释义 |
- Demographics
- Phonology Vowels Consonants
- Orthography
- Notes
- References
{{Infobox language |name=Huasteca Nahuatl |nativename= |states=Mexico |region=La Huasteca (San Luis Potosí, Hidalgo, Puebla, Veracruz) |speakers={{sigfig|1.01|2}} million |date=1991–2000 |ref=e18 |familycolor=Uto-Aztecan |fam1=Uto-Aztecan |fam2 = Aztecan (Nahuan) |fam3 = Nahuatl |script=Latin |lc1=nhe|ld1=Eastern (Hidalgo) |lc2=nch|ld2=Central |lc3=nhw|ld3=Western (Tamazunchale) |glotto=huas1257 |glottorefname=Huasteca Nahuatl }}Huasteca Nahuatl is a Nahuan language spoken by over a million people in the region of La Huasteca in Mexico, centered not only in the states of Hidalgo (Eastern) and San Luis Potosí (Western), but also spoken in the northern part of Veracruz and the extreme north of Puebla.[1]Ethnologue divides Huasteca Nahuatl into three languages: Eastern, Central, and Western, as they judge that separate literature is required, but notes that there is 85% mutual intelligibility between Eastern and Western. Half of Eastern speakers know no Spanish.[2]XEANT-AM radio broadcasts in Huasteca Nahuatl. DemographicsHuasteca Nahuatl is spoken in the following municipalities in the states of Hidalgo, Veracruz, and San Luis Potosí (Rodríguez & Valderrama 2005:168). - //Hidalgo (state)">Hidalgo (121,818 speakers)
- Huejutla Reyes (56,377 speakers)
- Huautla (18,444 speakers)
- Yahualica (14,584 speakers)
- Xochiatipan (12,990 speakers)
- Atlapexco (12,445 speakers)
- Jaltocan (6,978 speakers)
- //Veracruz">Veracruz (98,162 speakers)
- Chicontepec (41,678 speakers)
- Ixhuatlán de Madero (21,682 speakers)
- Benito Juárez (11,793 speakers)
- Ilamantlan (9,689 speakers)
- Ixcatepec (6,949 speakers)
- Zontecomatlán (6,371 speakers)
- //San Luis Potosí">San Luis Potosí (108,471 speakers)
- Tamazunchale (35,773 speakers)
- Axtla de Terrazas (17,401 speakers)
- Xilitla (16,646 speakers)
- Matlapa (16,286 speakers)
- Coxcatlan (12,300 speakers)
- Chalchicuautla (10,065 speakers)
PhonologyThe following description is that of Eastern Huasteca. Vowels Front | Back | High | i iˑ}} |
---|
Mid-high | e eˑ}} |
---|
Mid-low | o oˑ}} |
---|
Low | {{IPA|a aˑ}} |
---|
ConsonantsClassical Nahuatl Consonants | Labial | Alveolar | Palatal | Velar | Glottal | central | lateral | plain | labialized |
---|
Nasal | m}} | n}} |
---|
Plosive | p}} | t}} | k}} | kʷ}} | ʔ}} |
---|
Affricate | ts}} | tɬ}} | tʃ}} |
---|
Continuant | s}} | ʃ}} | h}} |
---|
Semivowel | j}} | w}} |
---|
Liquid | l, r}} |
---|
OrthographyHuasteca Nahuatl currently has several proposed orthographies, most prominent among them those of the Instituto de Docencia e Investigación Etnológica de Zacatecas (IDIEZ),[3] Mexican government publications, and the Summer Institute of Linguistics.[4] - //IDIEZ">IDIEZ
- Their orthography is based on the evolution of Classical Nahuatl. It is somewhat of a deep orthography based on morphology since it aims to provide a unified system across regions.
- uses ⟨ca⟩, ⟨que⟩, ⟨qui⟩, ⟨co⟩ for /k/
- takes morphology into account
- uses ⟨za⟩, ⟨ce⟩, ⟨ci⟩, ⟨zo⟩ for /s/
- uses ⟨h⟩ for /h/
- //Mexican government publications">Mexican government publications
- Is influenced by modern Spanish conventions and is a very surface-based orthography. It aims to provide easy literacy across regions but with a different writing system in each one.
- uses ⟨k⟩ for /k/
- does not take morphology into account
- uses ⟨s⟩ for /s/
- uses ⟨j⟩ for /h/
- //Summer Institute of Linguistics">SIL
- Somewhat based on modern Spanish conventions, mostly surface-based orthography as well but does not completely dispose of Classical Nahuatl conventions.
- uses ⟨ca⟩, ⟨que⟩, ⟨qui⟩, ⟨co⟩ for /k/
- does not take morphology into account
- uses ⟨s⟩ for /s/
- uses ⟨j⟩ for /h/
Sample text: 'a book about my location.' - IDIEZ: ce tlahcuilolli tleh campa niitztoc.
- Government: se tlajkuiloli tlej kampa niitstok
- SIL: se tlajcuiloli tlej campa niitztoc
Notes1. ^Kimball: p. 196. 2. ^{{Ethnologue16|nhe|Eastern Huasteca Nahuatl}} 3. ^IDIEZ: . 4. ^Bible.is: Old Testament in Eastern Huasteca Nahuatl.
References{{refbegin}}- {{cite journal |author=Kimball, Geoffrey |year=1990 |title=Noun Pluralization in Eastern Huasteca Nahuatl |journal=International Journal of American Linguistics |volume=56 |issue=2 |pages=196–216 |doi=10.1086/466150}}
- Rodríguez López, María Teresa, and Pablo Valderrama Rouy. 2005. "The Gulf Coast Nahua." In Sandstrom, Alan R., and Enrique Hugo García Valencia. 2005. Native peoples of the Gulf Coast of Mexico. Tucson: University of Arizona Press.
- {{Cite book|author=Beller, Richard |author2=Patricia Beller |year=1979 |chapter=Huasteca Nahuatl |editor=Ronald Langacker (ed.) |title=Studies in Uto-Aztecan Grammar 2: Modern Aztec Grammatical Sketches |series=Summer Institute of Linguistics Publications in Linguistics, 56 |location=Dallas, TX |publisher=Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington |pages=199–306 |isbn=0-88312-072-0 |oclc=6086368}}
{{refend}}- Stiles, Neville Náhuatl in the Huasteca Hidalguense: A Case Study in the Sociology of Language (1983) PhD Thesis, University of St. Andrews, Scotland.
{{incubator|nch}}{{DEFAULTSORT:Huasteca Nahuatl}} 1 : Nahuatl |