请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Circumflex
释义

  1. Uses

     Phonetic marker  Pitch   Length    Stress    Vowel quality   Other articulatory features  Abbreviation, contraction, and disambiguation   English    French    Italian    Norwegian   Mathematics  Music 

  2. Circumflex in digital character sets

  3. See also

  4. References

  5. External links

{{About|the diacritic used to modify other characters|use as an independent, spacing character|Caret}}{{Refimprove|date=January 2011}}{{Diacritical marks|ˆ}}{{Letters with circumflex}}

The circumflex is a diacritic in the Latin and Greek scripts that is used in the written forms of many languages and in various romanization and transcription schemes. It received its English name from Latin circumflexus "bent around"{{mdash}}a translation of the Greek περισπωμένη (perispōménē). The circumflex in the Latin script is chevron-shaped ( ˆ ), while the Greek circumflex may be displayed either like a tilde ( ˜ ) or like an inverted breve (   ̑ ).

In English the circumflex, like other diacritics, is sometimes retained on loanwords that used it in the original language (for example, crème brûlée).

The diacritic is also used in mathematics, where it is typically called a hat or roof or house.[1]

Uses

Phonetic marker

Pitch

{{See also|Ancient Greek accent}}

The circumflex has its origins in the polytonic orthography of Ancient Greek, where it marked long vowels that were pronounced with high and then falling pitch. In a similar vein, the circumflex is today used to mark tone contour in the International Phonetic Alphabet.

The shape of the circumflex was originally a combination of the acute and grave accents (^), as it marked a syllable contracted from two vowels: an acute-accented vowel and a non-accented vowel (all non-accented syllables in Ancient Greek were once marked with a grave accent).[2]{{citation needed|date=April 2014|reason=A. Was it universal up to a period? Or did it happen only in some cases, by some, but not all, "groups" of scribes/"writers"? B. A citation is in any case needed.}} Later a variant similar to the tilde (~) was also used.

νόοςcontraction

(synaeresis)
ν-´ō`-ς = νō͂ς = νοῦς
nóos n-´ō`-s = nō̂s = noûs

The term "circumflex" is also used to describe similar tonal accents that result from combining two vowels in related languages such as Sanskrit and Latin.

Since Modern Greek has a stress accent instead of a pitch accent, the circumflex has been replaced with an acute accent in the modern monotonic orthography.

Length

The circumflex accent marks a long vowel in the orthography or transliteration of several languages.

  • In Afrikaans, the circumflex marks a vowel with a lengthened pronunciation, often arising from compensatory lengthening due to the loss of {{angbr|g}} from the original Dutch form. Examples of circumflex use in Afrikaans are "to say", wêreld "world", môre "tomorrow", brûe "bridges".
  • Akkadian. In the transliteration of this language, the circumflex indicates a long vowel resulting from an aleph contraction.
  • The PDA orthography for Domari uses circumflex-bearing vowels for length.
  • In Emilian, â î û are used to represent [aː, iː, uː]
  • French. In some varieties, such as in Belgian French, Swiss French and Acadian French, vowels with a circumflex are long: fête {{IPA|[fɛːt]}} (party) is longer than faite {{IPA|[fɛt]}}. This length compensates for a deleted consonant, usually s.
  • Standard Friulian.
  • Japanese. In the Kunrei-shiki and Nihon-shiki systems of romanization, and sometimes the Hepburn system, the circumflex is used as a replacement for the macron.
  • Jèrriais.
  • In Kurmanji Kurdish, ⟨ê î û⟩ are used to represent /eː iː uː/. [3]
  • Ligurian language.
  • In Luxembourgish m̂ n̂ can be used to indicate nasalisation of a vowel. Also, the circumflex can be over the vowel to indicate nasalisation. In either case, the circumflex is rare.
  • In Serbo-Croatian the circumflex can be used to distinguish homographs, and it is called the "genitive sign" or "length sign". Examples include sam "am" versus sâm "alone". For example, the phrase "I am alone" may be written Ja sam sâm to improve clarity. Another example: da "yes", "gives".[4]
  • Turkish. According to Turkish Language Association orthography, düzeltme işareti "correction mark" over a, i and u marks a long vowel to disambiguate similar words. For example, compare ama "but" and âmâ "blind", şura 'that place, there' and şûra "council".[5] In general, circumflexes occur only in Arabic and Persian loanwords as vowel length in early Turkish was not phonemic. However, this standard was never applied entirely consistently[6] and by the early 21st century many publications had stopped using circumflexes almost entirely.[7]
  • Welsh. The circumflex is known as hirnod "long sign" or acen grom "crooked accent", but more usually and colloquially as to bach "little roof". It lengthens a stressed vowel (a, e, i, o, u, w, y), and is used particularly to differentiate between homographs; e.g. tan and tân, ffon and ffôn, gem and gêm, cyn and cŷn, or gwn and gŵn.
  • In Adûnaic, the Black Speech, and Khuzdul, constructed languages of J. R. R. Tolkien, all long vowels are transcribed with the circumflex. In Sindarin, another of Tolkien's languages, long vowels in polysyllabic words take the acute, but a circumflex in monosyllables, to mark a non-phonemic extra lengthening.

Stress

The circumflex accent marks the stressed vowel of a word in some languages:

  • Portuguese â, ê, and ô are stressed “closed” vowels, opposed to their open counterparts á, é, and ó (see below).
  • Welsh: the circumflex, due to its function as a disambiguating lengthening sign (see above), is used in polysyllabic words with word-final long vowels. The circumflex thus indicates the stressed syllable (which would normally be on the penultimate syllable), since in Welsh, non-stressed vowels may not normally be long. This happens notably where the singular ends in an a, to, e.g. singular camera, drama, opera, sinema → plural camerâu, dramâu, operâu, sinemâu; however, it also occurs in singular nominal forms, e.g. arwyddocâd; in verbal forms, e.g. deffrônt, cryffânt; etc.

Vowel quality

  • In Bamanankan, it marks a falling tone, as opposed to a háček which signifies that on this syllable, the tone is rising.
  • In Breton, it is used on an e to show that the letter is pronounced open instead of closed.
  • In Bulgarian, the sound represented in Bulgarian by the Cyrillic letter ъ (er goljam) is usually transliterated as â in systems used prior to 1989. Although called a schwa (misleadingly suggesting an unstressed lax sound), it is more accurately described as a mid back unrounded vowel {{IPAslink|ɤ}}. Unlike English or French, but similar to Romanian and Afrikaans, it can be stressed.
  • In Pinyin romanized Mandarin Chinese, ê is used to represent the sound {{IPAslink|ɛ}} in isolation, which occurs sometimes as an exclamation.
  • In French, the letter ê is normally pronounced open, like è. In the usual pronunciations of central and northern France, ô is pronounced close, like eau; in Southern France, no distinction is made between close and open o.
  • Portuguese â {{IPAslink|ɐ}}, ê {{IPAslink|e}}, and ô {{IPAslink|o}} are stressed high vowels, in opposition to á {{IPAslink|a}}, é {{IPAslink|ɛ}}, and ó {{IPAslink|ɔ}}, which are stressed low vowels.
  • In Romanian, the circumflex is used on the vowels â and î to mark the vowel {{IPAslink|ɨ}}, similar to Russian yery. The names of these accented letters are â din a and î din i, respectively. (The letter â only appears in the middle of words; thus, its majuscule version appears only in all-capitals inscriptions.)
  • In Slovak, the circumflex (vokáň) turns the letter o into a diphthong: ô {{IPA|/uo/}}.
  • In Swedish dialect and folklore literature the circumflex is used to indicate the phonemes {{IPAslink|a|a(ː)}} or {{IPAslink|æ|æ(ː)}} (â), {{IPAslink|ɶ|ɶ(ː)}} or {{IPAslink|ɞ|ɞ(ː)}} (ô) and {{IPAslink|ɵ|ɵ(ː)}} (û) in dialects and regional accents where these are distinct from {{IPAslink|ɑ|ɑ(ː)}} (a), {{IPAslink|ø|ø(ː)}} (ö) or {{IPAslink|o|o(ː)}} (o or å) and {{IPAslink|ʉ|ʉ(ː)}} (u) respectively, unlike Standard Swedish where {{IPA|[a]}} and {{IPA|[ɑː]}}, {{IPA|[ɵ]}} and {{IPA|[ʉː]}} are short and long allophones of the phonemes {{IPA|/a/}} and {{IPA|/ʉ/}} respectively, and where Old Swedish short {{IPAslink|o}} (ŏ) has merged with {{IPA|/o(ː)/}} from Old Swedish {{IPA|/ɑː/}} (ā, Modern Swedish å) instead of centralizing to {{IPA|[ɞ]}} or fronting to {{IPA|[ɶ]}} and remaining a distinct phoneme (ô) as in the dialects in question. Different methods can be found in different literature, so some author may use æ instead of â, or use â where others use å̂ (å with a circumflex; for a sound between {{IPA|/ɑ(ː)/}} and {{IPA|/o(ː)/}}).
  • Vietnamese â {{IPAslink|ə}}, ê {{IPAslink|e}}, and ô {{IPAslink|o}} are higher vowels than a {{IPAslink|ɑ}}, e {{IPAslink|ɛ}}, and o {{IPAslink|ɔ}}. The circumflex can appear together with a tone mark on the same vowel, as in the word Việt. Vowels with circumflex are considered separate letters from the base vowels.

Other articulatory features

  • In Emilian, ê ô [eː, oː] denote both length and height. In Romagnol, they are used to represent the diphthongs /eə, oə/, whose specific articulation varies between dialects, e.g. sêl [seəl~seɛl~sæɛl~sɛɘl] "salt".
  • In Chichewa, ŵ (present for example in the name of the country Malaŵi) used to denote the voiced bilabial fricative {{IPAslink|β}}; nowadays, however, most Chichewa-speakers pronounce it as a regular {{IPAblink|w}}.[8]
  • In Pinyin, the romanized writing of Mandarin Chinese, , ĉ, and ŝ are, albeit rarely, used to represent zh {{IPAblink|tʂ}}, ch {{IPAblink|tʂʰ}}, and sh {{IPAblink|ʂ}}, respectively.
  • In Esperanto, the circumflex is used on ĉ {{IPAblink|tʃ}}, ĝ {{IPAblink|dʒ}}, ĥ {{IPAblink|x}}, ĵ {{IPAblink|ʒ}}, ŝ {{IPAblink|ʃ}}. Each indicates a different consonant from the unaccented form, and is considered a separate letter for purposes of collation. (See Esperanto orthography.)
  • In Nsenga, ŵ denotes the labiodental approximant {{IPAslink|ʋ}}.
  • In Philippine languages, the circumflex (pakupyâ) is used to represent the simultaneous occurrence of a stress and a glottal stop in the last vowel of the word.[9][10][11]
  • In Old Tupi, the circumflex changed a vowel into a semivowel: î {{IPAblink|j}}, û {{IPAblink|w}}, and ŷ {{IPAblink|ɰ}}.
  • In Turkish, the circumflex over a and u is sometimes used in words of Arabic or Persian derivation to indicate when a preceding consonant (k, g, l) is to be pronounced as a palatal plosive; {{IPAblink|c}}, {{IPAblink|ɟ}} (kâğıt, gâvur, mahkûm, Gülgûn). The circumflex over i is used to indicate a nisba suffix (millî, dinî).[5]
  • In the African language Venda, a circumflex below d, l, n, and t is used to represent dental consonants: ḓ, ḽ, ṋ, ṱ.
  • In the 18th century, the Real Academia Española introduced the circumflex accent in Spanish to mark that a ch or x were pronounced [k] and [ks] respectively (instead of [tʃ] and [x], which were the default values): châracteres, exâcto (spelled today caracteres, exacto). This usage was quickly abandoned during the same century, once the RAE decided to use ch and x with one assigned pronunciation only: [tʃ] and [ks] respectively.
  • In Domari (according to the Pan-Domari Alphabet orthography), the circumflex is used on the letters <ĉ ĝ ĵ ŝ ẑ> to represent the sounds of /t͡ʃ ɣ d͡ʒ ʃ ʒ/. It is also used above vowels to indicate length.

Abbreviation, contraction, and disambiguation

English

In 18th century British English, before the cheap Penny Post and while paper was taxed, the combination ough was occasionally shortened to ô when the gh was not pronounced, to save space: thô for though, thorô for thorough, and brôt for brought.

French

{{Main|Circumflex in French}}

In French, the circumflex generally marks the former presence of a consonant (usually s) that was deleted and is no longer pronounced. (The corresponding Norman French words, and consequently the words derived from them in English, frequently retain the lost consonant.) For example:

  • ancêtre "ancestor"
  • hôpital "hospital"
  • hôtel "hostel"
  • forêt "forest"
  • rôtir "to roast"
  • côte "coast"
  • pâté "paste"
  • août "August"
  • dépôt (from the Latin depositum 'deposit', but now referring to both a deposit or a storehouse of any kind)[12]

Note that in current French, the English spellings, at least in terms of the syllable with the circumflex, could be pronounced the same as the French spellings, owing to the transformative effect of s on the preceding vowel{{clarify|date=May 2016}}{{spaced ndash}}for example forêt {{IPA-fr|fɔʁɛ|}} "forest", as per est {{IPA-fr|ɛ|}} "is" (third person singular of être). Conversely, in the homograph est {{IPA-fr|ɛst|}} "east", the {{IPA-fr|s|}} sound is pronounced.

Some homophones (or near-homophones in some varieties of French) are distinguished by the circumflex. However, â, ê and ô distinguish different sounds in most varieties of French, for instance cote {{IPA-fr|kɔt|}} "level, mark, code number" and côte {{IPA-fr|kot|}} "rib, coast, hillside".

In handwritten French, for example in taking notes, an m with a circumflex (m̂) is an informal abbreviation for même "same".

In February 2016, the Académie française decided to remove the circumflex from about 2000 words, a plan that had been outlined since 1990. However, usage of the circumflex would not be considered incorrect.[13]

Italian

In Italian, î is occasionally used in the plural of nouns and adjectives ending with -io {{IPA-it|jo|}} as a crasis mark. Other possible spellings are -ii and obsolete -j or -ij. For example, the plural of vario {{IPA-it|ˈvaːrjo|}} "various" can be spelt vari, varî, varii; the pronunciation will usually stay {{IPA-it|ˈvaːri|}} with only one {{IPA-it|i|}}. The plural forms of principe {{IPA-it|ˈprintʃipe|}} "prince" and of principio {{IPA-it|prinˈtʃipjo|}} "principle, beginning" can be confusing. In pronunciation, they are distinguished by whether the stress is on the first or on the second syllable, but principi would be a correct spelling of both. When necessary to avoid ambiguity, it is advised to write the plural of principio as principî or as principii.

Norwegian

In Norwegian, the circumflex differentiates fôr "lining, fodder" from the preposition for. From a historical point of view, the circumflex also indicates that the word used to be spelled with the letter ð in Old Norse{{spaced ndash}}for example, fôr is derived from fóðr, lêr 'leather' from leðr, and vêr "weather, ram" from veðr (both lêr and vêr only occur in the Nynorsk spelling; in Bokmål these words are spelled lær and vær). After the ð disappeared, it was replaced by a d (fodr, vedr).

Mathematics

{{main|Hat operator}}

In mathematics, the circumflex is used to modify variable names; it is usually read "hat", e.g., î is "i hat". The Fourier transform of a function ƒ is often denoted by .

In the notation of sets, a hat above an element signifies that the element was removed from the set, such as in , the set containing all elements except .

In geometry, a hat is sometimes used for an angle. For instance, the angles or .

In vector notation, a hat above a letter indicates a unit vector (a dimensionless vector with a magnitude of 1). For instance, , , or stands for a unit vector in the direction of the x-axis of a Cartesian coordinate system.

In statistics, the hat is used to denote an estimator or an estimated value, as opposed to its theoretical counterpart. For example, in errors and residuals, the hat in indicates an observable estimate (the residual) of an unobservable quantity called (the statistical error). It is read x-hat or x-roof, where x represents the character under the hat.

Music

In music theory and musicology, a circumflex above a numeral is used to make reference to a particular scale degree.

In music notation, a chevron-shaped symbol placed above a note indicates marcato, a special form of emphasis or accent. In music for string instruments, a narrow inverted chevron indicates that a note should be performed up-bow.

Circumflex in digital character sets

The Unicode code point for the circumflex is {{unichar


| 005E
| CIRCUMFLEX ACCENT
| html =

}} (&Hat; in HTML5[14]).

The precomposed characters Â/â, Ê/ê, Î/î, Ô/ô, and Û/û (which incorporate the circumflex) are included in the ISO-8859-1 character set, and dozens more are available in Unicode. In addition, Unicode has {{unichar|0302|Combining circumflex accent|cwith=◌|nlink=combining character}} and {{unichar|032D|Combining circumflex accent below|cwith=◌}} which in principle allow adding the diacritic to any base letter.

For historical reasons, there is a similar but larger character, {{unichar|005E|circumflex accent}}, which is also included in ASCII but often referred to as caret instead. It is, however, unsuitable for use as a diacritic on modern computer systems, as it is a spacing character. Another spacing circumflex character in Unicode is the smaller {{unichar|02C6|modifier letter circumflex accent|nlink=Modifier letter|use=IPA}}, mainly used in phonetic notations{{spaced ndash}}or as a sample of the diacritic in isolation.

See also

  • Caret
  • Caron
  • Circumflex in French
  • Macron (diacritic)
  • Tilde
  • Turned v

References

1. ^ {{cite web |url=http://mathworld.wolfram.com/Hat.html |title=Hat |last=Weisstein |first=Eric W. |publisher=Wolfram |website=Mathworld |access-date=29 November 2016}}
2. ^Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges (ccel.org): "155. The ancients regarded the grave originally as belonging to every syllable not accented with the acute or circumflex; and some Mss. show this in practice, e.g. πὰγκρὰτής. [...]"
3. ^{{cite web|page=11|url=http://www.fas.harvard.edu/~iranian/Kurmanji/kurmanji_1_grammar.pdf|title=Kurmanji Kurdish: A Reference Grammar with Selected Readings|last=Thackston|first=Wheeler M.|date = 2006| website =Iranian Studies at Harvard University | publisher = Harvard University| access-date = November 26, 2016}}
4. ^{{cite book|url=http://www.srpskijezickiatelje.com/pravopis:ostali-znaci#toc2 |title=Pravopis Srpskog Jezika| chapter=Genitivni znak |language=Serbian}}
5. ^www.tdk.gov.tr {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070221180227/http://www.tdk.gov.tr/TR/BelgeGoster.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6AA849816B2EF4EC2F94D94121ECE |date=2007-02-21 }}
6. ^{{cite book|last=Lewis|first=Geoffrey|title=The Turkish Language Reform: A Catastrophic Success|year=1999}}
7. ^{{cite book|last=Kornfilt|first=Jaklin|title=Turkish|year=2013}}
8. ^{{Cite web|title = Malawi: Maláui, Malaui, Malauí, Malavi ou Malávi?|url = http://dicionarioegramatica.com.br/2015/10/25/malawi-malaui-malaui-malaui-malavi-ou-malavi/|website = DicionarioeGramatica.com.br|accessdate = 2015-10-25}}
9. ^{{cite web|url=http://www.pilipino-express.com/history-a-culture/in-other-words/1180-basics-of-filipino-pronunciation-part-2.html|title=The basics of Filipino pronunciation: Part 2 of 3 • accent marks|author=Paul Morrow|date=March 16, 2011|publisher=Pilipino Express|accessdate=July 18, 2012}}
10. ^{{cite book|author=Ricardo M.D. Nolasco|title=Grammar notes on the national language|url=http://fhl.digitalsolutions.ph/sites/default/files/grammar-notes.pdf}}
11. ^{{cite book|editor =Joan Schoellner & Beverly D. Heinle|title =Tagalog Reading Booklet|publisher =Simon & Schister's Pimsleur|year = 2007 |page=5–6|url =http://www.supadu.com/images/ckfinder/26/pdfs/PIMSLEUR/Tagalog_Phase1-Bklt.pdf}}
12. ^{{cite web|title="Dépôt" definition|url=http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/d%C3%A9p%C3%B4t/23875|website=Larousse|accessdate=8 December 2016}}
13. ^{{cite news|title=End of the circumflex? Changes in French spelling cause uproar|url=https://www.bbc.com/news/world-europe-35496893|agency=BBC|date=5 February 2016}}
14. ^HTML5 is the only version of HTML that has a named entity for the circumflex, see https://www.w3.org/TR/html4/sgml/entities.html ("The following sections present the complete lists of character entity references.") and https://www.w3.org/TR/2014/CR-html5-20140731/syntax.html#named-character-references ("Hat;").

External links

{{Wiktionary|^}}
  • Diacritics Project{{spaced ndash}}"All you need to design a font with correct accents"
  • Diacs and Quirks in a Nutshell{{spaced ndash}}Afrikaans spelling explained
  • Keyboard Help{{spaced ndash}}Learn how to create world language accent marks and other diacritics on a computer
{{Latin script||circumflex}}

2 : Latin-script diacritics|Greek-script diacritics

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/11 11:11:54