请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Muhammad's letters to the heads of state
释义

  1. To the Byzantine emperor

  2. To the king of Ethiopia

  3. To the governor of Bahrain

  4. To Muqawqis of Egypt

  5. See also

  6. References

{{Muhammad}}

According to al-Tabari in his History of the Prophets and Kings, Muhammad decided after the Treaty of Hudaybiyyah to send letters to many rulers of the world, inviting them to Islam.

[1][2][3] Non-Muslims have disputed this tradition, however.[4]

Muhammad, according to traditional Islamic historiography, sent ambassadors with such letters to Heraclius the Caesar of Byzantium, Chosroes II the Khosrau of Persia, the Negus of Abyssinia, Muqawqis the ruler of Egypt, Harith Gassani the governor of Syria, Munzir ibn Sawa and to the ruler of Bahrain.[5]

To the Byzantine emperor

{{see also|Expedition of Zaid ibn Haritha (Hisma)}}

The text of the letter to Heraclius, as transmitted by Muslim historians, reads as follows:

{{cquote|من محمد بن عبد الله إلى هرقل عظيم الروم: سلام على من اتبع الهدى، أما بعد فإنى أدعوك بدعوة الإسلام . أسلم تسلم ويؤتك الله أجرك مرتين ، فإن توليت فإن عليك إثم الأريسيِّين.{قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ} [سورة آل عمران : 64].

In the name of God, the Most Merciful, the Bestower of Mercy

From Muhammad, God's servant subordinate/slave (Abdullah) to Heraclius the Leader of the Romans:

Peace be upon he who follows the guidance.

Furthermore, I invite you with the invitation of peace. If you establish peace. then you will find peace and God will double your reward. If you turn away, you will bear the Arians’ sins.

"O People of the Scripture! Come to a common word between us and you: that we shall worship none but God, and that we shall ascribe no partner unto Him, and that none of us shall take others for lords beside God. And if they turn away, then say: Bear witness that we are they who have surrendered (unto Him).

(Quran, Chapter: Aal Imran “The House of Joachim” 3:64)

To the king of Ethiopia

Letter of the Prophet Muhammed to Armah, the Negus:

كتاب رسول الإسلام صلى الله عليه وسلم إلى النجاشي

بسم الله الرحمن الرحيم من محمد رسول الإسلام إلى النجاشى ملك الحبشة: سلام عليك إنى أحمد الله إليك ،الله الذي لا إله إلا هو الملك القدوس السلام المؤمن المهيمن، وأشهد أن عيسى بن مريم روح الله وكلمته ألقاها إلى مريم البتول الطيبة الحصينة، فحملت بعيسى فخلقه الله من روحه كما خلق آدم بيده، وإنى أدعوك وجنودك إلى الله عز وجل، وقد بلغت ونصحت فاقبلوا نصحى، والسلام على من اتبع الهدى

Letter of the Prophet of Islam, peace be upon him.

In the name of God the most beneficial the Merciful.

Mohammed the Prophet of Islam to Nagaci king of Abyssinia:

Peace to you that I thank God for you, God, who there is no god but He, the King, the Holy peace insured dominant, and I bear witness that Jesus son of Mary, the Spirit of God and his speech was delivered to the Virgin Mary the good bunker. God created Jesus from his soul, just as he created Adam with his hand, and I invite you and your soldiers to God Almighty, has reached and advised receive my advice, and peace be upon those who follow guidance

To the governor of Bahrain

{{cquote|Letter of the Prophet Muhammed to Munzir ibn Sawa Al Tamimi

رساله رسول الله صلى الله عليه وسلم محمد للمنذر بن ساوي التميمى

بسم الله الرحمن الرحيم، من محمد رسول الله إلى المنذر بن ساوي، سلام عليك، فإني أحمد الله إليك الذي لا إله إلا هو، وأشهد أن لا إله إلا الله، وأن محمداً عبده ورسوله. أما بعد: فإني أذكرك الله عز وجل، فإنه من ينصح فإنما ينصح لنفسه، ومن يطع رسلي ويتبع أمرهم فقد أطاعني، ومن ينصح لهم فقد نصح لي، وإنّ رسلي قد أثنوا عليك خيراً، وإني قد شفعتُكَ في قومكَ، فاتركْ للمسلمين ما أسلموا عليه، وعفوتُ عن أهل الذنوب فاقبل منهم، وإنك مهما تصلح، فلن نعزلكَ عن عملك، ومن أقام على يهودية أو مجوسية فعليه الجزية.

In the name of Allah the Beneficent, the Merciful: From Muhammad the Prophet of Allah to Munzir bin Sawa, may peace be on you! I praise Allah, who is one and there none to be worshiped but except Him. I bear evidence that there is no God but Allah and that Muhammad is a servant of Allah and His Prophet. Thereafter I remind you of Allah. Whoever accepts admonition does it for his own good. Whoever followed my messengers and acted in accordance their guidance; he, in fact,followed me and accepted my advice. My messengers have highly praised your behavior. You shall continue in your present office. You should remain faithful to Allah and his Prophet. I accept your recommendation regarding the people of Bahrain. I forgive the offenses of the offenders.

Therefore, you may also forgive them of the people of Bahrain whoever want to continue in their Jewish or Majusi faith, should be made to pay Jizia.

Seal: Allah's Prophet Muhammad[6]}}

To Muqawqis of Egypt

{{cquote|Letter of the Prophet Muhammed to the Muqawqis

In the name of Allah the Rahman, the Merciful. From the Apostle of Allah to the Mukaukis, chief of the Copts. Peace be upon him who follows the guidance. Next, I summon thee with the appeal of establish peace (or submitting your will to Allah ): establish peace (submit your will to Allah) and you will have peace. Allah shall give you your reward twofold. But if you decline then on you is the guilt of the Copts. O ye people of the Book, come unto an equal arrangement between us and you, that we should serve none save Allah, associating nothing with Him, and not taking one another for Lords besides Allah. And if ye decline, then bear witness that we have submitted our will to Allah .[8]}}

See also

  • Diplomatic career of Muhammad

References

3 : Life of Muhammad|Letters (message)|Heads of state

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/22 4:03:26