词条 | Mama Corsica |
释义 |
| song = {{flagicon|France}} "Mama Corsica" | image = | caption = | year = 1993 | country = France | artist = Patrick Fiori | as = | with = | language = | languages = French, Corsican | composer = François Valéry | lyricist = François Valéry | conductor = Christian Cravero | place = 4th | points = 121 | lyrics = from Diggiloo thrush | prev = Monté la riviè | prev_link = Monté la riviè | next = Je suis un vrai garçon | next_link = Je suis un vrai garçon }} "Mama Corsica" is a song by French singer Patrick Fiori, written in Corsican and French and composed by François Valéry. The song represented France at the Eurovision Song Contest 1993, where it came in fourth place. LyricsThe song is in praise of Corsica itself, with Fiori likening the island to a mother taking pity on all who come to her. The majority of the song is in French, however Fiori also tells the island "tonight I am singing in Corsican for you", which he then does, singing that it is as if the whole world were doing so. Fiori also recorded a German language version of the song, "Mama Korsika". Eurovision Song ContestThe song delivers the first and one of rare occasions that the Corsican language was heard at the yearly Eurovision Song Contest, its next appearance being made only 18 years later with France's entry in 2011. The song was performed twelfth on the night, following Portugal's Anabela with "A cidade (até ser dia)" and preceding Sweden's Arvingarna with "Eloise". It was succeeded as French representative at the 1994 contest by Nina Morato with "Je suis un vrai garçon". Sources and external links
6 : 1993 singles|Eurovision songs of 1993|Eurovision songs of France|Patrick Fiori songs|Corsican language|1993 songs |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。