网站首页  百科知识

请输入您要查询的百科知识:

 

词条 马联元
类别 中文百科知识
释义

175 马联元1841—1895

伊斯兰教学者和经师。字致本。云南新兴人。回族。禀承家学,通晓阿拉伯文和波斯文。22岁即任经师。曾赴麦加朝觐,游历叙利亚、埃及、印度诸国。首创汉文阿拉伯文并授的教育制度,开始编印中文、阿拉伯文对照的《古兰经》选本。弟子千余人。光绪二十年(1894)赴印度,在孟买出版了阿拉伯文著述《讨绥赫》(教法注释)一书。后在印度逝世。著有阿拉伯文著作《四篇要道》、《教典经注》、《性理本经》、《阿拉伯文法》、《波斯文法》,汉文《辨理明证》。其《孩听译解》与马德新的《宝命真经直解》均为《古兰经》最早的汉文选译本。

马联元

清末中国伊斯兰教著名经师、学者。字致本,经名努伦丁。约1841年生于云南新兴 (今玉溪)龙门村。回族。幼承家学,习读阿拉伯文经典。同治八年 (1869) 赴麦加,两次朝觐天房,先后师从印度、埃及、土耳其伊斯兰学者。同治十二年 (1873) 初回国后,被本村众亲聘为大营礼拜堂主讲兼代其父学宽公伊玛目之职。首倡“中阿并授”的教育制度。编写了阿拉伯语《词法基础》、《语法基础》、《修辞学基础》、《逻辑学基础》及波斯语《古文仙学》等一整套教材,简明扼要,图文并茂,为各地清真寺经堂选用。曾从各种伊斯兰教典籍中选出常用要语、条规、汇编成一部《大杂学》。此外还著有阿拉伯文《四篇要道》、《性理本经》、《教典经注》、《辩理明证》及波斯文《清真玉柱》、《天方分信篇》等。所译《孩听译解》,是《古兰经》最早汉文选译本之一。继杜文秀之后,于光绪二十一年 (1895) 与弟子田家培合作,主持刻印《宝命真经》 30卷,雕板1946片,计3571页面,历时三年,弥补了杜文秀同治元年 (1862) 刻板已毁之憾。晚年学习之念不减,远游印度,留居康波尔讲学,直至1895年病逝。在此期间,曾著阿拉伯文《讨堆哈》 (简明伊斯兰法典),在印度出版。其子安才、安义、安康及孙玉龙等,均承其业,成为名闻遐迩的教长。

马联元1841—1895

清末伊斯兰教学者和经师。云南玉溪人,回族,字致本。出身于经学世家,阿拉伯文和波斯文造诣颇深。22岁任经师,曾朝觐麦加,游学叙利亚、埃及、印度等国。终身从事伊斯兰教的教学与研究,在经堂教育中首创中文阿拉伯文并授的教学法培养出不少著名经师和学者。1894年赴印度讲授注经,曾出版《讨绥赫》(教法注释)一书,不久在印度病逝。主要著作有阿拉伯文写成的《四篇要道》、《性理本经》、《阿拉伯文法》、《波斯文法》、《教典经注》、《简明伊斯兰法典》,中文著作《辨理明证》等。其《孩听译解》为《古兰经》在中国的最早汉文选译本之一。曾印刻《古兰经》30卷。

马联元1841—1895

中国近代伊斯兰教学者。云南玉溪人。回族。字致本。幼承家学,阿拉伯文和波斯文造诣颇深。终身从事伊斯兰教的教学与研究,在经堂教育中提倡中文阿拉伯文并授的教学法,培养出不少著名经师和学者。1864年(清同治三年)朝觐麦加,游学叙利亚、埃及、印度等国。1894年(光绪二十年)赴印度讲授注经,曾出版《讨绥赫》(教法学著作)。病逝印度康波尔(今鲁克脑北)。主要著作阿拉伯文有《简明伊斯兰法典》、《四篇要道》、《性理本经》、《教典经注》、《阿拉伯文法》、《波斯文法》、《修辞学》等;中文著作有《辨理明证》等。其《孩听译解》为《古兰经》在中国的最早汉文选译本之一。曾印刻《古兰经》三十卷。

随便看

 

开放百科全书收录579518条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2000-2025 oenc.net All Rights Reserved
更新时间:2025/9/29 8:36:57