请输入您要查询的百科知识:

 

词条 Cirilo R. Zayas
释义

  1. Beginnings

  2. Career

  3. Achievements

  4. Work

     Felicidades  Por tu amor mi palomita 

  5. References

{{Use mdy dates|date=July 2018}}{{Infobox artist
| name = Cirilo R. Zayas
| image =
| imagesize =
| caption = A picture of Cirilo R. Zayas
| birth_name = Cirilo R. Zayas
| birth_date = March 9, 1929
| birth_place = Asunción
| death_date = September 19, 2001
| death_place =
| nationality = Paraguayan
| field = Music, composer
| training =
| movement =
| works = Felicidades
Mi rosal de amor
Soy paraguaya
| patrons =
| influenced by =
| influenced =
| awards =
}}

Cirilo R. Zayas was a Paraguayan composer and writer. He was born in Asunción, capital of Paraguay, on March 9, 1929 to Ramón Zayas and Ramona Román. His father was a lawyer, and also a musician who played the violin, guitar and flute. Zayas died in Asunción, Paraguay on September 19, 2001.

Beginnings

Cirilo R. Zayas belonged to a group of educated people, artists, journalists, professors, priests and trade unionists. His father, before going to Law and Social Sciences College, played the violin, flute and guitar. Was victim of the political fanatics of other times;{{clarify|reason=does this refer to Cirilo or his father?|date=February 2017}} "his mother, along with other brave women, by lying in the railroads, defied a convoy that transported men and weapons, in one of the many syndicate strikes of political connotation in Paraguay", explains a written preserved by Autores Paraguayos Asociados – APA -(Paraguayan Authors Association).

Career

Cirilo Zayas was both a composer and lyricist. In composing "Felicidades" (Congratulations), he gave Paraguayan folkmusic a song that describes the sentiment of profound caring and respect for someone having a birthday or anniversary, giving them a message of good augurs with the sounds of a polka.

“Felicidades, bien de mi vida, que tu destino te brinde siempre felicidades" (Congratulations, good of my life, that fate gives you always happiness), when we hear this well known phrase, composed to salute someone on their birthday, we should always remember the author of this song, one of the most known, diffuse and still in force in the national repertory.

Besides developing a great artistic labor in music, another subject that he felt passionate about was writing. For many years he wrote a column about traditions and folklore of Paraguay called "Parrilla Luna y Folklore". A book with the same name was created from a compilation of these articles.

Achievements

His autobiography says that he was a musical author and composer, as well as a theatre author and book writer. His songs were honored by the Autores Paraguayos Asociados (APA), Asunción's Municipality and other institutions.

He got the title of Grade Licensed in Public Relations in the Instituto Superior Internacional de Relaciones Públicas – ISIRP–(International Superior Institute of Public Relations); afterward he was professor of Public, Human and Social Affairs in almost all the institutions that taught politics in the capital of the country; he was also a scholarship student of the American States Organization, of the French Radio and television, in Paris and of the United States Workmen Central, in Virginia, New York City and Washington.

In the Centro Internacional de Estados Superiores de Periodismo para América Latina (International Center of Journalism for Latin America) he finished his career of journalism and later he was chief of the arts and shows division in different written press media in Paraguay.

He was teacher of radio journalism, literature and scripts in the Municipal School of Radio and Television Locution of Asunción, in addition, was librettist of almost every radio station in the capital and interior of the country.

With all his knowledge he was also the chief editor in the magazine of the police department of the capital and director of Culture of the Municipality in Encarnación, the Sub-Secretary of Information and Culture of the Republic's Presidency and was also Vice-President of the Autores Paraguayos Asociados (APA), as well as chief of Public Relations of the Government Delegation of Alto Paraná.

Work

He wrote lyrics for great music composers such as Chinita de Nicola, Porfirio Báez, Gerardo Arroyo, Vicente Orrego Chono Duarte, Alejandro Villamayor, Lorenzo Alvarez and others.

His musical composition "Extraña mujer" written with Chinita de Nicola, was selected among many others to be included in the movie "El trueno entre las hojas", an Argentine production based on a book written for Augusto Roa Bastos.

His best known works include: Felicidades, Por tu gracia angelical, Al pensar que me querías, Ensueño de claro lunar, Mi rosal de amor, Paraguaya rohayhu, Curubica de amor, Lucero de mi camino, Por tu amor mi palomita, La morena karape, Dulce melodía, Mañanitas paraguayas, and Soy paraguaya.

He was a well known journalist and promoter of Paraguayan folklore. He was a columnist for the newspaper Ultima Hora and has published more than 150 articles that are compiled in the book “Parrilla, Luna y Folklore” (Asunción 1995).

He also started in the composition of music for zarzuelas and one of them, the Paraguayan zarzuela "Mburukuja", with music of Neneco Norton, is still popular.

Lyrics from two of his songs

Felicidades

Felicidades bien de mi vida,

Que tu destino te brinde siempre felicidades,

Que un cielo hermoso de dicha eterna

Alegre siempre tu corazón

II

Sea un milagro toda mi vida

Gloria enjoyada de realidad

Y que en tus sueños también recibas

Un tierno beso de felicidades

Lyrics: Cirilo R. Zayas.

Music: Cirilo R. Zayas.

Por tu amor mi palomita

Yo te pido mi palomita yo te quiero

Por que eres un encanto bella flor

Yo te adoro princesita de mi vida

Y mi alma y mi sueño está en tu amor

II

Que me muero que me muero de esperarte

Y al cantarte yo te entrego mi corazón

Como quieres que te diga palomita

Que te quiero que te adoro

Que yo sufro por tu amor

III

Como quieres que te diga palomita

Como quieres que te diga bella flor

Que te quiero con el alma que te quiero

Que me muero palomita por tu amor.

Lyrics: Cirilo R. Zayas.

Music: Chinita de Nicola.

References

  • Diccionario de la música paraguaya. Cirilo R. Zayas. Asunción Paraguay
  • Sounds of my Earth.
{{authority control}}{{DEFAULTSORT:Zayas, Cirilo R.}}

7 : Lyricists|2001 deaths|1929 births|Paraguayan composers|Male composers|Paraguayan male writers|People from Asunción

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/11/12 10:40:50