词条 | Babul Mora Naihar Chhooto Hi Jaaye |
释义 |
| name = Babul Mora Naihar Chhooto Jaye | cover = | alt = | type = | artist = | album = | EP = | A-side = t | written = | published = | released = | format = | recorded = qq | studio = | venue = | genre = Hindustani | length = 10:23 | label = | writer = Nawab Wajid Ali Shah | composer = | lyricist = | producer = | prev_title = | prev_year = | title = | next_title = | next_year = }} Babul Mora Naihar Chhooto Jaye is a popular Hindustani classical music song (thumri) in Raag Bhairavi. HistoryThe song was written by Nawab Wajid Ali Shah, the 19th-century Nawab of Awadh as a lament when he was exiled from his beloved Lucknow by the British Raj before the failed Rebellion of 1857, where he uses the metaphor of bidaai (bride's farewell) of a bride from her father's (babul) home, and his own banishment from his beloved Lucknow, to far away Calcutta, where he spent the rest of his years.[1][2][3][4] It was also popularised by the legendary classical vocalist, Pandit Bhimsen Joshi. Bollywood versionThe most remembered version of the song is by actor-singer Kundan Lal Saigal for the Hindi movie Street Singer (1938) directed by Phani Majumdar, live on camera, under the music direction of Rai Chand Boral, just as playback singing was becoming popular.[5][6]Jagjit and Chitra Singh also sang a version of the song in film Avishkaar (1973), set to music by Kanu Roy [7] Recently Arijit Singh has also sung a version of the song in a 2017 movie Courage Has No Limit Text and translation{{Verse translation|italicsoff=y|{{Verse translation|italicsoff=y|rtl1=y|{{lang|ur|بابُل مورا، نیہر چھُوٹو ہی جائےبابُل مورا، نیہر چھُوٹو ہی جائے (چار کہار مِل، موری ڈولِیا سجاویں (اُٹھایّں مورا اَپنا بیگانا چھُوٹو جائے ، بابُل مورا۔۔۔ آںگنا تو پربت بھیو اؤر دیہری بھیی بِدیش جائے بابُل گھر آپنو میں چلی پیّا کے دیش ، بابُل مورا ۔۔۔}}| {{lang|hi|बाबुल मोरा, नैहर छूटो ही जाएबाबुल मोरा, नैहर छूटो ही जाए चार कहार मिल, मोरी डोलिया सजावें (उठायें) मोरा अपना बेगाना छूटो जाए {{!}} बाबुल मोरा ... आँगना तो पर्बत भयो और देहरी भयी बिदेश जाए बाबुल घर आपनो मैं चली पीया के देश {{!}} बाबुल मोरा ...}} }}|O My father! I'm leaving home. O My father! I'm leaving home. The four (palanquin) bearers lift my palanquin. I'm leaving those who were my own. Your courtyard is now like a mountain, and the threshold, a foreign country. I leave your house, father, I am going to my beloved's country.}} References1. ^[https://groups.google.com/group/rec.music.indian.classical/browse_thread/thread/72692da1fc29a68b Nawab Wajid Ali Shah] Great Masters of Hindustani Music by Susheela Mishra. Hem Publishers, 1981. 2. ^{{cite web|author=Kuldeep Kumar |url=http://www.thehindu.com/arts/music/article2032061.ece |title=Arts / Music : Melody lane |publisher=The Hindu |date=2011-05-19 |accessdate=2012-01-02}} 3. ^{{cite web|url=http://www.hindu.com/fr/2011/03/04/stories/2011030450130200.htm |title=Friday Review Delhi / Events : In celebration of rhythm |publisher=The Hindu |date=2011-03-04 |accessdate=2012-01-02}} 4. ^{{cite web|url=http://www.tribuneindia.com/2005/20050116/spectrum/main3.htm |title=The Sunday Tribune - Spectrum |publisher=The Tribune |date=1947-01-18 |accessdate=2012-01-02}} 5. ^[https://www.youtube.com/results?search_query=Babul+mora+&search_type=&aq=-1&oq= video search for Kundan Lal Saigal's 1938 rendition] 6. ^[https://www.imdb.com/title/tt0274907/ Street Singer] IMDB. 7. ^[https://www.imdb.com/title/tt0156258/soundtrack Avishkar: Soundtrack] IMDB 9 : Indian songs|Hindi songs|19th-century poems|Thumri|History of Lucknow|Indian Rebellion of 1857|Exile|19th-century songs|Year of song unknown |
随便看 |
|
开放百科全书收录14589846条英语、德语、日语等多语种百科知识,基本涵盖了大多数领域的百科知识,是一部内容自由、开放的电子版国际百科全书。