词条 | Close back unrounded vowel | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
释义 |
|ipa symbol=ɯ |ipa number=316 |decimal=623 |x-sampa=M |kirshenbaum=u- |imagefile=Close back unrounded vowel (vector).svg |imagesize=150px |braille=256 |braille2=u }} The close back unrounded vowel, or high back unrounded vowel,[1] is a type of vowel sound used in some spoken languages. Acoustically it is a close back-central unrounded vowel.[2] The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is {{angle bracket|{{IPA|ɯ}}}}. Typographically a turned letter m, given its relation to the sound represented by the letter u it can be considered a u with an extra "bowl". It is not to be confused with {{angle bracket|{{IPA|uɪ}}}}, a sequence of the symbols {{angle bracket|{{IPA|u}}}} and {{angle bracket|{{IPA|ɪ}}}} (which represent the close back rounded vowel and the near-close front unrounded vowel, respectively), nor with {{angle bracket|{{IPA|ω}}}}, which is an unofficial symbol for the near-close back unrounded vowel. Features{{IPA vowels|class=floatright}}{{close vowel}}{{back vowel}}{{unrounded vowel}}{{clear}}Occurrence
The symbol {{angle bracket|{{IPA|ɯ}}}} is sometimes used for Japanese {{IPA|/u/}}, but that sound is rounded, albeit with labial compression rather than protrusion. It is more accurately described as an exolabial close back vowel. See also
Notes1. ^{{Vowel terminology}} 2. ^Geoff Lindsey (2013) The vowel space, Speech Talk 3. ^Mid-vowels in Acehnese {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100714044202/http://www.acehinstitute.org/Durie_1990.pdf |date=2010-07-14 }} 4. ^Agreement System in Acehnese {{webarchive |url=https://www.webcitation.org/6H8oiewmw?url=http://www.lc.mahidol.ac.th/Documents/Publication/MKS/11/abdul1982agreement.pdf |date=2013-06-05 }} 5. ^Acehnese Coda Condition 6. ^1 {{cite web|title=NZE Phonology|page=3|publisher=Victoria University of Wellington|url=http://www.victoria.ac.nz/lals/research/projects/grinze-archived/publications/NZE_PhonologyPW.pdf}} 7. ^{{Harvcoltxt|Valenzuela|Márquez Pinedo|Maddieson|2001|p=282}} 8. ^Dictionary entry for ขึ้น (kheun) (thai-language.com) 9. ^{{Harvcoltxt|Göksel|Kerslake|2005|p=10}} 10. ^{{Harvcoltxt|Kılıç|Öğüt|2004}} 11. ^{{Harvcoltxt|Zimmer|Organ|1999|p=155}} References{{refbegin|30em}}
|last=Asu |first=Eva Liina |last2=Teras |first2=Pire |year=2009 |title=Estonian |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=39 |issue=3 |pages=367–372 |doi=10.1017/s002510030999017x }}
|last1=Bauer |first1=Laurie |last2=Warren |first2=Paul |year=2004 |chapter=New Zealand English: phonology |editor-last=Schneider |editor-first=Edgar W. |editor2-last=Burridge |editor2-first=Kate |editor3-last=Kortmann |editor3-first=Bernd |editor4-last=Mesthrie |editor4-first=Rajend |editor5-last=Upton |editor5-first=Clive |title=A handbook of varieties of English |volume=1: Phonology |publisher=Mouton de Gruyter |pages=580–602 |isbn=3-11-017532-0 }}
|last=Bishop |first=Nancy |year=1996 |title=A preliminary description of Kensiu (Maniq) phonology |journal=Mon–Khmer Studies Journal |volume=25 |url=http://sealang.net/archives/mks/pdf/25:227-253.pdf }}
|last1=Chirkova |first1=Katia |last2=Chen |first2=Yiya |last3=Kocjančič Antolík |first3=Tanja |year=2013 |title=Xumi, Part 2: Upper Xumi, the Variety of the Upper Reaches of the Shuiluo River |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=43 |issue=3 |pages=381–396 |url=http://www.katia-chirkova.info/resources/publications/published/KC2013Xumi2.pdf |doi=10.1017/S0025100313000169 }}{{dead link|date=August 2017 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}
|last=Göksel |first=Asli |last2=Kerslake |first2=Celia |year=2005 |title=Turkish: a comprehensive grammar |publisher=Routledge |isbn=978-0415114943 |archive-url=https://web.archive.org/web/20141126205921/http://www.eric.com.br/turkish-grammar/turkish-grammar.pdf |archive-date=26 November 2014 |url=http://www.eric.com.br/turkish-grammar/turkish-grammar.pdf }}
|last=Ladefoged |first=Peter |authorlink=Peter Ladefoged |year=1999 |chapter=American English |title=Handbook of the International Phonetic Association |publisher=Cambridge University Press |pages=41–44 }}
|last=Lee |first=Hyun Bok |year=1999 |chapter=Korean |title=Handbook of the International Phonetic Association:A Guide to the Use of the International Phonetic Alphabet |publisher=Cambridge University Press |pages=120–123 |isbn=0-521-63751-1 }}
|last=Tingsabadh |first=M.R. Kalaya |last2=Abramson |first2=Arthur S. |year= 1993 |title=Thai |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=23 |issue=1 |pages=24–26 |doi=10.1017/S0025100300004746 }}
|last1=Valenzuela |first1=Pilar M. |last2=Márquez Pinedo |first2=Luis |last3=Maddieson |first3=Ian |year=2001 |title=Shipibo |journal=Journal of the International Phonetic Association |volume=31 |issue=2 |pages=281–285 |url=https://www.researchgate.net/publication/40852342_Illustrations_of_the_IPA_Shipibo |doi=10.1017/S0025100301002109 }}
|last=Wells |first=John C. |authorlink=John C. Wells |year=1982 |title=Accents of English 3: Beyond The British Isles |place=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-28541-0 |url=https://books.google.com/books?id=a3-484eVQ7t8TMC }}
|last=Zimmer |first=Karl |last2=Orgun |first2=Orhan |year=1999 |chapter=Turkish |title=Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet |place=Cambridge |publisher=Cambridge University Press |isbn=0-521-65236-7 |pages=154–158 |chapter-url=http://www.uta.edu/faculty/cmfitz/swnal/projects/CoLang/courses/Transcription/rosettaproject_tur_phon-2.pdf }}{{refend}}{{IPA navigation}} 3 : Close vowels|Back vowels|Unrounded vowels |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。