词条 | William Taylor (folk song) |
释义 |
| name = William Taylor | type = Song | composer = | image = | image_size = | alt = | border = | caption = | other_name = | catalogue = Roud 158, Laws N11 | year = | genre = Folk | written = | text = | language = | published = {{Start date|1792|df=y}} | publisher = | first_recording = | duration = }}William Taylor (Roud 158, Laws N11) is a British folk song, often collected from traditional singers in England, less so in Scotland, Ireland, Canada and the USA. It tells the story of a young woman who adopts male dress and becomes a sailor (or sometimes a soldier) in order to search for her lover. Other names include Billy Taylor, Brisk Young Seamen, Bold William Taylor, Down By the Seashore, The False Lover, The Female Lieutenant; Or, Faithless Lover Rewarded, If You'll Get Up Early in the Morning, The Life and Death of Billy Taylor, My Love, Poor William Taylor, Sally Brown and William Taylor, and Young Billy Taylor.[1] MusicOne tune is as follows: \\relative c'' { \\clef treble \\key d \\major \\time 2/2 g4 fis4 g8 g8 a8 b8 c8 c8 a4 fis4 d4 g4 fis4 g4 a8 a8 b4 d' a2 } \\addlyrics { Will- iam Tay- lor was a brisk young sai- lor, He who court- ed a la- dy fair; } StorySynopsisSeveral versions exist,[2] but the story of the song concerns a young couple due to be wed. On the morning of the wedding, the groom William Taylor (Billy in some versions) is pressed into service. The bride searches for him, disguising herself as a man to become a soldier[3] or sailor.[4] When her true gender is revealed (usually in an incident involving accidental exposure of her breasts), the captain points her in the direction of her beloved, but mentions that he now has a new suitor. When she finds him, she shoots him and sometimes also his new bride. In some versions, she is then rewarded by the captain with command of her own ship.[5] DetailsMany versions follow a line similar to this. William Taylor, a "brisk young sailor" is at church about to be married when he is taken by the press gang:
(or sometimes he merely enlists in the army, or joins a ship, with no wedding arrangements). His bride-to-be, sometimes called Sarah Dunn or Sally Grey, but often nameless, dresses in sailor's (or soldier's) clothing and goes to look for him. In some versions her true gender is revealed in battle or in some other way:
in others her ship arrives at a foreign port where she resumes her true gender. Her captain asks why she has come, she tells him she is looking for William Taylor:
She gets up before the dawn, sees William and his wife as predicted, calls for a pistol or pistols and sometimes a sword, and shoots him "with his fair lady by his side".
The captain is so impressed he marries her, or makes her the commander of a ship or two.[9][6]
HistoryWilliam Taylor was often performed as a comic song, Billy Taylor, in the 19th century, but seems to have originated as a serious ballad.[9] Traditional singers seem to sing it straight. Early Printed ExamplesThe earliest known version, as Billy Taylor, is in a chapbook, Four New Songs, printed in 1792. The song was printed frequently by publishers of broadsides throughout England and in Scotland.[6] Collecting HistoryThe Roud Folk song Index lists about 103 versions from traditional singers, 56 - more than half - from England, 11 from Scotland, 3 from Ireland, 9 from Canada and 24 from the USA.[1] Field Recordings
Recordings by Revival Singers and GroupsHedy West, John Faulkner and Sandra Kerr, Tony Rose, Dave Burland, Robin and Barry Dransfield, Martin Carthy, Frankie Armstrong, June Tabor and Martin Simpson, Swan Arcade, Jo Freya, Bram Taylor, Hen Party, Magpie Lane, Malinky, Patterson Jordan Dipper, The Cecil Sharp Centenary Collective, Jim Moray, Jon Boden, Hannah James and Sam Sweeney, Iona Fyfe, Alex Cumming and Nicola Beazley, The Voice Squad, Bardic, and Rosie Hood have all recorded versions of the song.[10]{{Use British English|date=June 2015}}{{Use dmy dates|date=June 2015}}In other media
References1. ^1 Roud Folk Song Index, Vaughan Williams Memorial Library https://www.vwml.org/roudnumber/158 Retrieved 2017/03/09 {{song-stub}}2. ^{{cite web|title=William Taylor|url=http://www.contemplator.com/england/williamt.html|accessdate=17 June 2015}} 3. ^{{cite web|title=William Taylor|url=http://mudcat.org/Detail.CFM?messages__Message_ID=180579|website=Mudcat|accessdate=17 June 2015}} 4. ^{{cite web|title=William Taylor|url=http://www.joe-offer.com/folkinfo/songs/109.html|accessdate=17 June 2015}} 5. ^{{cite web|title=Billy Taylor|url=http://mudcat.org/@displaysong.cfm?SongID=641|website=Mudcat|accessdate=17 June 2015}} 6. ^1 2 3 Roud, S, and Bishop, J; The New Penguin Book of English Folk Songs; London, 2012 pp180-1, 438-9 7. ^1 2 3 Tonight I'll Make You My Bride; Voice of the People 6; Topic Records TSCD656; 1998 8. ^Tobar an Dualchais Track ID - 15765 http://www.tobarandualchais.co.uk/en/fullrecord/15765/1 Retrieved 2017/03/10 9. ^Samuel Preston Bayard Folklore Recordings (YouTube) Charles S. Brink #5 (at 3:12) https://www.youtube.com/watch?v=OhURGNBfYyU&t=1540s Retrieved 2017/03/10 10. ^1 2 Mainly Norfolk: English Folk and Other Good Music https://mainlynorfolk.info/joseph.taylor/songs/boldwilliamtaylor.html Retrieved 2017/03/10 7 : English folk songs|Year of song unknown|Songwriter unknown|Ballads|Year of song missing|Murder ballads|18th-century songs |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。