.11% | 64 | 2 | 22|22}} | Gryfów Śląski | September 13, 2012 | 2 744 376 | 21.49% | 25.43% | 65 | 3 | Leśna Chata (eng. Forest Cottage) | Kraszków | September 20, 2012 | 2 372 771 | 17.86% | 21.86% | 66 | 4 | Łabędź (eng. Swan) | Pyskowice | September 27, 2012 | 67 | 5 | 23|23}} | Lublin | October 4, 2012 | 68 | 6 | 24|24}} | Gniezno | October 11, 2012 | 69 | 7 | 25|25}} | Bielsko-Biała | October 18, 2012 | 70 | 8 | Orient Express | Lublin | October 25, 2012 | 71 | 9 | Zajazd pod Jodłową Górą (eng. Inn under the Mountain fir) | Tymbark | November 1, 2012 | 72 | 10 | 26|26}} | Goczałkowice-Zdrój | November 8, 2012 | 73 | 11 | Karczma Leśniczanka | Wielbark | November 15, 2012 | 74 | 12 | Villa Toscania | Pszczew | November 22, 2012 | 75 | 13 | Gaumarjos | Warsaw | November 29, 2012 | {{note|22|22}} Renamed Obora (eng. Cowshed) during production {{note|23|23}} Renamed Ąka during production {{note|24|24}} Renamed Dziki Dwór Pod Kaczką (eng. Wild Manor At Duck) during production {{note|25|25}} Renamed Trattoria da Tadeusz during production {{note|26|26}} Renamed Willa pod złotym ziemniakiem (eng. Villa under the Golden Potato) during production- The LeoLibra (episode 6, season 6) According to Magda Gessler, the worst restaurant before 9 episode, the 7th season. But in spite of this revolution ended a great successSeason 7: Spring 2013 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 76 | 1 | Folklor (eng. Folklore) | Jastrowie | February 28, 2013 | 2 482 217 | 18.09% | 77 | 2 | Cieszyński Browar Mieszczański (eng. Cieszyn's brewery bourgeois) | Cieszyn | March 7, 2013 | 78 | 3 | Rybka (eng. Fish) | Gdańsk | March 14, 2013 | 79 | 4 | 27|27}} | Babi Dół | March 21, 2013 | 80 | 5 | Magistrat (eng. Magistrate) | Hrubieszów | March 28, 2013 | 81 | 6 | 28|28}} | Ostrów Wielkopolski | April 4, 2013 | 82 | 7 | 29|29}} | Kielce | April 11, 2013 | 20.16% | 83 | 8 | Carska (eng. Tsarist) | Legionowo | April 18, 2013 | 2 513 301 | 18.39% | 22.55% | 84 | 9 | 30|30}} | Jasło | April 25, 2013 | 21.66% | 85 | 10 | 31|31}} | Dębica | May 2, 2013 | 86 | 11 | 32|32}} | Głogów | May 9, 2013 | 87 | 12 | Malinówka | Wisła | May 16, 2013 | 21.59% | 88 | 13 | 33|33}} | Elbląg | May 23, 2013 | 89 | 14 | Bazylia & Oregano (eng. Basil & Oregano) | Poznań | May 30, 2013 | 16.63% | 90 | 15 | Stary kredens (eng. old Cupboard) | Sanok | June 6, 2013 | 2 604 277 | 19.39% | 22.70% | |
{{note|27|27}} Renamed Schabowy... Raz! (eng. Chop ... Once !) during production {{note|28|28}}Renamed Golonka w Pepitkę (eng. Knuckle in Dogtooth Check) during production {{note|29|29}}Renamed American House during production {{note|30|30}}Renamed U Schabińskiej (eng. In Schabińskia) during production {{note|31|31}}Renamed U sióstr (eng. In Sisters) during production {{note|32|32}} Renamed Viva Grecja (eng. Viva Greece) during production {{note|33|33}}Renamed Szprota (eng. Sprat) during production- Perła (episode 9, season 7) According to Magda Gessler, the worst restaurant before 14 episode, 8th of the season. But in spite of this revolution ended a great successSeason 8: Autumn 2013 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 91 | 1 | U przyjaciół (eng. At friends) | Sopot | September 5, 2013 | 2 275 461 | 18,10% | 22,40% | 92 | 2 | 34|34}} | Łódź | September 12, 2013 | 2 339 479 | 18,30% | 21.80% | 93 | 3 | 35|35}} | Słupsk | September 19, 2013 | 2 291 730 | 18,00% | 23.00% | 94 | 4 | Sielska Zagroda (eng. Sielska Farm) | Nowy Dwór Gdański | September 26, 2013 | 2 460 336 | 18,40% | 21,30% | 95 | 5 | 36|36}} | Chełm | October 3, 2013 | 2 198 851 | 17,30% | 21,50% | 96 | 6 | Euforia (eng. Euphoria) | Ciągowice | October 10, 2013 | 2 496 809 | 19,60% | 24,70% | 97 | 7 | 37|37}} | Nowy Targ | October 17, 2013 | 2 500 140 | 19,20% | 23,60% | 98 | 8 | 38|38}} | Kościerzyna | October 24, 2013 | 2 673 168 | 19,70% | 25.50% | 99 | 9 | 39|39}} | Łódź | October 31, 2013 | 2 484 768 | 17,50% | 20,00% | 100 | 10 | 40|40}} | Puck | November 7, 2013 | 2 356 154 | 17,40% | 22.00% | 101 | 11 | 41|41}} | Kobiór | November 14, 2013 | 2 741 720 | 20,10% | 24.10% | 102 | 12 | Zajazd pod Kłobukiem (eng. Inn at Kłobuk) | Małdyty | November 21, 2013 | 2 465 418 | 18,10% | 23,20% | 103 | 13 | 42|42}} | Tychy | November 28, 2013 | 2 306 774 | 16,50% | 20,10% | 104 | 14 | 43|43}} | Warsaw | December 5, 2013 | 2 494 847 | 19,60% | 24,00% | 105 | 15 | 44|44}} | Straszyn | December 12, 2013 | 2 727 560 | 19,40% | 23,10% | {{note|34|34}}Renamed Pod Jabłonką (eng. Under the Apple Tree) during production {{note|35|35}}Renamed Kurnik (eng. Henhouse) during production {{note|36|36}}Renamed Lwów (eng. Lviv) during production {{note|37|37}}Renamed Absynt during production {{note|38|38}}Renamed Bar Zigi during production {{note|39|39}}Renamed Gorąca Kiełbasiarnia (eng. Hot Sausage House) during production {{note|40|40}}Renamed Beka during production {{note|41|41}}Renamed Modra Pyza (eng. Deep-blue Kind of noodles) during production {{note|42|42}}Renamed Dom Bawarski (eng. Bavarian House) during production {{note|43|43}} Renamed Ararat during production {{note|44|44}}Renamed Marilyn during production- Tavern (episode 14, season 8) According to Magda Gessler, the worst restaurant before 3rd episode, 10th of the season. But in spite of this revolution ended a great successSeason 9: Spring 2014 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 106 | 1 | Łebska chata (eng. Łeba Cottage) | Łeba | March 6, 2014 | 2 410 221 | 17,50% | 21,90% | 107 | 2 | 45|45}} | Poznań | March 13, 2014 | 2 533 874 | 19,1% | 23,9% | 108 | 3 | 46|46}} | Słupsk | March 20, 2014 | 2 623 452 | 18,7% | 22,0% | 109 | 4 | 47|47}} | Ruda Śląska | March 27, 2014 | 2 630 098 | 19,2% | 24,2% | 110 | 5 | Zośka (eng. Sophy) | Zakopane | April 3, 2014 | 2 873 828 | 21,1% | 27,0% | 111 | 6 | 48|48}} | Bielsko-Biała | April 10, 2014 | 2 274 507 | 16,3% | 21,3% | 112 | 7 | 49|49}} | Nysa | April 17, 2014 | 2 640 752 | 18,99% | 25,2% | 113 | 8 | 50|50}} | Herby | April 24, 2014 | 2 593 511 | 18,9% | 25,3% | 114 | 9 | Zajazd Pod Zamkiem (eng. Inn at the Castle) | Kętrzyn | May 1, 2014 | 2 320 599 | 16,7% | 18,6% | 115 | 10 | 51|51}} | Bochnia | May 8, 2014 | 2 500 515 | 18,10% | 22,2% | 116 | 11 | 52|52}} | Białogard | May 15, 2014 | 2 428 536 | 17,2% | 19,8% | 117 | 12 | 53|53}} | Miłakowo | May 22, 2014 | 2 373 959 | 17,8% | 23,3% | 118 | 13 | 54|54}} | Wrocław | May 29, 2014 | 2 517 710 | 17,9% | 24,9% | {{note|45|45}}Renamed Pad Thai during production {{note|46|46}}Renamed Ciao Ciao! during production {{note|47|47}}Renamed Bufet rulandia (eng. Buffet Rulandia) during production {{note|48|48}}Renamed Casa di Fulvio Maria Viola during production {{note|49|49}}Renamed Madame during production {{note|50|50}}Renamed Bistro Bochenek (eng. Bistro Loaf) during production {{note|51|51}}Renamed Chleb & Sól (eng. Bread & Salt) during production {{note|52|52}}Renamed Bistro Jajo (eng. Egg Bistro) during production {{note|53|53}}Renamed Mee...lina Bar during production {{note|54|54}}Renamed Steak & Lobster during productionSeason 10: Autumn 2014 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 119 | 1 | Gościniec myśliwski (eng. Hunting highway) | Gdańsk | September 4, 2014 | 2 299 241 | 16,73% | 22,79% | 120 | 2 | Bufet Country | Kobiór | September 11, 2014 | 2 109 822 | 15,04% | 18,53% | 121 | 3 | 55|55}} | Tczew | September 18, 2014 | 1 900 046 | 13,52% | 16,94% | 122 | 4 | 56|56}} | Egiertowo | September 25, 2014 | 19,02% | 123 | 5 | Sekrety Buska (eng. Secrets of Busko) | Busko Zdrój | October 2, 2014 | 20,99% | 124 | 6 | 57|57}} | Gdańsk | October 9, 2014 | 19,94% | 125 | 7 | 58|58}} | Chełm | October 16, 2014 | 2 383 789 | 17,27% | 22,78% | 126 | 8 | 59|59}} | Poznań | October 23, 2014 | 18,27% | 127 | 9 | Rancho pod strusiem (eng. The ostrich ranch) | Bielsko-Biała | October 30, 2014 | 20,12% | 128 | 10 | 60|60}} | Dąbrowa Górnicza | November 6, 2014 | 21,78% | 129 | 11 | Restauracja Cechowa (eng. Restaurant Features) | Złotów | November 13, 2014 | 2 505 918 | 17,83% | 20,12% | 130 | 12 | 61|61}} | Grajewo | November 20, 2014 | 21,35% | 131 | 13 | 62|62}} | Przasnysz | November 27, 2014 | 2 799 556 | 20,10% | {{note|55|55}}Renamed Mio Angeli during production {{note|56|56}}Renamed Przystanek Łosoś (eng STOP Salmon) during production {{note|57|57}}Renamed Pod cielakiem (eng. At the Calve) during production {{note|58|58}}Renamed Gęsie Sprawki (eng. Goose Doings) during production {{note|59|59}}Renamed Francja Elegancja (eng. France Elegance) during production {{note|60|60}}Renamed Pyza Śląska (eng. Kind of noodles Silesia) during production {{note|61|61}}Renamed Pierożkarnia (eng. Dumpling) during production {{note|62|62}}Renamed Długi Wąż (eng. Long Snake) during production- Millennium (episode 3, season 10) According to Magda Gessler, so far the worst restaurant in the history of Kitchen Revolution. But in spite of this revolution ended a great success.Season 11: Spring 2015 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 132 | 1 | 63|63}} | Sandomierz | March 5, 2015 | 2 254 892 | 16,11% | 20,76% | 133 | 2 | 64|64}} | Piła | March 12, 2015 | 2 319 356 | 16,55% | 21,38% | 134 | 3 | Pod Złotym Aniołem (eng. At the Gold Angel) | Bolesławiec | March 19, 2015 | 2 324 315 | 16,97% | 20,74% | 135 | 4 | U'Bares | Rzeszów | March 26, 2015 | 22,29% | 136 | 5 | Stary Browar (eng. Old Brewery) | Świdnica | April 2, 2015 | 19,94% | 137 | 6 | Młyn (eng. Mill) | Bytom | April 9, 2015 | 17,88% | 138 | 7 | Polskie Ranczo (eng. Polish Rancho) | Bestwinka | April 16, 2015 | 20,31% | 139 | 8 | 65|65}} | Borowo | April 23, 2015 | 21,80% | 140 | 9 | 66|66}} | Katowice | April 30, 2015 | 20,11% | 141 | 10 | 67|67}} | Reda | May 7, 2015 | 2 344 843 | 16,83% | 21,87% | 142 | 11 | 68|68}} | Kamieniec Wrocławski | May 14, 2015 | 2 387 663 | 16,75% | 21,06% | 143 | 12 | 69|69}} | Elbląg | May 21, 2015 | 18,22% | 144 | 13 | Zielarnia | Olsztynek | May 28, 2015 | 2 367 130 | 16,42% | 19,89% | {{note|63|63}}Renamed Casa de Locos during production {{note|64|64}}Renamed Lemon Capri during production {{note|65|65}}Renamed Sielawka during production {{note|66|66}}Renamed Bar Urlop (eng. Bar Leave) during production {{note|67|67}}Renamed Świnka i Rybka (eng. Mumps and Fish) during production {{note|68|68}}Renamed Hej Sokoły (eng. Hey Falcons) during production {{note|69|69}}Renamed Duchówka during productionSeason 12: Autumn 2015 - Thursday 8.50 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 145 | 1 | Czardasz (eng. Chardash) | Gdańsk | September 3, 2015 | 1 930 313 | 12,77% | 16,58% | 146 | 2 | Tbilisi | Warsaw | September 10, 2015 | 2 007 132 | 13,54% | 18,23% | 147 | 3 | 70|70}} | Katowice | September 17, 2015 | 2 239 745 | 15,02% | 20,89% | 148 | 4 | 71|71}} | Nowy Dwór Mazowiecki | September 24, 2015 | 21,62% | 149 | 5 | 72|72}} | Brenna | October 1, 2015 | 19,09% | 150 | 6 | 73|73}} | Piaseczno | October 8, 2015 | 151 | 7 | 74|74}} | Piotrków Trybunalski | October 15, 2015 | 19,19% | 152 | 8 | 75|75}} | Sanok | October 22, 2015 | 153 | 9 | 76|76}} | Łańcut | October 29, 2015 | 17,54% | 154 | 10 | 77|77}} | Jelcz-Laskowice | November 5, 2015 | 2 542 844 | 15,89% | 21,33% | 155 | 11 | 78|78}} | Bielsko-Biała | November 12, 2015 | 22,11% | 156 | 12 | 79|79}} | Gubin | November 19, 2015 | 2 637 480 | 16,55% | 22,96% | 157 | 13 | 80|80}} | Zielonki | November 26, 2015 | 2 488 712 | 15,54% | 21,71% | 158 | 14 | El Torro | Łódź | December 3, 2015 | 21,50% | 159 | 15 | 81|81}} | Rąbień | December 10, 2015 | 21,22% | {{note|70|70}}Renamed Bistro Bzik (eng. Bistro Craze) during production {{note|71|71}}Renamed Charlie’s Star during production {{note|72|72}}Renamed Owce i Róże (eng. Sheep and Pinks) during production {{note|73|73}}Renamed La Bambola during production {{note|74|74}}Renamed Krochmal (eng. Starch) during production {{note|75|75}}Renamed Sowa Nasza Kasza (eng. Owl Our Groats) during production {{note|76|76}}Renamed Wypas during production {{note|77|77}}Renamed Chrup Chrup Kartofel (eng. Crunch Crunch Spud) during production {{note|78|78}}Renamed Batory during production {{note|79|79}}Renamed Dzika Świnia (eng. Wild Pig) during production {{note|80|80}}Renamed Zajezdnia (eng. Shed) during production {{note|81|81}}Renamed Kolorowe Gary (eng. Colourful Pots) during productionSeason 13: Spring 2016 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 160 | 1 | 82|82}} | Knyszyn | February 18, 2016 | 2 146 566 | 15,45% | 20,95% | 161 | 2 | 83|83}} | Mińsk Mazowiecki | February 25, 2016 | 2 288 582 | 16,63% | 21,80% | 162 | 3 | Aramia | Szczecin | March 3, 2016 | 1 955 014 | 14,03% | 19,34% | 163 | 4 | 84|84}} | Komorów | March 10, 2016 | 2 113 999 | 15,32% | 21,12% | 164 | 5 | 85|85}} | Pruszcz Gdański | March 17, 2016 | 1 997 958 | 15,13% | 21,02% | 165 | 6 | 86|86}} | Kielce | March 24, 2016 | 1 835 145 | 13,10% | 17,05% | 166 | 7 | 87|87}} | Warsaw | March 31, 2016 | 2 136 079 | 15,63% | 21,27% | 167 | 8 | 88|88}} | Brzeziny | April 7, 2016 | 1 980 440 | 14,76% | 20,17% | 168 | 9 | 89|89}} | Żukowo | April 14, 2016 | 2 292 554 | 16,86% | 23,84% | 169 | 10 | 90|90}} | Rzeszów | April 21, 2016 | 2 016 689 | 15,16% | 21,44% | 170 | 11 | 91|91}} | Dąbrowa Górnicza | April 28, 2016 | 2 061 615 | 15,37% | 20,08% | 171 | 12 | 92|92}} | Kielce | May 5, 2016 | 2 251 196 | 16,49% | 22,26% | 172 | 13 | Papalina | Warsaw | May 12, 2016 | 1 975 273 | 14,21% | 18,83% | 173 | 14 | 93|93}} | Lubartów | May 19, 2016 | 1 924 453 | 13,82% | 19,02% | {{note|82|82}}Renamed Kugel during production {{note|83|83}}Renamed Zwyczajna (eng. Ordinary) during production {{note|84|84}}Renamed Uncle Michael Restaurant during production {{note|85|85}}Renamed Zawijane Bistro (eng. Wrapped up Bistro) during production {{note|86|86}}Renamed Grande Cozze during production {{note|87|87}}Renamed Abażur (eng. Lamp-shade) during production {{note|88|88}}Renamed Zapiekane (eng. Roasted) during production {{note|89|89}}Renamed Śledzik during production {{note|90|90}}Renamed Pod Gołąbkiem (eng. Under Pigeon) during production {{note|91|91}}Renamed Oberża Żar (eng. Heat Inn) during production {{note|92|92}}Renamed Wyszynk z Szynką (eng. Retail of liquor from Ham) during production {{note|93|93}}Renamed Phúc Phúc during productionSeason 14: Autumn 2016 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 174 | 1 | Piekielna Kuchnia (eng. Hell's Kitchen) | Wałbrzych | September 1, 2016 | 2 011 279 | 15,19% | 21,04% | 175 | 2 | 94|94}} | Łagów | September 8, 2016 | 1 766 666 | 14,11% | 17,81% | 176 | 3 | Montenegro | Łódź | September 15, 2016 | 1 589 000 | 12,34% | 17,42% | 177 | 4 | 95|95}} | Zawoja | September 22, 2016 | 19,44% | 178 | 5 | 96|96}} | Płońsk | September 29, 2016 | 22,47% | 179 | 6 | Blue Moon | Wałcz | October 6, 2016 | 2 390 781 | 17,33% | 22,59% | 180 | 7 | 97|97}} | Lwówek | October 13, 2016 | 21,79% | 181 | 8 | 98|98}} | Łódź | October 20, 2016 | 20,75% | 182 | 9 | 99|99}} | Wrocław | October 27, 2016 | 23,43% | 183 | 10 | 100|100}} | Kościelniki Górne | November 3, 2016 | 21,90% | 184 | 11 | 101|101}} | Łodygowice | November 10, 2016 | 19,02% | 185 | 12 | 102|102}} | Czeladź | November 17, 2016 | 21,77% | 186 | 13 | 103|103}} | Bąków | November 24, 2016 | 2 583 834 | 18,96% | 25,34% | 187 | 14 | 104|104}} | Chlastawa | December 1, 2016 | 20,75% | 188 | 15 | 105|105}} | Malbork | December 8, 2016 | 2 432 022 | 16,06% | 20,96% | {{note|94|94}}Renamed Szarlotka z rumieńcem (eng. Apple-pie with blush) during production {{note|95|95}}Renamed Dzika Chata (eng. Wild Hut) during production {{note|96|96}}Renamed Słoneczna Miska (eng. Sunny Bowl) during production {{note|97|97}}Renamed Prawdziwa Knajpka (eng. True Pub) during production {{note|98|98}}Renamed Bistro La Rosa during production {{note|99|99}}Renamed Przystanek Wrocek (eng. Station Wrocek) during production {{note|100|100}}Renamed Gęś na jaśku (eng. Goose on small pillow) during production {{note|101|101}}Renamed Twoja Kolejka (eng. Your Queue) during production {{note|102|102}}Renamed Cała Wstecz (eng. Whole Backwards) during production {{note|103|103}}Renamed Pyszna Stajenka (eng. Proud Small Stable) during production {{note|104|104}}Renamed Gość w Dom (eng. Entertain in House)during production {{note|105|105}}Renamed Bistro na Fali (eng. Bistro on Wave)during productionSeason 15: Spring 2017 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 189 | 1 | 106|106}} | Czeladź | February 16, 2017 | 2 195 495 | 15,69% | 18,34% | 190 | 2 | 107|107}} | Biała Podlaska | February 23, 2017 | 2 540 380 | 18,50% | 25,34% | 191 | 3 | 108|108}} | Ujsoły | March 2, 2017 | 2 631 874 | 18,92% | 26,70% | 192 | 4 | 109|109}} | Łódź | March 9, 2017 | 2 323 548 | 17,01% | 22,37% | 193 | 5 | 110|110}} | Lublin | March 16, 2017 | 2 617 997 | 19,71% | 27,90% | 194 | 6 | 111|111}} | Toruń | March 23, 2017 | 2 625 446 | 19,09% | 27,52% | 195 | 7 | 112|112}} | Sztum | March 30, 2017 | 3 001 564 | 21,12% | 29,95% | 196 | 8 | 113|113}} | Odolanów | April 6, 2017 | 2 568 706 | 18,61% | 24,64% | 197 | 9 | 114|114}} | Radziejów | April 13, 2017 | 2 606 300 | 18,33% | 23,38% | 198 | 10 | 115|115}} | Głogówek | April 20, 2017 | 2 463 931 | 17,69% | 24,31% | 199 | 11 | 116|116}} | Ostrowiec Świętokrzyski | April 27, 2017 | 2 678 649 | 16,25% | 27,29% | 200 | 12 | Lizawka | Poznań | May 4, 2017 | 2 798 145 | 19,97% | 28,33% | 201 | 13 | 117|117}} | Swarzędz | May 11, 2017 | 2 671 939 | 19,75% | 23,30% | 202 | 14 | 118|118}} | Ostróda | May 18, 2017 | 2 280 124 | 17,40% | 24,35% | {{note|106|106}}Renamed Francuska Bajadera (eng. French Bayadeer) during production {{note|107|107}}Renamed La Casa Del Polacco during production {{note|108|108}}Renamed Biała Choina (eng. White Pine) during production {{note|109|109}}Renamed Wałkowane (eng. Rolled Out) during production {{note|110|110}}Renamed Restauracja Miedziana (eng. Copper Restaurant) during production {{note|111|111}}Renamed La Nonna Siciliana during production {{note|112|112}}Renamed Dom Restauracja Sztum (eng. House Restaurant Sztum) during production {{note|113|113}}Renamed Karpiówka during production {{note|114|114}}Renamed Gęsia Nóżka (eng. Goose Leg) during production {{note|115|115}}Renamed Gar Na Gazie (eng. Pot On Gas) during production {{note|116|116}}Renamed Gospoda Jagoda (eng. Berry Inn) during production {{note|117|117}}Renamed Piknik w Kratkę (eng. Picnic in Check) during production {{note|118|118}}Renamed Gong Ji during production
Season 16: Autumn 2017 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 203 | 1 | 119|119}} | Sosnowiec | September 7, 2017 | 2 203 985 | 16,64% | 22,12% | 204 | 2 | 120|120}} | Tarnowskie Góry | September 14, 2017 | 2 205 681 | 17,65% | 24,60% | 205 | 3 | 121|121}} | Chrzanów | September 21, 2017 | 2 491 023 | 19,61% | 25,85% | 206 | 4 | 122|122}} | Tarnów | September 28, 2017 | 2 398 842 | 19,13% | 25,46% | 207 | 5 | 123|123}} | Olsztyn | October 5, 2017 | 2 299 221 | 19,90% | 27,67% | 208 | 6 | 124|124}} | Sosnowiec | October 12, 2017 | 2 672 412 | 20,59% | 29,45% | 209 | 7 | 125|125}} | Katowice | October 19, 2017 | 2 870 199 | 21,58% | 27,95% | 210 | 8 | 126|126}} | Łódź | October 26, 2017 | 2 526 462 | 18,70% | 24,08% | 211 | 9 | 127|127}} | Lublin | November 2, 2017 | 2 495 959 | 18,46% | 25,50% | 212 | 10 | 128|128}} | Pabianice | November 9, 2017 | 2 623 840 | 18,97% | 23,29% | 213 | 11 | 128|129}} | Brańsk | November 16, 2017 | 2 714 163 | 19,89% | 26,39% | 214 | 12 | 130|130}} | Szklarska Poręba | November 23, 2017 | 2 617 629 | 18,99% | 24,90% | 215 | 13 | 131|131}} | Pszów | November 30, 2017 | 2 473 062 | 19,49% | 24,73% | {{note|119|119}}Renamed Il Pino during production {{note|120|120}}Renamed Restauracja Modra (eng. Deep-blue Restaurant) during production {{note|121|121}}Renamed Utarte during production {{note|122|122}}Renamed Stara Łaźnia (eng. Old Bath) during production {{note|123|123}}Renamed Nie Lada Ryba (eng. Not Counter Fish) during production {{note|124|124}}Renamed Cibo Pazzesco during production {{note|125|125}}Renamed Der Schwarze Schmetterling (eng. Black Butterfly) during production {{note|126|126}}Renamed Kartofel Buda (eng. Potato Shed) during production {{note|127|127}}Renamed ser-o!-mania during production {{note|128|128}}Renamed Latający Johan (eng. Flying Johan) during production {{note|129|129}}Renamed Ziemia Barańsk (eng. Earth Barańsk) during production {{note|130|130}}Renamed Bistro Sztufada during production {{note|131|131}}Renamed Szynk w Pszowie (eng. Inn in Pszowie) during production - Le Papillon Noir (episode 7, season 16) According to Magda Gessler, so far the worst restaurant in the history of Kitchen Revolution. But in spite of this revolution ended a great success.Season 17: Spring 2018 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 216 | 1 | 132|132}} | Gdynia | February 22, 2018 | 2 530 210 | 19,32% | 25,24% | 217 | 2 | 133|133}} | Kraków | March 1, 2018 | 2 552 394 | 18,54% | 23,19% | 218 | 3 | Biała Karczma (eng. Inn White) | Grudziądz | March 8, 2018 | 2 344 895 | 17,50% | 219 | 4 | 134|134}} | Sieradz | March 15, 2018 | 2 608 961 | 19,16% | 220 | 5 | 135|135}} | Poznań | March 22, 2018 | 221 | 6 | 136|136}} | Babice | March 29, 2018 | 222 | 7 | 137|137}} | Wrocław | April 5, 2018 | 223 | 8 | 138|138}} | Czerwionka-Leszczyny | April 12, 2018 | 2 610 288 | 19,96% | 224 | 9 | 139|139}} | Goszczanów | April 19, 2018 | 2 634 357 | 20,27% | 225 | 10 | 140|140}} | Łódź | April 26, 2018 | 226 | 11 | 141|141}} | Radzionków | May 3, 2018 | 227 | 12 | 142|142}} | Kołobrzeg | May 10, 2018 | 228 | 13 | 143|143}} | Zgierz | May 17, 2018 | 229 | 13 | 144|144}} | Namysłów | May 24, 2018 | {{note|132|132}}Renamed Śledź i chleb (eng. Herring and bread) during production {{note|133|133}}Renamed Kiełbasa i sznurek (eng. Sausage and string) during production {{note|134|134}}Renamed Bistro Siekane (eng. Chopped Bistro) during production {{note|135|135}}Renamed Kotlet Bistro (eng. Cutlet Bistro) during production {{note|136|136}}Renamed Zajazd Babski (eng. Womanish Inn) during production {{note|137|137}}Renamed Bistro By the Way during production {{note|138|138}}Renamed Po prostu stołówka (eng. Just a canteen) during production {{note|139|139}}Renamed Gospoda Kaczki za wodą (eng. Duck's farm behind the water) during production {{note|140|140}}Renamed Trattoria Bandiera Italiana during production {{note|141|141}}Renamed Zaczarowany sad (eng. Enchanted orchard) during production {{note|142|142}}Renamed Ryba z Ikrą (eng. Fish with Ikra) during production {{note|143|143}}Renamed Jeż i jesz (eng. Hedgehog and eat) during production {{note|144|144}}Renamed Bistro Plaaaacek Chrupiący during production
Season 18: Autumn 2018 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 230 | 1 | 145|145}} | Częstochowa | September 6, 2017 | 2 145 244 | 16,62% | 23,85% | 231 | 2 | Pracownia dobrych smaków – Rozmaryn (eng. Laboratory of good tastes - Rosemary) | Szczecin | September 13, 2017 | 2 479 067 | 19,38% | 26,37% | 232 | 3 | 146|146}} | Pasłęk | September 20, 2017 | 2 326 749 | 19,12% | 26,85% | 233 | 4 | 147|147}} | Brenna | September 27, 2017 | 234 | 5 | Alladin's | Wrocław | October 4, 2017 | 235 | 6 | Włoszczyzna (eng. Italian) | Łódź | October 11, 2017 | 236 | 7 | 148|148}} | Stare Czarnowo | October 18, 2017 | 237 | 8 | 149|149}} | Białystok | October 25, 2017 | 238 | 9 | 150|150}} | Warszawa | November 1, 2017 | 239 | 10 | 151|151}} | Tychy | November 8, 2017 | 240 | 11 | 152|152}} | Trzebinia | November 15, 2017 | 241 | 12 | 153|153}} | Kwidzyn | November 22, 2017 | 242 | 13 | 154|154}} | Toruń | November 29, 2017 | 243 | 14 | 154|154}} | Wielącza | December 6, 2017 | {{note|145|145}}Renamed Gospoda Kwaśnica (eng. Barberry Inn) during production {{note|146|146}}Renamed Oberża Bażant (eng. Pheasant Inn) during production {{note|147|147}}Renamed Gospoda z górki (eng. Downhill Inn) during production {{note|148|148}}Renamed Biały Bawół (eng. White Buffalo) during production {{note|149|149}}Renamed Hot Burger Bistro during production {{note|150|150}}Renamed Bielany Bielany during production {{note|151|151}}Renamed Bistro Kalamata during production {{note|152|152}}Renamed Pieczone Gołąbki (eng. Baked cabbage rolls) during production {{note|153|153}}Renamed Soczyste Pieczyste Bistro (eng. Juicy Roast Bistro) during production {{note|154|154}}Renamed Żar Tandoori (eng. Tandoori's heat) during production {{note|155|155}}Renamed Malinowa spiżarnia (eng. Raspberry pantry) during production
Season 19: Spring 2019 - Thursday 9.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Official rating 4+ | Share 4+ | Share 16-49 | 244 | 1 | 156|156}} | Słupia | February 28, 2019 | 245 | 2 | 157|157}} | Świnoujście | March 7, 2019 | 246 | 3 | 158|158}} | Rybnik | March 14, 2019 | 247 | 4 | 159|159}} | Warszawa | March 21, 2019 | 248 | 5 | 160|160}} | Kawice | March 28, 2019 | 249 | 6 | 161|161}} | Lublin | April 4, 2019 | 250 | 7 | April 11, 2019 | 251 | 8 | April 18, 2019 | 252 | 9 | April 25, 2019 | 253 | 10 | May 2, 2019 | 254 | 11 | May 9, 2019 | 255 | 12 | May 16, 2019 | 256 | 13 | May 23, 2019 | |
{{note|156|156}}Renamed Karczma Żółtodzioby (eng. Yellow-billed Inn) during production {{note|157|157}}Renamed A Morze Las (eng. A Sea Forest) during production {{note|158|158}}Renamed Szynk u Fojermana (eng. Fojerman's ham) during production {{note|159|159}}Renamed Bistro Granat (eng. Bistro Grenade) during production {{note|160|160}}Renamed Karczma Kurak z Pieca (eng. Chicken from the oven Inn) during production {{note|161|161}}Renamed Pyszny Zajazd (eng. Delicious Inn) during production
Kitchen Returns Season 1: Spring 2015 - Thursday 10.30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Original season | Original episode | 1 | 1 | Mee...lina | Miłakowo | March 5, 2015 | 9 | 116 | 2 | 2 | Metka | Poznań | March 12, 2015 | 4 | 48 | 3 | 3 | Obora | Gryfów Śląski | March 19, 2015 | 6 | 64 | 4 | 4 | Marylin | Straszyn | March 26, 2015 | 8 | 105 | 5 | 5 | Absynt | Nowy Targ | April 2, 2015 | 8 | 97 | 6 | 6 | American House | Kielce | April 9, 2015 | 7 | 82 | 7 | 7 | Tawerna Dominikańska | Gdańsk | April 16, 2015 | 2 | 22 | 8 | 8 | Gościniec myśliwski | Gdańsk | April 23, 2015 | 10 | 118 | 9 | 9 | Bufet Rulandia | Ruda Śląska | April 30, 2015 | 9 | 109 | 10 | 10 | Samui | Kraków | May 7, 2015 | 5 | 56 | |
Season 2: Autumn 2015 - Thursday 9:50 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Original season | Original episode | 11 | 1 | Gaumarjos | Warsaw | September 3, 2015 | 6 | 75 | 12 | 2 | Kiełbacha i Korale | Bukowina Tatrzańska | September 10, 2015 | 5 | 50 | 13 | 3 | Dom Bawarski | Tychy | September 17, 2015 | 8 | 103 | 14 | 4 | Ąka | Lublin | September 24, 2015 | 6 | 68 | 15 | 5 | Pyza Śląska | Dąbrowa Górnicza | October 1, 2015 | 10 | 127 | 16 | 6 | Schabowy Raz | Babi Dół | October 8, 2015 | 7 | 79 | 17 | 7 | Syrenka | Ustka | October 15, 2015 | 5 | 52 | 19 | 8 | Karczma Leśniczanka | Wielbark | October 22, 2015 | 6 | 73 | 19 | 9 | Gęsie Sprawki | Chełm | October 29, 2015 | 10 | 125 | 20 | 10 | Beka | Puck | November 5, 2015 | 8 | 100 |
Season 3: Autumn 2017 - Thursday 10:30 p.m.# | # | Restaurant | Location | Original airdate | Original season | Original episode | 21 | 1 | Gorąca Kiełbasiarnia | Łódź | November 16, 2017 | 8 | 99 | 22 | 2 | Twoja Kolejka | Łodygowice | November 23, 2017 | 14 | 184 | 23 | 3 | Pod prosiakiem | Tychy | November 30, 2017 | 3 | 24 | 24 | 4 | Bistro Zawijane | Pruszcz Gdański | December 7, 2017 | 13 | 164 | 25 | 5 | Owce i róża | Brenna | December 14, 2017 | 12 | 149 | 26 | 6 | La Nonna Siciliana | Toruń | December 21, 2017 | 15 | 194 |
References1. ^1 2 {{cite web|title=Show Magdy Gessler nie dał szans konkurencji|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/show-magdy-gessler-nie-dal-szans-konkurencji|publisher=Wirtualne Media|accessdate=18 May 2010}} 2. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" zyskały widzów|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-zyskaly-widzow|publisher=Wirtualne Media|accessdate=14 December 2010}} 3. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" Magdy Gessler hitem telewizji TVN|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-magdy-gessler-hitem-telewizji-tvn|publisher=Wirtualne Media|accessdate=11 May 2011}} 4. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" wygrały z konkurencją; 35 mln zł z reklam|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-wygraly-z-konkurencja-35-mln-zl-z-reklam|publisher=Wirtualne Media|accessdate=12 December 2011}} 5. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" Magdy Gessler cały czas hitem TVN|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-magdy-gessler-caly-czas-hitem-tvn|publisher=Wirtualne Media|accessdate=4 June 2012}} 6. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" straciły 170 tys. widzów. 32,2 mln zł z reklam|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-stracily-170-tys-widzow-32-2-mln-zl-z-reklam|accessdate=3 December 2012}} 7. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" straciły 580 tys. widzów. 29,5 mln zł z reklam|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-stracily-580-tys-widzow-29-5-mln-zl-z-reklam|accessdate=10 June 2013}} 8. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" zyskały 100 tys. widzów. Ósma edycja zarobiła 36 mln zł z reklam|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-zyskaly-100-tys-widzow-osma-edycja-zarobila-36-mln-zl-z-reklam|accessdate=16 December 2013}} 9. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" hitem TVN. Zyskały 160 tys. widzów|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-hitem-tvn-zyskaly-160-tys-widzow|accessdate=2 June 2014}} 10. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" straciły widzów. TVN na czele grupy komercyjnej|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-stracily-widzow-tvn-na-czele-grupy-komercyjnej|accessdate=1 December 2014}} 11. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" straciły 300 tys. widzów. TVN liderem w grupie komercyjnej|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-stracily-300-tys-widzow-tvn-liderem-w-grupie-komercyjnej|accessdate=1 June 2015}} 12. ^1 2 {{cite web|title="Kuchenne rewolucje" przyniosły z reklam 24 mln zł. TVN liderem w grupie komercyjnej|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-przyniosly-z-reklam-24-mln-zl-tvn-liderem-w-grupie-komercyjnej|accessdate=14 December 2015}} 13. ^1 2 {{cite web|title=„Kuchenne rewolucje” liderem w grupie komercyjnej. 24 mln zł z reklam|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-liderem-w-grupie-komercyjnej-24-mln-zl-z-reklam|accessdate=23 May 2016}} 14. ^1 2 {{cite web|title=„Kuchenne rewolucje 14” oglądało 2,2 mln widzów. Będzie kolejna edycja|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/kuchenne-rewolucje-14-ogladalo-2-2-mln-widzow-bedzie-kolejna-edycja|accessdate=12 December 2016}} 15. ^1 2 {{cite web|title=Ponad 2,5 mln widzów XV sezonu "Kuchennych rewolucji". Duży wzrost, TVN liderem|url=http://media2.pl/media/141813-Ponad-25-mln-widzow-XV-sezonu-Kuchennych-rewolucji.-Duzy-wzrost-TVN-liderem.html|accessdate=19 May 2017}} 16. ^1 2 {{cite web|title=„Kuchenne rewolucje” zyskały 350 tys. widzów. TVN liderem rynku|url=http://www.wirtualnemedia.pl/artykul/16-sezon-kuchenne-rewolucje-wyniki-ogladalnosci|accessdate=3 December 2017}} 17. ^1 2 {{cite web|title=„Kuchenne rewolucje 17” hitem TVN, wygrały z konkurencją. 29,97 mln zł z reklam|url=https://www.wirtualnemedia.pl/artykul/ogladalnosc-kuchenne-rewolucje-tvn-magdy-gessler-wiosna-2018|accessdate=28 May 2018}}
External links- {{official website|http://kuchennerewolucje.tvn.pl}}
3 : 2010 Polish television series debuts|Food reality television series|TVN (Poland) shows |