词条 | Letoon trilingual | ||||||||||||||||||||||||
释义 |
The Letoon trilingual, or Xanthos trilingual, is an inscription in three languages: standard Lycian or Lycian A, Greek and Aramaic covering the faces of a four-sided stone stele called the Letoon Trilingual Stele, discovered in 1973 during the archeological exploration of the Letoon temple complex, near Xanthos, ancient Lycia, in present-day Turkey. The inscription is a public record of a decree authorizing the establishment of a cult, with references to the deities, and provisions for officers in the new cult. The Lycian requires 41 lines; the Greek, 35 and the Aramaic, 27. They are not word-for-word translations, but each contains some information not present in the others. The Aramaic is somewhat condensed.[1] Although the use of the term "Letoon" with regard to the inscription and the stele is unequivocal, there is no standard name for either. Xanthos trilingual is sometimes used, which is to be distinguished from the Xanthos bilingual, meaning the Xanthos stele. However, sometimes Xanthos stele is used of the Letoon trilingual stele as well as for the tomb at Xanthos. Moreover, the term Xanthos trilingual (Lycian A, Lycian B, Greek) is sometimes used of the tomb at Xanthos. In the latter two cases only the context can provide clues as to which stele is meant. Find siteThe Lētōon was a temple complex about {{convert|4|km|0|sp=us}} south of Xanthus, capital of ancient Lycia. The complex dates to as early as the 7th century BC and must have been a center for the Lycian League. In it were three temples to Lētō, Artemis and Apollō. The stele was found near the temple of Apollo. It has been removed to the museum at Fethiye. The entire site is currently under several inches of water. {{details|Letoon}}Date of the inscriptionThe first five lines of the Aramaic version mention that the inscription was made in the first year of the reign of the Persian king, Artaxerxes, but does not say which Artaxerxes: In the month Siwan, year 1 of King Artaxerxes. In the fortress of Arñna (Xanthos). Pixodarus, son of Katomno (Hecatomnus), the satrap who is in Karka (Caria) and Termmila (Lycia)....[1] If the king in question was Artaxerxes III Ochus, the date of the inscription would be the first year of his reign, hence 358 BC.[1] But Hecatomnus is thought to have ruled from ca. 395 to 377 BC and Pixodarus, son of Hecatomnus, was satrap of Caria and Lycia no earlier than 341/340. Therefore the Persian king most likely was Artaxerxes IV Arses, son of Artaxerxes III, who took his father's name on coming to power. In that case the trilingual is dated to the first year of Artaxerxes IV, that is 337/336 BC.[2] Sample of the Lycian textBelow is a transliteration of a sample of lines and an interlineal English translation:[3]
See also{{Commons Category|Letoon Trilingual Stele}}{{Portal|Ancient Near East}}
ReferencesNotes1. ^1 2 {{cite journal|last=Teixidor|first=Javier|title=The Aramaic Text in the Trilingual Stele from Xanthus|journal=Journal of Near Eastern Studies|volume=37|issue=2|pages=181–185|date=April 1978|doi=10.1086/372644|jstor=545143}} First page displayable no charge. 2. ^Bryce (1986) pages 48-49. 3. ^Bryce (1986) pages 68-71. Bibliography
|title=The Lycians - Volume I: The Lycians in Literary and Epigraphic Sources|location=Copenhagen|publisher=Museum Tusculanum Press|year=1986|isbn=87-7289-023-1}} External links
9 : 4th-century BC works|1973 archaeological discoveries|Archaeological artifacts|Lycian inscriptions|Greek inscriptions|Aramaic inscriptions|Multilingual texts|Archaeological discoveries in Turkey|Archaeology of the Achaemenid Empire |
||||||||||||||||||||||||
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。