释义 |
- Published works
- See also
- External links
Franklin D. Lewis is an Associate Professor of Persian Language and Literature, and Chair of the Department of Near Eastern Languages and Civilizations at the University of Chicago with affiliations to the Center for Middle Eastern Studies at the University of Chicago. He teaches classes on Persian language and literature, Islamic thought, Sufism, Baha'i Studies, translation studies, and Middle Eastern cinema. Professor Lewis studied at U.C. Berkeley and did his graduate work in the Department of Near Eastern Languages and Civilizations at the University of Chicago. His dissertation on the life and works of the 12th-century mystical poet Sana'i, and the establishment of the ghazal genre in Persian literature, won the Foundation of Iranian Studies best dissertation prize in 1995. Prof. Lewis previously taught Persian at Emory University, in the Department of Middle Eastern and South Asian Studies. He founded Adabiyat, an international discussion forum on the literatures of the Islamic World (including Arabic, Persian, Turkish, and Urdu) and is President of the American Institute of Iranian Studies (2002-2012 and 2016-) and directs the Persian Circle ( انجمن سخن فارسی ) at the University of Chicago . Published works- guest edited special issue of Iranian Studies (v48, #3, 2015) on Ferdowsi's Shahnameh as World Literature http://www.tandfonline.com/toc/cist20/48/3#.VYjsC0YYGvl
- translation of Mohammad Ali Jamalzadeh, Maʽsumeh of Shiraz, (1954 Persian novella معصومه شیرازی), Association for the Study of Persian Literature, 2013) http://www.persian-literature.org/wp-content/uploads/2013/07/masumeh-1.pdf
- translation of Zoya Pirzad, Things We Left Unsaid, Zoya Pirzad (2002 Persian novel چراغ ها را من خاموش می کنم, Tehran: Nashr-e Markaz), English translation by Franklin Lewis (London: Oneworld Classics, May 2012).
- Mystical Poems of Rumi, translated by A.J. Arberry. Corrected one-volume edition with foreword by Franklin Lewis (Chicago: University of Chicago Press, 2009), 439pp.
- Rumi: Swallowing the Sun (Oxford: Oneworld, 2008), xxxiii+207pp. (Translation of selected poems of Jalâl al-Din Rumi, arranged by persona/voice/mode and with translation, notes and introduction).
- The Necklace of the Pleiades: Studies in Persian Literature and Culture, edited by Franklin Lewis and Sunil Sharma (Amsterdam: Rozenberg and Purdue University Press, 2007; new edition, Amsterdam University Press and Leiden University Press, 2010), 370pp.
- The Colossal Elephant and His Spiritual Feats: Shaykh Ahmad-e Jâm. The Life and Legendary Vita of a Popular Sufi Saint of the 12th Century. Edited and translated by Heshmat Moayyad and Franklin Lewis (Costa Mesa, CA: Mazda Publishers, 2004), 460pp.
- Rumi: Past and Present, East and West. The Life Teachings and Poetry of Jalâl al-Din Rumi. Foreword by Julie Meisami (Oxford: One World Publications, 2000), xvii+686pp. Reprints 2001, 2003. Revised expanded edition, 2007. Awards: British Society for Middle Eastern Studies, British-Kuwaiti Friendship Society for the Best Book in Middle Eastern Studies published in the UK in 2000; Encyclopædia Iranica Foundation, 2001; Saidi-Sirjani Award (Hon. Mention), Society of Iranian Studies, 2004.
- Mowlavi: Diruz o emruz, sharq o gharb, Persian translation by Farhād Farahmandfar (Tehran: Nashr-e Sāles, 1383 Sh./ 2004).
- Mowlānā: diruz tā emruz, sharq tā gharb, collaborative Persian translation by Hassan Lahouti with Franklin Lewis, including author’s preface to the translation (Tehran: Nashr-e Nāmak, 1384 Sh./2005; 2nd ed., 1385 Sh./2006.
- Mevlânâ: Geçmiş ve şimdi, Doğu ve Batı (Mevlânâ Celâleddin Rumi’nin Hayatı, öğretisi ve şiiri, Turkish Trans. by (Hamide Kokuyan &) Gül Çağali Güven, ed. Safi Argapus (Istanbul: Kabalcı Yayınevi, 2010).
- Rumi før og nu, Øst og Vest. Jalal al-Din Rumis liv, lære og digtning. Danish translation by Rasmus Chr. Elling. Carsten Niebuhr Biblioteket (Copenhagen: Forlaget Vandkunsten, 2010).
- In a Voice of Their Own: A Collection of Stories by Iranian Women written since the Revolution of 1979, edited and translated, with introduction and annotated bibliography by Franklin Lewis and Farzin Yazdanfar (Costa Mesa, CA: Mazda Publishers, 1996). liv+153pp.
See alsoCenter for Middle Eastern Studies at the University of ChicagoExternal links- http://www.cmes.uchicago.edu - Center for Middle Eastern Studies website (University of Chicago)
- http://nelc.uchicago.edu/faculty/lewis - Department of Near Eastern Languages and Civilizations page
- https://chicago.academia.edu/FranklinLewis - Academia.edu
- http://www.iranicaonline.org/articles/golestan-e-sadi - article on Golestan of Sa`di
- http://www.iranicaonline.org/articles/hafez-viii - article on Hafez and Rendi
- http://www.iranicaonline.org/articles/hafez-ix - article on Hafez and Music
- http://www.fis-iran.org/fa/irannameh/volxxv/1-2rumi - Special Issue in Persian of Iran Nameh on Mowlana Jalal al-Din Rumi, edited by Franklin Lewis (1388/2009)
- https://www.theguardian.com/commentisfree/belief/2009/nov/30/rumi-masnavi-muslim-poetry - 8 part series on Rumi's Masnavi in The Guardian (2009-2010)
- http://bahai-library.com/bsr/bsr09/9B4_lewis_mathnavi.htm - Bahá’u’lláh’s ‘Mathnavíy-i Mubárak’ introduction and provisional verse translation
{{DEFAULTSORT:Lewis, Franklin}} 11 : Middle Eastern studies in the United States|American Bahá'ís|Iranologists|University of Chicago alumni|University of California, Berkeley alumni|Emory University faculty|University of Chicago faculty|Year of birth missing (living people)|Living people|20th-century Bahá'ís|21st-century Bahá'ís |