请输入您要查询的百科知识:

 

词条 KanjiTalk
释义

  1. References

  2. External links

KanjiTalk was the name given by Apple to its Japanese language localization of the classic Mac OS. It consisted of translated applications, a set of Japanese fonts, and a Japanese input method called Kotoeri.[1] The software was sold and supported only in Japan. It was available for purchase through other resellers in the United States, but Apple did not support its use outside Japan.[1]

Early versions of KanjiTalk were based on a proprietary Kanji script input system called 2.0 & 2.1.[2] Developments following version 2.0 laid the groundwork which eventually became Kotoeri introduced with System 7.1.[3]

KanjiTalk 1.0 debuted in 1986, alongside Apple's universal System 3.0, and first distributed with the Mac Plus. It was followed with limited version updates, up to 2.0, 6.0, and then parallel updates with Apple's System 7.[4] Apple had intended to ship its new PowerBook models with System 7, but development of the new OS was taking longer than anticipated, so Apple released a special version of System 6.0.7.1, with support for KanjiTalk, in order to market its new laptops in Japan.[5] The PowerBook 100 was co-designed and manufactured by Sony.[6][7]

KanjiTalk was succeeded by Apple's more standardized precursor to Unicode, known as WorldScript, from Mac OS 8 to Mac OS X — a controversial decision, as it did not adequately provide for all of the traditional Kanji characters.[8]

References

1. ^{{cite web |last = Joannidi |first = Christine |title = KanjiTalk: Frequently Asked Questions |publisher = Apple Inc |date = 2000-05-25 |url = http://support.apple.com/kb/TA33383?viewlocale=en_US |accessdate = 2008-05-31 |deadurl = bot: unknown |archiveurl = https://web.archive.org/web/20120426172241/http://support.apple.com/kb/TA33383?viewlocale=en_US |archivedate = 2012-04-26 |df = }}
2. ^CJKV Information Processing page 463
3. ^TransPac Software * Projects
4. ^[https://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fapple.ism.excite.co.jp%2Fpage%2F漢字Talk.html&sl=ja&tl=en&hl=en&ie=UTF-8 http://apple.ism.excite.co.jp/page/漢字Talk.html]
5. ^http://apple.ism.excite.co.jp/page/漢字Talk+6.0.7.html {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081226174617/http://apple.ism.excite.co.jp/page/%E6%BC%A2%E5%AD%97Talk+6.0.7.html |date=2008-12-26 }}
6. ^{{cite news | last = Rebello | first = Kathy | title = Apple gets a little more help from its friends. (possible alliance with Sony) | work = BusinessWeek | page = 132 | date = October 28, 1991}}
7. ^{{cite news | last = Ely | first = Ed | title = Apple's PowerBook: is it late, or perfectly timed? | work = The Business Journal Serving Greater Sacramento | page = 19 | date = November 25, 1991}}
8. ^A Brief History of Character Codes, Steven J. Searle, originally written [https://web.archive.org/web/20001216022100/http://tronweb.super-nova.co.jp/characcodehist.html 1999], last updated 2004

External links

  • KanjiTalk at mac.wikia.com
  • [https://www.webcitation.org/query?url=http://www.geocities.com/Tokyo/9770/jlk_main.html&date=2009-10-25+11:31:13 Unofficial JLK Website]
  • [https://web.archive.org/web/20140313082606/http://www.d4.dion.ne.jp/~motohiko/kanjitalk1.htm The Vintage Mav Museum]
{{mac-stub}}

1 : Mac_OS_character_encodings

随便看

 

开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。

 

Copyright © 2023 OENC.NET All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/9/20 22:56:19