词条 | Colargol | ||||||||||||||
释义 |
| show_name = Colargol | camera = | picture_format = | creator = | developer = | executive_producer = | starring = | narrated = | country = France/Poland | network = | first_aired =Colargol is a fictional bear created by French{{Citation needed|date=May 2009}} writer Olga Pouchine in the 1950s. Colargol first became famous through a series of children's recordings by Philips Records in the 1960s. It is the story of a little bear who wants to sing and travel the world, but lacks the natural ability.[1][2] Colargol on televisionFollowing the success of the Colargol records, Albert Barillé's animation company Procidis started production on Les Aventures de Colargol, a stop-motion animated series starring Colargol. Barillé enlisted the Polish animator Tadeusz Wilkosz and Se-ma-for in Łódź to create the animation.[3] Music for the series was performed by Mireille, with orchestration by Jean-Michel Defaye and lyrics by Victor Villien. The series was produced from 1967 to 1974, comprising 53 thirteen-minute episodes which were broadcast in many European countries. Les Aventures de Colargol was renamed Barnaby when it was dubbed into English and broadcast in the UK by the BBC. The series underwent another name change when a second dubbed version of the series was shown in Canada (and also in the UK and Ireland), this time as Jeremy the Bear. The series was also turned into three motion picture films in Poland: Colargol na Dzikim Zachodzie (Colargol in the Wild West) in 1976, Colargol zdobywcą kosmosu (Colargol, the Conqueror of Space) in 1978, and Colargol i cudowna walizka (Colargol and the Magic Suitcase) in 1979. Colargol's names around the worldColargol is known by the following names in various countries including:
BarnabyBarnaby is the British version of the Colargol animated series. Barnaby was the name of the narrator Colin Jeavons' son. Barnaby was first aired on the programme Watch with Mother in April 1973 on the BBC. The programme also featured the voice talents of Charles Collingwood, Gwenllian Owen and Percy Edwards. The English version (Barnaby) was produced by Michael Grafton-Robinson. Thirteen episodes were produced; an episode usually had at least two "Colargol" episodes spliced together. Barnaby was repeated on a number of occasions between 1973 and 1979. The theme song ran as follows: Barnaby the Bear's my name, never Call me Jack or James,I will sing my way to fame, Barnaby the Bear's my name.Birds taught me to sing when they took me to their kingFirst I had to fly in the sky so high so high so high so high so high, so...If you want to sing this way, think of what you want to say,Add a tune and you will see just how easy it can be!'Barnaby episode list
The Circus was included on the VHS Watch With Mother: The Next Generation by the BBC in 1989 Jeremy the BearJeremy the Bear is the Canadian version of Colargol, a TVOntario program which aired in Canada in the 1970s and 1980s. Unlike the Barnaby British version, Jeremy the Bear kept all of the episodes intact and properly in order. Jeremy was also shown in the Republic of Ireland and on a number of ITV regions in the UK, as well as being aired-available in several northern US states with access to Canadian television. Legal disputeThe rights for distribution were initially held by Procidis whilst Victor Villien held the rights for the previously created Colargol recordings (the material of which was used throughout the series to provide the musical score. Towards the late 1980s and onward, differences in opinions between Procidis and Villien, grew to the extent that the dispute went to court. Procidis lost the case and also the distribution rights. As various national television networks had licensed the show from Procidis, they subsequently lost the right to broadcast the show. When the show was made, Se-Ma-For retained the distribution rights for Poland. However, Se-Ma-For was a state-run organization and the changed economic situation caused by the fall of the Eastern Bloc eventually led to its collapse. All the rights for material produced between 1947 and 1999 including the Polish version of Colargol were inherited by the Polish National Filmotheque. Because of this, there are still some episodes of Colargol available on VHS and DVD in Poland, although as an indirect consequence of the court case, a complete collection has never been published. Trivia
See also
References1. ^{{cite web|url=https://books.google.co.uk/books?id=Mc-PCgAAQBAJ&pg=PA157&lpg=PA157&dq=Colargol&source=bl&ots=Qjbsx70KmT&sig=K0_yWk2egY8ttFo77CPs3OrIVPs&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjaz9fvq57QAhXnCcAKHTOmBEw4FBDoAQgdMAE#v=onepage&q=Colargol&f=false|title=Fairy-Tale Films Beyond Disney: International Perspectives|first1=Jack|last1=Zipes|first2=Pauline|last2=Greenhill|first3=Kendra|last3=Magnus-Johnston|date=16 September 2015|publisher=Routledge|accessdate=10 November 2016|via=Google Books}} 2. ^{{cite web|url=https://books.google.co.uk/books?id=xXYLAAAAQBAJ&pg=PA23&dq=Colargol&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwjU3defrJ7QAhVMKcAKHXVDDwgQ6AEIJjAD#v=onepage&q=Colargol&f=false|title=The Advanced Art of Stop-Motion Animation|first=Kenneth A.|last=Priebe|date=1 January 2011|publisher=Cengage Learning|accessdate=10 November 2016|via=Google Books}} 3. ^{{cite web|url=https://books.google.co.uk/books?id=5bCDDAAAQBAJ&pg=PA178&dq=Colargol&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwi8jv2prJ7QAhXIDMAKHdRMCYk4ChDoAQgrMAM#v=onepage&q=Colargol&f=false|title=Children in Culture, Revisited: Further Approaches to Childhood|first=K.|last=Lesnik-Oberstein|date=13 June 2011|publisher=Springer|accessdate=10 November 2016|via=Google Books}} External links
9 : 1968 French television series debuts|1975 French television series endings|Fictional bears|French children's animated television series|1960s French animated television series|1970s French animated television series|Male characters in animation|Male characters in literature|Male characters in television |
||||||||||||||
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。