词条 | 剑横腰秋水寒,袍夺目晓霞灿。……束装预喜苍头办,分襟无奈骊驹趱,容易去何时重返 |
类别 | 中文百科知识 |
释义 | 剑横腰秋水寒,袍夺目晓霞灿。……束装预喜苍头办,分襟无奈骊驹趱,容易去何时重返分类:【风俗文化】 句出李洞的《夜行船?送友归吴》,这是一首描写送别的作品。 秋风萧瑟的天气里,在驿道送别友人。天上南飞的鸿雁,声声啼叫里带着冷冷的寒意,枫叶已经变成了深红。这些秋景更让人产生深深的惜别之情。 大丈夫有泪不轻弹,所有的悲伤都用饮酒来代替吧。况且朋友去的吴地,风景非常优美,云天、山水、寺院都很有特色。生活在这样的山水之间,山高水阔,能让人心胸开朗。 接着作者描写友人这次远行,并非因为名利,只是为了纵情游赏。友人已经习惯于这种浪迹天涯的生活,不怕旅途生活的艰险。“剑横腰秋水寒,袍夺目晓霞灿”。友人的腰上横挂着长剑,剑锋闪亮冰冷,身穿着色彩鲜艳夺目的衣袍,显得十分潇洒英俊。谈笑间,豪气冲天。 “束装预喜苍头办,分襟无奈骊驹趱,容易去何时重返”,友人动身时也难分难舍,仆人收拾准备好了行装,黑色的骏马走得很快,和朋友终于无奈的分手了,不知他何时才能回来? “束装”,收拾行装。“苍头”,仆人,汉时仆隶以青色头巾包头,故称。“分襟”,指代分手。 作品中,栩栩如生地描绘朋友出行时的服装、佩剑,展现出一个潇洒豪爽的人物形象,同时也生动细腻地描写了作者对友人的依依不舍之情。 |
随便看 |
开放百科全书收录579518条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。