请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Caer
释义

  1. Britain

      Wales    England    Scotland  

  2. In fiction

  3. See also

  4. References

{{about||the city known as Caer in Welsh|Chester|the city in France|Caër|the figure in Irish mythology|Caer Ibormeith|the Twin Shadow album|Caer (album)}}

Caer ({{IPA-cy|kɑːɨr}}; {{lang-owl|cair}} or {{lang|owl|kair}}) is a placename element in Welsh meaning "stronghold", "fortress", or "citadel",[1] roughly equivalent to the Old English suffix now variously written as {{nowrap|-caster,}} {{nowrap|-cester,}} and {{nowrap|-chester}}.[2]{{refn|More precisely, these English placename elements derive from Latin castrum ("fortified post") and its plural form castra ("military camp"), making them the more precise equivalent of the Welsh castell.}}

In modern Welsh orthography, caer is usually written as a prefix, although it was formerly—particularly in Latin—written as a separate word. The Breton equivalent is kêr, which is present in many Breton placenames as the prefix Ker-. The term is thought to have derived from the Brittonic *kagro- and to be cognate with cae ("field, enclosed piece of land").[3] Although stone castles were largely introduced to Wales by the invading Normans, "caer" was and remains used to describe the settlements around some of them as well. An example is the Roman fort at Caernarfon, formerly known in Welsh as {{lang|cy|Caer Seiont}} from its position on the Seiont; the later Edwardian castle and its community were distinguished as {{lang|cy|Caer yn ar Fon}} ("fort in the land opposite Anglesey").[2] However, the modern names of the Roman fort and Edwardian castle themselves are now {{lang|cy|Segontiwm}} or {{lang|cy|Castell Caernarfon}}, while the communities carry on the name caer.

Britain

Gildas's account of the Saxon invasions of Britain claimed that there were 28 fortified Roman cities ({{lang-la|civitas}}) on the island, without listing them.{{refn|De Excidio Britanniae, § 3. {{la icon}} Cited in the "Civitas" entry of Celtic Culture.[5]}} The History of the Britons traditionally attributed to Nennius includes a list of the 28, all of which are called "caer".[4]{{refn|Latin names according to Mommsen's edition of Nennius,[5] translations and modern equivalents according to Ford,[6] Ussher,[7] or as otherwise noted.}} Controversy exists over whether this list includes only Roman cities or a mixture of Roman cities and non-Roman settlements[8]. Some of the place names that have been proposed include:

{{div col|colwidth=30em}}
  • Cair Guorthigirn. ("Fort Vortigern": Little Doward?[6] Carmarthen?[9])
  • Cair Guinntguic. ("Fort Venta": Winchester?[6] Norwich or Winwick?[7])
  • Cair Mincip. ("Fort Municipium": {{nowrap|St Albans}})
  • Cair Ligualid. ("Fort Luguwalos": Carlisle)
  • Cair Meguaid. ("Fort Mediolanum": Meifod?[6][7] Llanfyllin?[10] Caersws?[11] in Powys)
  • Cair Colun. ("Fort Colonia": Colchester?[6][7])
  • Cair Ebrauc. ("Fort York": York)
  • Cair Custoeint. ("Fort Constantius or Constantine": Caernarfon;{{refn|Bishop Ussher cites another passage in Nennius:[12] "Here, says Nennius, Constantius the Emperor (the father probably of Constantine the Great) died; that is, near the town of Cair Segeint, or Custoient, in Carnarvonshire". Nennius stated that the emperor's inscribed tomb was still present in his day.[7] Ford credits this to Constantine, son of Saint Elen.[6]}} or {{abbr|poss.|Possibly}} a Devonian hillfort{{refn|Per Ford, who ascribed Nennius's "Caer-Custoeint" to one of the Dumnonian kings named Constantine.[6]}})
  • Cair Caratauc. ("Fort Rampart": Salisbury?[7] Sellack?[6])
  • Cair Grauth. ("Fort Granta": Cambridge{{refn|Although note that Bishop Ussher ascribed this to the Cambridge in Gloucestershire.[7]}})
  • Cair Maunguid. (Manchester?)
  • Cair Lundem. ("Fort Londinium": London{{refn|Both Ussher and Ford use the transcription Lundein; with regard to Mommsen, note the similarity with Lindum, the Roman name for present-day Lincoln, and the generic name Lindon, "lake".}})
  • Cair Ceint. ("Fort Kent": Canterbury)
  • Cair Guiragon. ("Fort Weorgoran": Worcester)
  • Cair Peris. (Porchester?[7][6] Builth Wells?[6])
  • Cair Daun. ("Fort Don": Doncaster)
  • Cair Legion. ("Fort Legion": Chester)
  • Cair Guricon. (Warwick?[7] Wroxeter?[6])
  • Cair Segeint. ("Fort Seiont": Caernarfon;[6] or {{abbr|poss.|Possibly}} Silchester[7])
  • Cair Legeion Guar Usic. ("Fort Legion on the Usk": Caerleon-upon-Usk)
  • Cair Guent. ("Fort Venta": Caerwent[6] or Winchester[7])
  • Cair Brithon. ("Fort of the Britons": Dumbarton in Strathclyde[6]{{refn|Bishop Ussher argued for Bristol.[7]}})
  • Cair Lerion. ("Fort Leir": Leicester)
  • Cair Draitou. (Drayton?[7] Dunster?[6])
  • Cair 'Pensa vel Coyt'. ("Fort Penselwood":{{refn|{{lang|cy|Coit}} is Welsh for "woods" or "forest". Ford takes the name as a single construction "Caer-Pensa-Uel-Coyt" ("Fort Penselwood"), while Mommsen and Ussher treat {{lang|la|vel}} as the Latin word for or: "Cair Pensa or Coyt".[5][7]}} Exeter?[7] Ilchester?[6])
  • Cair Urnarc. (Wroxeter?[7] Dorchester?[6])
  • Cair Celemion. (Camalet?{{refn|Usser,[7] following John Leland.[13]}} Silchester?[6])
  • Cair Luit Coyt. ("Fort Grey Wood": Wall{{refn|Henry of Huntington previously ascribed it to Lincoln, which was followed until the 19th century, when Bradley placed it at Lichfield,[14] thinking it to be the Roman Letocetum.[15] Instead, excavations have shown that Letocetum was located at nearby Wall instead.[6]}})
{{div col end}}{{multiple image
| footer =
| align = right
| image1 = Caernarfon Castle 1994.jpg
| width1 = 300
| alt1 = Caernarfon Castle
| caption1 = Caernarfon derives its name from the Edwardian Caernarfon Castle, although it is now known in Welsh as {{lang|cy|Castell Caernarfon}}...
| link1 = Caernarfon Castle
| image2 = Segontium from the A4085 - geograph.org.uk - 267505.jpg
| width2 = 400
| alt2 = Segontium
| caption2 = ...while the Roman fort now known as Segontium derived its name from a Latinization of the British community along the Afon Seiont.[2]
| link2 =Segontium
}}

Wales

Examples in modern Wales include:

  • Caerleon ({{lang|cy|Caerllion}}, "Fort Legion")
  • Caernarfon ("Fort Arfon")
  • Caerphilly ({{lang|cy|Caerffili}}, "Fort Ffili")
  • Caerwent ("Fort Venta")
  • Cardiff ({{lang|cy|Caerdydd}}, "Fort Taf")
  • Holyhead ({{lang|cy|Caergybi}}, "Fort Cybi")

England

Modern Welsh exonyms for English cities include:

  • Cambridge ({{lang|cy|Caergrawnt}}, "Fort Granta")
  • Canterbury ({{lang|cy|Caergaint}}, "Fort Kent")
  • Carlisle ({{lang|cy|Caerliwelydd}}, "Fort Luguwalos")
  • Chichester ({{lang|cy|Caerfuddai}} )
  • Gloucester ({{lang|cy|Caerloyw}} )
  • Exeter ({{lang|cy|Caerwysg}}, "Fort Usk")
  • Lancaster ({{lang|cy|Caerhirfryn}} )
  • Leicester ({{lang|cy|Caerlŷr}}, "Fort Leir")
  • Lichfield ({{lang|cy|Caerlwytgoed}}, "Fort Grey Wood")
  • Salisbury ({{lang|cy|Caersallog}} )
  • Winchester ({{lang|cy|Caerwynt}} )
  • Worcester ({{lang|cy|Caerwrangon}} )

Scotland

Southern Scotland, the former Old North of the Romano-Britons, contains many modern placenames with variant forms of caer, including:

  • Carriden ("Fort Eidyn")
  • Cramond ("Fort Almond")
  • Caerlanrig ("Fort Clearing")
  • Carfrae ("Fort Brae")
  • Cardrona ("Fort Ronan")
  • Carruthers
  • Kirkcaldy ("place of the hard fort" or "place of Caled’s fort")[16]

In fiction

  • Cair Paravel from The Chronicles of Narnia
  • Caer Dallben from The Chronicles of Prydain series
  • Kaer Morhen from The Witcher series
  • Caer Siorai from Death's Gambit

See also

  • Welsh toponymy

References

1. ^Carlisle, Nicholas. [https://archive.org/stream/walestopographic00carluoft#page/xxx/mode/2up Topographical Dictionary of the Dominion of Wales, "Glossary", p. xxx.] W. Bulmer & Co. (London), 1811.
2. ^Allen, Grant. [https://books.google.com/books?id=2mgJAAAAQAAJ&pg=PA419 "Casters and Chesters" in The Cornhill Magazine, Vol. XLV, pp. 419 ff.] Smith, Elder, & Co. (London), 1882.
3. ^Geiriadur Prifysgol Cymru, vol. 1, p. 384.
4. ^"JTK". [https://books.google.com/books?id=f899xH_quaMC&pg=PA451 "Civitas" in
Celtic Culture: A Historical Encyclopedia, Vol. I, p. 451]. ABC-CLIO (Sta. Barbara), 2006.
5. ^Nennius ({{abbr|attrib.|Traditional attribution}}). Theodor Mommsen ({{abbr|ed.|Editor}}).
Historia Brittonum, VI. Composed after {{sc|ad}} 830. {{la icon}} Hosted at Latin Wikisource.
6. ^10 11 12 13 14 15 16 17 18 Ford, David Nash. "The 28 Cities of Britain" at Britannia. 2000.
7. ^10 11 12 13 14 15 16 Newman, John Henry & al.
Lives of the English Saints: St. German, Bishop of Auxerre, Ch. X: "Britain in 429, A. D.", p. 92. James Toovey (London), 1844.
8. ^Breeze, Andrew. "Historia Brittonum" and Britain’s Twenty-Eight Cities at
Journal of Literary Onomastics. 2016.
9. ^Veprauskas, Michael. "The Problem of Caer Guorthigirn" at
Vortigern Studies. 1998.
10. ^Williams, Robert. [https://books.google.com/books?id=spYxAQAAIAAJ&pg=PA59 "A History of the Parish of Llanfyllin" in
Collections Historical & Archaeological Relating to Montgomeryshire, Vol. III, p. 59]. J. Russell Smith (London), 1870.
11. ^Roman Britain Organisation. "Mediomanum?" at
Roman Britain {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070401114019/http://www.roman-britain.org/places/caersws.htm |date=2007-04-01 }}. 2010.
12. ^On page 20 of Stevenson's 1838 edition of Nennius's works.
13. ^Cited in Frank Reno's [https://books.google.com/books?id=V4-bzmtrFnwC&pg=PA203
The Historic King Arthur: Authenticating the Celtic Hero of Post-Roman Britain, Ch. 7: "Camelot and Tintagel", p. 201].
14. ^In
Academy, Vol. XXX, Oct. 1886.
15. ^Wolcott, Darrell. "Glast and the Glastening". Center for the Studies of Ancient Wales (Jefferson), 2010.
16. ^{{cite web|url=http://fife-placenames.glasgow.ac.uk/placename/?id=726|title=Fife Place-name Data :: Kirkcaldy|website=fife-placenames.glasgow.ac.uk}}

3 : Placename element etymologies|Welsh toponymy|Welsh words and phrases

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/17 18:10:14